Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 16:28   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והשרף אתם--יכבס בגדיו ורחץ את בשרו במים ואחרי כן יבוא אל המחנה
Hebrew - Transliteration via code library   
vhSHrp Atm--ykbs bgdyv vrKHTS At bSHrv bmym vAKHry kn ybvA Al hmKHnh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et quicumque conbuserit ea lavabit vestimenta sua et carnem aqua et sic ingredietur in castra

King James Variants
American King James Version   
And he that burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
King James 2000 (out of print)   
And he that burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
Authorized (King James) Version   
And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
New King James Version   
Then he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
21st Century King James Version   
And he that burneth them shall wash his clothes and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.

Other translations
American Standard Version   
And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
Darby Bible Translation   
And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water; and afterwards he may come into the camp.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And whosoever burneth them shall wash his clothes, and flesh with water, and so shall enter into the camp.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
English Standard Version Journaling Bible   
And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
God's Word   
Whoever burns them must wash his clothes and his body. Then he may return to the camp.
Holman Christian Standard Bible   
The one who burns them is to wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may reenter the camp."
International Standard Version   
The one who burns them is to wash his clothes and bathe his body with water. After doing so, he may enter the camp."
NET Bible   
and the one who burns them must wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp.
New American Standard Bible   
"Then the one who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water, then afterward he shall come into the camp.
New International Version   
The man who burns them must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may come into the camp.
New Living Translation   
The man who burns them must wash his clothes and bathe himself in water before returning to the camp.
Webster's Bible Translation   
And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
The World English Bible   
He who burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
EasyEnglish Bible   
The man who burnt the animals must wash his clothes and his body. Then he can return to the camp.
Young‘s Literal Translation   
and he who is burning them doth wash his garments, and hath bathed his flesh with water, and afterwards he cometh in unto the camp.
New Life Version   
Whoever burns them will wash his clothes and wash his body with water. Then he may come among the tents.
The Voice Bible   
Whoever does the burning must wash his clothes and bathe in water, and then he may reenter the community.
Living Bible   
Afterwards, the person doing the burning shall wash his clothes and bathe himself and then return to camp.
New Catholic Bible   
The man who burned them shall wash his clothes and bathe himself with water, and then he can come into the camp.
Legacy Standard Bible   
Then the one who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water, and afterward he shall come into the camp.
Jubilee Bible 2000   
And he that burns them shall wash his clothes and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
Christian Standard Bible   
The one who burns them is to wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may reenter the camp.
Amplified Bible © 1954   
And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
New Century Version   
Then the one who burns them must wash his clothes and bathe his body in water. After that, he may come back into the camp.
The Message   
“The man who takes the goat out to Azazel in the wilderness then will wash his clothes and bathe himself with water. After that he will be permitted to come back into the camp. The bull for the Absolution-Offering and the goat for the Absolution-Offering, whose blood has been taken into the Holy of Holies to make atonement, are to be taken outside the camp and burned—their hides, their meat, and their entrails. The man assigned to burn them up will then wash his clothes and bathe himself in water. Then he is free to come back into the camp.
Evangelical Heritage Version ™   
The man who burns them is to wash his clothes and bathe his body in water. After that he may re-enter the camp.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The one who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward may come into the camp.
Good News Translation®   
The one who burns them must wash his clothes and take a bath before he returns to camp.
Wycliffe Bible   
And whoever burneth those, he shall wash his clothes and flesh in water, and so he shall enter into the tents (and then he shall return to the tents).
Contemporary English Version   
And whoever does this must take a bath and change clothes before coming back into camp.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The one who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water and afterward may come into the camp.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The one who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterwards may come into the camp.
Common English Bible © 2011   
The person who burns them must wash their clothes and bathe their body in water; after that, they can return to the camp.
Amplified Bible © 2015   
Then he who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water, and afterward he may come into the camp.
English Standard Version Anglicised   
And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterwards he may come into the camp.
New American Bible (Revised Edition)   
The one who burns them shall wash his garments and bathe his body in water; only then may he enter the camp.
New American Standard Bible   
Then the one who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water; and afterward he shall come into the camp.
The Expanded Bible   
Then the one who burns them must wash his clothes and bathe his body in water. After that, he may come back into the camp.
Tree of Life Version   
The one who burns them is to wash his clothes and bathe his body in water. Then afterward he may come into the camp.
Revised Standard Version   
And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
New International Reader's Version   
The man who burns them must wash his clothes. He must take a bath. After that, he can come back into the camp.
BRG Bible   
And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
Complete Jewish Bible   
The person burning them is to wash his clothes and bathe his body in water; afterwards, he may return to the camp.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The one who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterwards may come into the camp.
Orthodox Jewish Bible   
And he that burneth them shall immerse his garments, and immerse his basar in mayim, and afterward he shall come into the machaneh.
Names of God Bible   
Whoever burns them must wash his clothes and his body. Then he may return to the camp.
Modern English Version   
He who burns them shall wash his clothes, and bathe his body in water, and afterward he shall come into the camp.
Easy-to-Read Version   
Then the man who burns them must wash his clothes and bathe his whole body with water. After that he may come into the camp.
International Children’s Bible   
Then the one who burns them must wash his clothes. And he must wash his whole body with water. After that, he may come back into the camp.
Lexham English Bible   
And the person who burns them shall wash his garments, and he shall wash his body with water, and afterward he must come to the camp.
New International Version - UK   
The man who burns them must wash his clothes and bathe himself with water; afterwards he may come into the camp.