Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 15:18   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואשה אשר ישכב איש אתה שכבת זרע--ורחצו במים וטמאו עד הערב
Hebrew - Transliteration via code library   
vASHh ASHr ySHkb AySH Ath SHkbt zr`--vrKHTSv bmym vtmAv `d h`rb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
mulier cum qua coierit lavabitur aqua et inmunda erit usque ad vesperum

King James Variants
American King James Version   
The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
King James 2000 (out of print)   
The woman also with whom man shall lie and have an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
Authorized (King James) Version   
The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
New King James Version   
Also, when a woman lies with a man, and there is an emission of semen, they shall bathe in water, and be unclean until evening.
21st Century King James Version   
The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water and be unclean until the evening.

Other translations
American Standard Version   
The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
Darby Bible Translation   
And a woman with whom a man lieth with seed of copulation they shall bathe in water, and be unclean until the even.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The woman, with whom he copulateth, shall be washed with water, and shall be unclean until the evening.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
English Standard Version Journaling Bible   
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water and be unclean until the evening.
God's Word   
"When a man has sexual intercourse with a woman and has an emission of semen, they must wash themselves. They will be unclean until evening.
Holman Christian Standard Bible   
If a man sleeps with a woman and has an emission of semen, both of them are to bathe with water, and they will remain unclean until evening."
International Standard Version   
When a man has sexual relations with a woman and the man releases semen, both are to bathe with water, and they will remain unclean until evening."
NET Bible   
When a man has sexual intercourse with a woman and there is a seminal emission, they must bathe in water and be unclean until evening.
New American Standard Bible   
If a man lies with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
New International Version   
When a man has sexual relations with a woman and there is an emission of semen, both of them must bathe with water, and they will be unclean till evening.
New Living Translation   
After a man and a woman have sexual intercourse, they must each bathe in water, and they will remain unclean until the next evening.
Webster's Bible Translation   
The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
The World English Bible   
If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
EasyEnglish Bible   
A man might lie with a woman. If semen comes out of him, they are both unclean. They must wash their bodies. They will be unclean until evening.
Young‘s Literal Translation   
`And a woman with whom a man lieth with seed of copulation, they also have bathed with water, and been unclean till the evening.
New Life Version   
If a man lies with a woman so that seed goes out from him, they must both wash themselves in water and will be unclean until evening.
The Voice Bible   
If a man ejaculates while lying with a woman, then both must bathe with water and remain impure until dusk.
Living Bible   
After sexual intercourse, the woman as well as the man must bathe, and they are ceremonially defiled until the next evening.
New Catholic Bible   
“ ‘When a woman lies with a man and they have sex, they shall both bathe with water and they shall be unclean until the evening.
Legacy Standard Bible   
If there is a woman with whom a man lies so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
Jubilee Bible 2000   
The woman also with whom the man shall have sexual contact with seed, they shall both bathe themselves in water and be unclean until the evening.
Christian Standard Bible   
If a man sleeps with a woman and has an emission of semen, both of them are to bathe with water, and they will remain unclean until evening.
Amplified Bible © 1954   
The woman also with whom a man with emission of semen shall lie, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until evening.
New Century Version   
“‘If a man has sexual relations with a woman and semen comes out, both people must bathe in water; they will be unclean until evening.
The Message   
“When a man has an emission of semen, he must bathe his entire body in water; he remains unclean until evening. Every piece of clothing and everything made of leather which gets semen on it must be washed with water; it remains unclean until evening. When a man sleeps with a woman and has an emission of semen, both are to wash in water; they remain unclean until evening.
Evangelical Heritage Version ™   
Also if a man lies down with a woman and has an emission of semen, they must bathe in water and remain unclean until sunset.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe in water, and be unclean until the evening.
Good News Translation®   
After sexual intercourse both the man and the woman must take a bath, and they remain unclean until evening.
Wycliffe Bible   
The woman with which he is coupled fleshly (The woman with whom he is fleshly coupled), shall be washed in water, and shall be unclean till to eventide.
Contemporary English Version   
After having sex, both the man and the woman must take a bath, but they still remain unclean until evening.
Revised Standard Version Catholic Edition   
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
New Revised Standard Version Updated Edition   
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe in water and be unclean until the evening.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe in water, and be unclean until the evening.
Common English Bible © 2011   
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them must bathe in water and will be unclean until evening.
Amplified Bible © 2015   
If a man lies with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
English Standard Version Anglicised   
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water and be unclean until the evening.
New American Bible (Revised Edition)   
If a man has sexual relations with a woman, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
New American Standard Bible   
If a man sleeps with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
The Expanded Bible   
“‘If a man ·has sexual relations [L lies] with a woman [C presumably his wife] and ·semen comes out [has an emission of semen], both people must bathe in water; they will be unclean [C in a ritual sense] until evening.
Tree of Life Version   
If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they should both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
Revised Standard Version   
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
New International Reader's Version   
Suppose a man sleeps with a woman. And suppose semen flows from his body and touches both of them. Then they must take a bath. They will be “unclean” until evening.
BRG Bible   
The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
Complete Jewish Bible   
If a man goes to bed with a woman and has sexual relations, both are to bathe themselves in water; they will be unclean until evening.
New Revised Standard Version, Anglicised   
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe in water, and be unclean until the evening.
Orthodox Jewish Bible   
The isha also with whom ish shall lie with shikhvat zera, they shall both immerse themselves in mayim, and be tamei until the erev.
Names of God Bible   
“When a man has sexual intercourse with a woman and has an emission of semen, they must wash themselves. They will be unclean until evening.
Modern English Version   
If a man lies with a woman, and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water and be unclean until the evening.
Easy-to-Read Version   
If a woman has sexual relations with a man, and he has a flow of semen, both the man and the woman must bathe in water. They will be unclean until evening.
International Children’s Bible   
“‘If a man has physical relations with a woman and semen comes out, both people must bathe in water. They will be unclean until evening.
Lexham English Bible   
If there is a woman with whom a man lies down and there is an emission of semen, then they shall wash themselves with water, and they shall be unclean until the evening.
New International Version - UK   
When a man has sexual relations with a woman and there is an emission of semen, both of them must bathe with water, and they will be unclean till evening.