Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 14:27   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והזה הכהן באצבעו הימנית מן השמן אשר על כפו השמאלית--שבע פעמים לפני יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vhzh hkhn bATSb`v hymnyt mn hSHmn ASHr `l kpv hSHmAlyt--SHb` p`mym lpny yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in quo tinguens digitum dextrae manus asperget septies contra Dominum

King James Variants
American King James Version   
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:
King James 2000 (out of print)   
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:
Authorized (King James) Version   
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord:
New King James Version   
Then the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord.
21st Century King James Version   
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord;

Other translations
American Standard Version   
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah:
Darby Bible Translation   
and the priest shall sprinkle with his right finger of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And dipping the finger of his right hand in it, he shall sprinkle it seven times before the Lord:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:
English Standard Version Journaling Bible   
and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.
God's Word   
With his right finger he will sprinkle some of the oil seven times in the LORD's presence.
Holman Christian Standard Bible   
With his right finger the priest will sprinkle some of the oil in his left palm seven times before the LORD.
International Standard Version   
and use his right finger to sprinkle oil from his left palm seven times in the LORD's presence.
NET Bible   
and sprinkle some of the olive oil that is in his left hand with his right forefinger seven times before the LORD.
New American Standard Bible   
and with his right-hand finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the LORD.
New International Version   
and with his right forefinger sprinkle some of the oil from his palm seven times before the LORD.
New Living Translation   
He will dip his right finger into the oil in his palm and sprinkle some of it seven times before the LORD.
Webster's Bible Translation   
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:
The World English Bible   
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh.
EasyEnglish Bible   
He will put a finger from his right hand into the oil. He will shake it seven times in front of the Lord's altar.
Young‘s Literal Translation   
and the priest hath sprinkled with his right finger of the oil which [is] on his left palm, seven times before Jehovah.
New Life Version   
The religious leader will put a finger of his right hand into the oil that is in the left hand seven times before the Lord.
The Voice Bible   
and sprinkle drops of it with his right finger seven times in My presence.
Living Bible   
and with his right finger he is to sprinkle some of it seven times before the Lord.
New Catholic Bible   
The priest shall dip his right finger into the oil that is in his left hand. He shall sprinkle the oil with his finger seven times before the Lord.
Legacy Standard Bible   
and with his right-hand finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.
Christian Standard Bible   
With his right finger the priest will sprinkle some of the oil in his left palm seven times before the Lord.
Amplified Bible © 1954   
And shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord.
New Century Version   
Then with a finger of his right hand, he will sprinkle some of the oil from his left hand seven times before the Lord.
The Message   
“On the eighth day he will bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting before the presence of God. The priest will take the lamb for the Compensation-Offering together with the pint of oil and wave them before God as a Wave-Offering. He will slaughter the lamb for the Compensation-Offering, take some of its blood and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. The priest will pour some of the oil into the palm of his left hand, and with his right finger sprinkle some of the oil from his palm seven times before God. He will put some of the oil that is in his palm on the same places he put the blood of the Compensation-Offering, on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. The priest will take what is left of the oil in his palm and put it on the head of the one to be cleansed, making atonement for him before God.
Evangelical Heritage Version ™   
the priest shall use his right finger to sprinkle some of the olive oil from his left palm before the Lord seven times.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord.
Good News Translation®   
and with a finger of his right hand sprinkle some of it seven times there in the Lord's presence.
Wycliffe Bible   
in which he shall dip the finger of his right hand, and he shall sprinkle it seven times against the Lord (and he shall sprinkle it seven times before the Lord);
Contemporary English Version   
then dip a finger of his right hand in the oil and sprinkle some of it seven times toward the sacred tent.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord;
New Revised Standard Version Updated Edition   
and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord.
Common English Bible © 2011   
Next, the priest will sprinkle some of the oil seven times before the Lord using his right finger.
Amplified Bible © 2015   
and with his right finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the Lord.
English Standard Version Anglicised   
and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
and with his right finger sprinkle some of the oil in his left palm seven times before the Lord.
New American Standard Bible   
and with his right-hand finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the Lord.
The Expanded Bible   
Then with a finger of his right hand, he will sprinkle some of the oil from his left hand seven times before the Lord.
Tree of Life Version   
He is to sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Adonai.
Revised Standard Version   
and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord;
New International Reader's Version   
He must dip his right forefinger into the oil in his hand. He must use his finger to sprinkle some of it seven times in front of me.
BRG Bible   
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord:
Complete Jewish Bible   
and sprinkle with his right hand some of the oil that is in his left hand seven times before Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
And the kohen shall sprinkle with his right forefinger some of the shemen that is in his left hand seven times before Hashem;
Names of God Bible   
With his right finger he will sprinkle some of the oil seven times in Yahweh’s presence.
Modern English Version   
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord.
Easy-to-Read Version   
He will use the finger of his right hand to sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the Lord.
International Children’s Bible   
Then with a finger of his right hand, he will sprinkle some of the oil from his left hand. He will sprinkle it seven times before the Lord.
Lexham English Bible   
and with his right finger the priest shall spatter some of the oil that is on his left palm seven times before Yahweh.
New International Version - UK   
and with his right forefinger sprinkle some of the oil from his palm seven times before the Lord.