Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 14:25   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ושחט את כבש האשם ולקח הכהן מדם האשם ונתן על תנוך אזן המטהר הימנית ועל בהן ידו הימנית ועל בהן רגלו הימנית
Hebrew - Transliteration via code library   
vSHKHt At kbSH hASHm vlqKH hkhn mdm hASHm vntn `l tnvk Azn hmthr hymnyt v`l bhn ydv hymnyt v`l bhn rglv hymnyt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
immolatoque agno de sanguine eius ponet super extremum auriculae dextrae illius qui mundatur et super pollices manus eius ac pedis dextri

King James Variants
American King James Version   
And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and put it on the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot:
King James 2000 (out of print)   
And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:
Authorized (King James) Version   
and he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:
New King James Version   
Then he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
21st Century King James Version   
And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand and upon the great toe of his right foot;

Other translations
American Standard Version   
And he shall kill the lamb of the trespass-offering; and the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.
Darby Bible Translation   
And he shall slaughter the he-lamb of the trespass-offering; and the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the lamb being immolated, he shall put of the blood thereof upon the tip of the right ear of him that is cleansed, and upon the thumb of his right hand, and the great toe of his right foot:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and he shall kill the lamb of the guilt offering, and the priest shall take of the blood of the guilt offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:
English Standard Version Journaling Bible   
And he shall kill the lamb of the guilt offering. And the priest shall take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.
God's Word   
He will slaughter the lamb as a guilt offering. Then the priest will take some of the blood of the guilt offering and put it on the right ear lobe, on the right thumb, and on the big toe of the right foot of the one to be cleansed.
Holman Christian Standard Bible   
After he slaughters the male lamb for the restitution offering, the priest is to take some of the blood of the restitution offering and put it on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
International Standard Version   
Then he is to take the lamb for the guilt offering and place some blood from the guilt offering on the right earlobe of the person to be cleansed, on his right thumb, and on his right great toe.
NET Bible   
Then he is to slaughter the male lamb of the guilt offering, and the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
New American Standard Bible   
"Next he shall slaughter the lamb of the guilt offering; and the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.
New International Version   
He shall slaughter the lamb for the guilt offering and take some of its blood and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot.
New Living Translation   
Then the priest will slaughter the lamb for the guilt offering. He will take some of its blood and apply it to the lobe of the right ear, the thumb of the right hand, and the big toe of the right foot of the person being purified.
Webster's Bible Translation   
And he shall kill the lamb of the trespass-offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass-offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.
The World English Bible   
He shall kill the lamb of the trespass offering. The priest shall take some of the blood of the trespass offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
EasyEnglish Bible   
He will kill the sheep. He will put some of its blood on the lowest part of the person's ear. He will put the blood on the thumb of the person's right hand. He will put the blood on the big toe of the person's right foot.
Young‘s Literal Translation   
and he hath slaughtered the lamb of the guilt-offering, and the priest hath taken of the blood of the guilt-offering, and hath put on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot;
New Life Version   
Then he will kill the lamb of the guilt gift. The religious leader will take some of the blood of the guilt gift and put it on the bottom part of the right ear, the thumb of the right hand and the big toe of the right foot of the person to be made clean.
The Voice Bible   
Afterward, he will kill the lamb for the guilt offering, collect some of its blood, and place it on the right ear lobe, the right thumb, and the right big toe of the person being cleansed.
Living Bible   
Then he shall kill the lamb for the guilt offering and smear some of its blood upon the tip of the man’s right ear—the man on whose behalf the ceremony is being performed—and upon the thumb of his right hand and upon the big toe of his right foot.
New Catholic Bible   
He shall slay the lamb of the guilt offering. The priest shall take the blood of the guilt offering and put it on the right ear lobe of the one who is being cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the big toe of his right foot.
Legacy Standard Bible   
Next he shall slaughter the lamb of the guilt offering; and the priest shall take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.
Jubilee Bible 2000   
then he shall kill the lamb of the expiation of the guilt, and the priest shall take some of the blood of the expiation of the guilt and put it upon the tip of the right ear of the one that is to be purified and upon the thumb of his right hand and upon the great toe of his right foot.
Christian Standard Bible   
After he slaughters the male lamb for the guilt offering, the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
Amplified Bible © 1954   
And he shall kill the lamb of the guilt or trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot.
New Century Version   
Then he will kill the lamb of the penalty offering, take some of its blood, and put it on the bottom of the right ear of the person to be made clean. The priest will put some of this blood on the thumb of the person’s right hand and some on the big toe of the person’s right foot.
The Message   
“On the eighth day he will bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting before the presence of God. The priest will take the lamb for the Compensation-Offering together with the pint of oil and wave them before God as a Wave-Offering. He will slaughter the lamb for the Compensation-Offering, take some of its blood and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. The priest will pour some of the oil into the palm of his left hand, and with his right finger sprinkle some of the oil from his palm seven times before God. He will put some of the oil that is in his palm on the same places he put the blood of the Compensation-Offering, on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. The priest will take what is left of the oil in his palm and put it on the head of the one to be cleansed, making atonement for him before God.
Evangelical Heritage Version ™   
After the lamb for the restitution offering has been slaughtered, the priest shall take some of the blood of the restitution offering and place it on the lobe of the right ear of the person who is being purified, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The priest shall slaughter the lamb of the guilt offering and shall take some of the blood of the guilt offering, and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of the right hand, and on the big toe of the right foot.
Good News Translation®   
He shall kill the lamb and take some of the blood and put it on the lobe of your right ear, on the thumb of your right hand, and on the big toe of your right foot.
Wycliffe Bible   
and when the lamb is offered, he shall put of the blood thereof on the last part of the right ear of him that is (to be) cleansed, and on the thumbs of his right hand and foot. (and when the lamb is offered, he shall put some of its blood on the lobe of the right ear of him who is to be pronounced clean, and on the thumb of his right hand, and the great toe of his right foot.)
Contemporary English Version   
The priest will kill this ram for the sacrifice to make things right, and he will lift it up with the olive oil in dedication to me. Then he will smear some of the blood on your right ear lobe, some on your right thumb, and some on the big toe of your right foot.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he shall kill the lamb of the guilt offering; and the priest shall take some of the blood of the guilt offering, and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The priest shall slaughter the lamb of the guilt offering and shall take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed and on the thumb of the right hand and on the big toe of the right foot.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The priest shall slaughter the lamb of the guilt-offering and shall take some of the blood of the guilt-offering, and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of the right hand, and on the big toe of the right foot.
Common English Bible © 2011   
The priest will slaughter the sheep for the compensation offering and will take some of its blood and put it on the right earlobe, the right thumb, and the right big toe of the person needing purification.
Amplified Bible © 2015   
Next he shall kill the lamb of the guilt offering; and the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
English Standard Version Anglicised   
And he shall kill the lamb of the guilt offering. And the priest shall take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.
New American Bible (Revised Edition)   
When the lamb of the reparation offering has been slaughtered, the priest shall take some of its blood, and put it on the lobe of the right ear, on the thumb of the right hand, and on the big toe of the right foot of the person being purified.
New American Standard Bible   
Next he shall slaughter the lamb of the guilt offering; and the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
The Expanded Bible   
Then he will ·kill [slaughter] the lamb of the ·penalty [guilt; reparation] offering, take some of its blood, and put it on the ·bottom [lobe] of the right ear of the person to be made clean [C in a ritual sense]. The priest will put some of this blood on the thumb of the person’s right hand and some on the big toe of the person’s right foot.
Tree of Life Version   
He is to slaughter the lamb of the trespass offering. The kohen is to take some of the blood of the trespass offering and dab it on the tip of the right ear of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
Revised Standard Version   
And he shall kill the lamb of the guilt offering; and the priest shall take some of the blood of the guilt offering, and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot.
New International Reader's Version   
He must kill the lamb for the guilt offering. He must take some of its blood and put it on the person’s right earlobe. He must put some on the thumb of their right hand. He must also put some on the big toe of their right foot.
BRG Bible   
And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:
Complete Jewish Bible   
He is to slaughter the lamb of the guilt offering; and the cohen is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the tip of the right ear of the person being purified, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The priest shall slaughter the lamb of the guilt-offering and shall take some of the blood of the guilt-offering, and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of the right hand, and on the big toe of the right foot.
Orthodox Jewish Bible   
And he shall slaughter (shachat) the keves of the asham (trespass offering), and the kohen shall take some of the dahm of the asham (trespass offering), and put it upon the lobe of the right ear of him that is to be made tahor, and upon the thumb of his right hand, and upon the bohen of his right foot;
Names of God Bible   
He will slaughter the lamb as a guilt offering. Then the priest will take some of the blood of the guilt offering and put it on the right ear lobe, on the right thumb, and on the big toe of the right foot of the one to be cleansed.
Modern English Version   
Then he shall kill the lamb of the guilt offering; and the priest shall take some of the blood of the guilt offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.
Easy-to-Read Version   
Then he will kill the lamb of the guilt offering, take some of its blood, and put it on the tip of the right ear of the person to be made clean. The priest will put some of this blood on the thumb of the right hand and on the big toe of the right foot of this person.
International Children’s Bible   
Then he will kill the lamb of the penalty offering. He will take some of the blood of the penalty offering. He will put it on the bottom of the right ear of the person to be made clean. The priest will put some of this blood on the thumb of the person’s right hand. And he will put some on the big toe of the person’s right foot.
Lexham English Bible   
and he shall slaughter the male lamb of the guilt offering, and the priest shall take some of the guilt offering’s blood, and he shall put it on the right ear’s lobe of the one who presents himself for cleansing and on his right hand’s thumb and on his right foot’s big toe.
New International Version - UK   
He shall slaughter the lamb for the guilt offering and take some of its blood and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot.