Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 14:23   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והביא אתם ביום השמיני לטהרתו--אל הכהן אל פתח אהל מועד לפני יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vhbyA Atm byvm hSHmyny lthrtv--Al hkhn Al ptKH Ahl mv`d lpny yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
offeretque ea die octavo purificationis suae sacerdoti ad ostium tabernaculi testimonii coram Domino

King James Variants
American King James Version   
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.
King James 2000 (out of print)   
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of meeting, before the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.
Authorized (King James) Version   
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the Lord.
New King James Version   
He shall bring them to the priest on the eighth day for his cleansing, to the door of the tabernacle of meeting, before the Lord.
21st Century King James Version   
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest unto the door of the tabernacle of the congregation, before the Lord.

Other translations
American Standard Version   
And on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before Jehovah:
Darby Bible Translation   
And he shall bring them on the eighth day of his cleansing unto the priest, unto the entrance of the tent of meeting, before Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he shall offer them on the eighth day of his purification to the priest, at the door of the tabernacle of the testimony before the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
And on the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the entrance of the tent of meeting, before the LORD.
God's Word   
On the eighth day he will take them to the priest for his cleansing at the entrance to the tent of meeting in the LORD's presence.
Holman Christian Standard Bible   
On the eighth day he is to bring these things for his cleansing to the priest at the entrance to the tent of meeting before the LORD.
International Standard Version   
"On the eighth day, he is to bring them for cleansing to the priest in the LORD's presence at the entrance to the Tent of Meeting.
NET Bible   
"On the eighth day he must bring them for his purification to the priest at the entrance of the Meeting Tent before the LORD,
New American Standard Bible   
"Then the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, at the doorway of the tent of meeting, before the LORD.
New International Version   
"On the eighth day they must bring them for their cleansing to the priest at the entrance to the tent of meeting, before the LORD.
New Living Translation   
On the eighth day of the purification ceremony, the person being purified must bring the offerings to the priest in the LORD's presence at the entrance of the Tabernacle.
Webster's Bible Translation   
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.
The World English Bible   
"On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the door of the Tent of Meeting, before Yahweh.
EasyEnglish Bible   
On the eighth day, the person must bring his gifts to the Lord. He must bring them to the door of the Tent of Meeting.
Young‘s Literal Translation   
and he hath brought them in on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the opening of the tent of meeting, before Jehovah.
New Life Version   
On the eighth day he will bring them to the religious leader at the door of the meeting tent before the Lord so he can be made clean.
The Voice Bible   
When the eighth day arrives (which is the day after he shaves the second time), the person must present them for his cleansing to the priest at the entrance of the congregation tent in My presence.
Living Bible   
He shall bring them to the priest at the entrance of the Tabernacle on the eighth day, for his ceremony of cleansing before the Lord.
New Catholic Bible   
He shall bring them to the priest on the eighth day of his cleansing, at the entrance to the tent of meeting before the Lord.
Legacy Standard Bible   
Then the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, at the doorway of the tent of meeting, before Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
And he shall bring these things on the eighth day of his purification unto the priest, unto the door of the tabernacle of the testimony, before the LORD.
Christian Standard Bible   
On the eighth day he is to bring these things for his cleansing to the priest at the entrance to the tent of meeting before the Lord.
Amplified Bible © 1954   
He shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest at the door of the Tent of Meeting, before the Lord.
New Century Version   
On the eighth day the person will bring them for his cleansing to the priest at the entrance of the Meeting Tent, before the Lord.
The Message   
“On the eighth day he will bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting before the presence of God. The priest will take the lamb for the Compensation-Offering together with the pint of oil and wave them before God as a Wave-Offering. He will slaughter the lamb for the Compensation-Offering, take some of its blood and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. The priest will pour some of the oil into the palm of his left hand, and with his right finger sprinkle some of the oil from his palm seven times before God. He will put some of the oil that is in his palm on the same places he put the blood of the Compensation-Offering, on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. The priest will take what is left of the oil in his palm and put it on the head of the one to be cleansed, making atonement for him before God.
Evangelical Heritage Version ™   
On the eighth day he shall bring them to the priest for his purification at the entrance to the Tent of Meeting in the presence of the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the entrance of the tent of meeting, before the Lord;
Good News Translation®   
On the eighth day of your purification you shall bring them to the priest at the entrance of the Tent.
Wycliffe Bible   
and he shall offer those in the eighth day of his cleansing to the priest, at the door of the tabernacle of witnessing, before the Lord. (and he shall bring them on the eighth day of his cleansing to the priest, at the entrance to the Tabernacle of the Witnessing, before the Lord.)
Contemporary English Version   
The priest will offer these to me in front of the sacred tent on the eighth day.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And on the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the door of the tent of meeting, before the Lord;
New Revised Standard Version Updated Edition   
On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the entrance of the tent of meeting, before the Lord,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the entrance of the tent of meeting, before the Lord;
Common English Bible © 2011   
On the eighth day, they must bring these items for their purification to the priest at the meeting tent’s entrance before the Lord.
Amplified Bible © 2015   
He shall bring them on the eighth day for his [ceremonial] cleansing to the priest at the doorway of the Tent of Meeting, before the Lord.
English Standard Version Anglicised   
And on the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the entrance of the tent of meeting, before the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
On the eighth day of purification the person shall bring them to the priest, at the entrance of the tent of meeting before the Lord.
New American Standard Bible   
Then on the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, at the doorway of the tent of meeting, before the Lord.
The Expanded Bible   
On the eighth day the person will bring them for his cleansing to the priest at the entrance of the Meeting Tent, before the Lord.
Tree of Life Version   
“On the eighth day he is to bring them to the kohen for his cleansing, at the entrance of the Tent of Meeting before Adonai.
Revised Standard Version   
And on the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the door of the tent of meeting, before the Lord;
New International Reader's Version   
“On the eighth day they must bring them to the priest so they can be made ‘clean.’ They must bring them to the entrance to the tent of meeting. They must do it in my sight.
BRG Bible   
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the Lord.
Complete Jewish Bible   
On the eighth day, he will bring them to the cohen for his purification, to the entrance of the tent of meeting before Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the entrance of the tent of meeting, before the Lord;
Orthodox Jewish Bible   
And he shall bring them on the yom hashemini for his tohorah unto the kohen, unto the entrance of the Ohel Mo’ed before Hashem.
Names of God Bible   
On the eighth day he will take them to the priest for his cleansing at the entrance to the tent of meeting in Yahweh’s presence.
Modern English Version   
He shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest at the entrance of the tent of meeting before the Lord.
Easy-to-Read Version   
“On the eighth day, that person will bring these things to the priest at the entrance of the Meeting Tent. These things will be offered before the Lord so that the person can become clean.
International Children’s Bible   
On the eighth day the person will bring them to the priest at the entrance of the Meeting Tent. The gifts will be offered before the Lord. This is so the person can become clean.
Lexham English Bible   
And he shall bring them to the priest at the tent of assembly’s entrance before Yahweh on the eighth day for his cleansing.
New International Version - UK   
‘On the eighth day they must bring them for their cleansing to the priest at the entrance to the tent of meeting, before the Lord.