Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 13:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
צרעת נושנת הוא בעור בשרו וטמאו הכהן לא יסגרנו כי טמא הוא
Hebrew - Transliteration via code library   
TSr`t nvSHnt hvA b`vr bSHrv vtmAv hkhn lA ysgrnv ky tmA hvA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
lepra vetustissima iudicabitur atque inolita cuti contaminabit itaque eum sacerdos et non recludet quia perspicue inmunditia est

King James Variants
American King James Version   
It is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he is unclean.
King James 2000 (out of print)   
It is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he is unclean.
King James Bible (Cambridge, large print)   
It is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he is unclean.
Authorized (King James) Version   
it is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he is unclean.
New King James Version   
it is an old leprosy on the skin of his body. The priest shall pronounce him unclean, and shall not isolate him, for he is unclean.
21st Century King James Version   
it is an old leprosy in the skin of his flesh; and the priest shall pronounce him unclean and shall not shut him up, for he is unclean.

Other translations
American Standard Version   
it is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean: he shall not shut him up, for he is unclean.
Darby Bible Translation   
it is an old leprosy in the skin of his flesh; and the priest shall pronounce him unclean, and he shall not shut him up, for he is unclean.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
It shall be judged an inveterate leprosy, and grown into the skin. The priest therefore shall declare him unclean, and shall not shut him up, because he is evidently unclean.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
it is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean: he shall not shut him up; for he is unclean.
English Standard Version Journaling Bible   
it is a chronic leprous disease in the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean. He shall not shut him up, for he is unclean.
God's Word   
he has a chronic skin disease. Without putting him in isolation, the priest must declare him unclean because he is unclean.
Holman Christian Standard Bible   
it is a chronic disease on the skin of his body, and the priest must pronounce him unclean. He need not quarantine him, for he is unclean.
International Standard Version   
it's a festering skin disease in his body. The priest is to declare him unclean. The man need not be confined, since he's already unclean.
NET Bible   
it is a chronic disease on the skin of his body, so the priest is to pronounce him unclean. The priest must not merely quarantine him, for he is unclean.
New American Standard Bible   
it is a chronic leprosy on the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean; he shall not isolate him, for he is unclean.
New International Version   
it is a chronic skin disease and the priest shall pronounce them unclean. He is not to isolate them, because they are already unclean.
New Living Translation   
it is a chronic skin disease, and the priest must pronounce the person ceremonially unclean. In such cases the person need not be quarantined, for it is obvious that the skin is defiled by the disease.
Webster's Bible Translation   
It is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up; for he is unclean.
The World English Bible   
it is a chronic leprosy in the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean. He shall not isolate him, for he is unclean.
EasyEnglish Bible   
The priest must say that the person is not clean. The priest need not keep him separate from the people. He already has a disease.
Young‘s Literal Translation   
an old leprosy it [is] in the skin of his flesh, and the priest hath pronounced him unclean; he doth not shut him up, for he [is] unclean.
New Life Version   
it is an old and deep skin disease on his body. The religious leader will say he is unclean. He will not keep him away from others, for he already is unclean.
The Voice Bible   
then the person has a chronic skin disease and the priest must pronounce him unclean. The priest does not have to quarantine the person because it is evident that he is already unclean.
Living Bible   
If he finds these symptoms, it is an established case of leprosy, and the priest must pronounce him defiled. The man is not to be quarantined for further observation, for he is definitely diseased.
New Catholic Bible   
then it is a chronic leprosy of the skin of his body. The priest shall declare him unclean, but he shall not quarantine him for he is unclean.
Legacy Standard Bible   
it is a chronic leprosy on the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean; he shall not isolate him, for he is unclean.
Jubilee Bible 2000   
it is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean and shall not shut him up, for he is unclean.
Christian Standard Bible   
it is a chronic serious disease on the skin of his body, and the priest must pronounce him unclean. He need not quarantine him, for he is unclean.
Amplified Bible © 1954   
It is a chronic leprosy in the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean; he shall not bind the spot up, for he is unclean.
New Century Version   
it is a harmful skin disease. It is one he has had for a long time. The priest must announce that the person is unclean. He will not need to separate that person from other people, because everyone already knows that the person is unclean.
The Message   
“Whenever someone has a serious and infectious skin disease, you must bring him to the priest. The priest will examine him; if there is a white swelling in the skin, the hair is turning white, and there is an open sore in the swelling, it is a chronic skin disease. The priest will pronounce him unclean. But he doesn’t need to quarantine him because he’s already given his diagnosis of unclean. If a serious disease breaks out that covers all the skin from head to foot, wherever the priest looks, the priest will make a thorough examination; if the disease covers his entire body, he will pronounce the person with the sore clean—since it has turned all white, he is clean. But if they are open, running sores, he is unclean. The priest will examine the open sores and pronounce him unclean. The open sores are unclean; they are evidence of a serious skin disease. But if the open sores dry up and turn white, he is to come back to the priest who will reexamine him; if the sores have turned white, the priest will pronounce the person with the sores clean. He is clean.
Evangelical Heritage Version ™   
it is a persistent skin disease on his body. The priest shall declare him unclean. He shall not hold him in quarantine, because he is unclean.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
it is a chronic leprous disease in the skin of his body. The priest shall pronounce him unclean; he shall not confine him, for he is unclean.
Good News Translation®   
it is a chronic skin disease. The priest shall pronounce you unclean; there is no need to isolate you, because you are obviously unclean.
Wycliffe Bible   
it shall be deemed the eldest leprosy, and grown to the skin; therefore the priest shall defoul him, that is, deem him to be foul, and the priest shall not close him again, for it is of open uncleanness. (it shall be judged to be an old leprosy, or a chronic skin disease, grown in the skin; and so the priest shall pronounce him to be defiled, or unclean, but he shall not enclose him again, for it is an open uncleanness.)
Contemporary English Version   
he will say, “This is leprosy. You are unclean and must stay away from everyone else.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
it is a chronic leprosy in the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean; he shall not shut him up, for he is unclean.
New Revised Standard Version Updated Edition   
it is a chronic defiling disease in the skin of his body. The priest shall pronounce him unclean; he shall not confine him, for he is unclean.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
it is a chronic leprous disease in the skin of his body. The priest shall pronounce him unclean; he shall not confine him, for he is unclean.
Common English Bible © 2011   
then it is a case of chronic skin disease on their skin. The priest will declare the person unclean. The priest will not quarantine such persons, because they are already unclean.
Amplified Bible © 2015   
it is a chronic leprosy on the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean; he shall not isolate him because he is [clearly] unclean.
English Standard Version Anglicised   
it is a chronic leprous disease in the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean. He shall not shut him up, for he is unclean.
New American Bible (Revised Edition)   
it is a chronic scaly infection on the skin. The priest shall declare the person unclean without quarantine, since the individual is certainly unclean.
New American Standard Bible   
it is a chronic leprosy on the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean; he shall not isolate him, for he is unclean.
The Expanded Bible   
it is a harmful skin disease [13:2]. It is one he has had for a long time. The priest must announce that the person is unclean [C in a ritual sense]. He will not need to ·separate [confine; quarantine] that person from other people, because everyone already knows that the person is unclean.
Tree of Life Version   
it is a chronic tza’arat in the skin of his flesh, and the kohen is to pronounce him unclean. He is to isolate him, for he is unclean.
Revised Standard Version   
it is a chronic leprosy in the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean; he shall not shut him up, for he is unclean.
New International Reader's Version   
Then the person has a skin disease that will never go away. The priest must announce that they are ‘unclean.’ The priest must not make them stay away from everyone else. They are already ‘unclean.’
BRG Bible   
It is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he is unclean.
Complete Jewish Bible   
then it is chronic tzara‘at on his skin, and the cohen is to declare him unclean; he is not to isolate him, because it is already clear that he is unclean.
New Revised Standard Version, Anglicised   
it is a chronic leprous disease in the skin of his body. The priest shall pronounce him unclean; he shall not confine him, for he is unclean.
Orthodox Jewish Bible   
It is an old tzara’at in the skin of his basar, and the kohen shall pronounce him tamei, and shall not quarantine him; for he is tamei.
Names of God Bible   
he has a chronic skin disease. Without putting him in isolation, the priest must declare him unclean because he is unclean.
Modern English Version   
it is a recurring leprosy in the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean, but he shall not isolate him, for he is unclean.
Easy-to-Read Version   
it is leprosy that has been there for a long time. The priest must announce that the person is unclean. He does not have to wait until after a period of separation, because he already knows that the person is unclean.
International Children’s Bible   
If these things are true, it is a harmful skin disease. It is one that he has had for a long time. The priest must announce that the person is unclean. He will not need to separate that person from other people. This is because everyone already knows that the person is unclean.
Lexham English Bible   
it is a chronic infectious skin disease on his body’s skin, and the priest shall declare him unclean; he shall not confine him, because he is unclean.
New International Version - UK   
it is a chronic skin disease and the priest shall pronounce them unclean. He is not to isolate them, because they are already unclean.