Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 1:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אם עלה קרבנו מן הבקר זכר תמים יקריבנו אל פתח אהל מועד יקריב אתו לרצנו לפני יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
Am `lh qrbnv mn hbqr zkr tmym yqrybnv Al ptKH Ahl mv`d yqryb Atv lrTSnv lpny yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si holocaustum fuerit eius oblatio ac de armento masculum inmaculatum offeret ad ostium tabernaculi testimonii ad placandum sibi Dominum

King James Variants
American King James Version   
If his offering be a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD.
King James 2000 (out of print)   
If his offering be a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of meeting before the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
If his offering be a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD.
Authorized (King James) Version   
If his offering be a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the Lord.
New King James Version   
‘If his offering is a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish; he shall offer it of his own free will at the door of the tabernacle of meeting before the Lord.
21st Century King James Version   
“‘If his offering be a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish. He shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the Lord.

Other translations
American Standard Version   
If his oblation be a burnt-offering of the herd, he shall offer it a male without blemish: he shall offer it at the door of the tent of meeting, that he may be accepted before Jehovah.
Darby Bible Translation   
If his offering be a burnt-offering of the herd, he shall present it a male without blemish: at the entrance of the tent of meeting shall he present it, for his acceptance before Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If his offering be a holocaust, and of the herd, he shall offer a male without blemish, at the door of the testimony, to make the Lord favourable to him:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If his oblation be a burnt offering of the herd, he shall offer it a male without blemish: he shall offer it at the door of the tent of meeting, that he may be accepted before the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
“If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without blemish. He shall bring it to the entrance of the tent of meeting, that he may be accepted before the LORD.
God's Word   
"If you bring a burnt offering from your cattle, you must offer a male that has no defects. Offer it at the entrance to the tent of meeting so that the LORD will accept you.
Holman Christian Standard Bible   
If his gift is a burnt offering from the herd, he is to bring an unblemished male. He must bring it to the entrance to the tent of meeting so that he may be accepted by the LORD.
International Standard Version   
if his offering is a burnt offering from the herd, he is to bring a male without any defect. He is to present it at the entrance to the Tent of Meeting. At the appointed time, it is to be presented in the presence of the LORD so that he may be accepted.
NET Bible   
"'If his offering is a burnt offering from the herd he must present it as a flawless male; he must present it at the entrance of the Meeting Tent for its acceptance before the LORD.
New American Standard Bible   
'If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer it, a male without defect; he shall offer it at the doorway of the tent of meeting, that he may be accepted before the LORD.
New International Version   
"'If the offering is a burnt offering from the herd, you are to offer a male without defect. You must present it at the entrance to the tent of meeting so that it will be acceptable to the LORD.
New Living Translation   
"If the animal you present as a burnt offering is from the herd, it must be a male with no defects. Bring it to the entrance of the Tabernacle so you may be accepted by the LORD.
Webster's Bible Translation   
If his offering shall be a burnt-sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD.
The World English Bible   
"'If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without blemish. He shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before Yahweh.
EasyEnglish Bible   
A person may want to give a gift to the Lord. That gift must be a male animal from his group of animals. It must be perfect. He must burn the whole animal as a gift to the Lord. The person must bring it to the door of the Tent of Meeting. If he does, the Lord will accept his gift.
Young‘s Literal Translation   
`If his offering [is] a burnt-offering out of the herd -- a male, a perfect one, he doth bring near, unto the opening of the tent of meeting he doth bring it near, at his pleasure, before Jehovah;
New Life Version   
If his gift is a burnt gift from the cattle, he should bring a male that is perfect. He should give it at the door of the meeting tent, so he will be pleasing to the Lord.
The Voice Bible   
If you are bringing a burnt offering from your herd, then you are to pick an unblemished bull. No diseased, weak, or injured animals are allowed. Offer it at the entrance to the congregation tent so that I can accept it.
Living Bible   
and commanded him to give the following instructions to the people of Israel: “When you sacrifice to the Lord, use animals from your herds and flocks. “If your sacrifice is to be an ox given as a burnt offering, use only a bull with no physical defects. Bring the animal to the entrance of the Tabernacle where the priests will accept your gift for the Lord.
New Catholic Bible   
If the offering is a burnt offering from the herd, let him offer a male without defect. He shall offer it at the entrance to the meeting tent, that it might be pleasing to the Lord.
Legacy Standard Bible   
If his offering is a burnt offering from the herd, he shall bring it near, a male without blemish; he shall bring it near to the doorway of the tent of meeting, that he may be accepted before Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
If his offering is a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish; he shall offer it of his own free will at the door of the tabernacle of the testimony before the LORD.
Christian Standard Bible   
“If his offering is a burnt offering from the herd, he is to bring an unblemished male. He will bring it to the entrance to the tent of meeting so that he may be accepted by the Lord.
Amplified Bible © 1954   
If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without blemish; he shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before the Lord.
New Century Version   
“‘If the offering is a whole burnt offering from the herd, it must be a male that has nothing wrong with it. The person must take the animal to the entrance of the Meeting Tent so that the Lord will accept the offering.
The Message   
“If the offering is a Whole-Burnt-Offering from the herd, present a male without a defect at the entrance to the Tent of Meeting that it may be accepted by God. Lay your hand on the head of the Whole-Burnt-Offering so that it may be accepted on your behalf to make atonement for you. Slaughter the bull in God’s presence. Aaron’s sons, the priests, will make an offering of the blood by splashing it against all sides of the Altar that stands at the entrance to the Tent of Meeting. Next, skin the Whole-Burnt-Offering and cut it up. Aaron’s sons, the priests, will prepare a fire on the Altar, carefully laying out the wood, and then arrange the body parts, including the head and the suet, on the wood prepared for the fire on the Altar. Scrub the entrails and legs clean. The priest will burn it all on the Altar: a Whole-Burnt-Offering, a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God.
Evangelical Heritage Version ™   
If a person’s offering is a whole burnt offering selected from the herd, he shall present a male without blemish. He shall present it at the entrance to the Tent of Meeting so that it will be accepted before the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If the offering is a burnt offering from the herd, you shall offer a male without blemish; you shall bring it to the entrance of the tent of meeting, for acceptance in your behalf before the Lord.
Good News Translation®   
If you are offering one of your cattle as a burnt offering, you must bring a bull without any defects. You must present it at the entrance of the Tent of the Lord's presence so that the Lord will accept you.
Wycliffe Bible   
if his offering is burnt sacrifice, and of the drove of oxen, he shall offer a male beast without wem at the door of the tabernacle of witnessing, to make the Lord pleased to him. (if his offering is a burnt sacrifice, from the herd of oxen, he shall offer a male beast without blemish, or without fault, at the entrance to the Tabernacle of the Witnessing, to gain the Lord’s acceptance.)
Contemporary English Version   
The Lord spoke to Moses from the sacred tent and gave him instructions for the community of Israel to follow when they offered sacrifices. Sacrifices to please me must be completely burned on the bronze altar. Bulls or rams or goats are the animals to be used for these sacrifices. If the animal is a bull, it must not have anything wrong with it. Lead it to the entrance of the sacred tent, and I will let you know if it is acceptable to me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without blemish; he shall offer it at the door of the tent of meeting, that he may be accepted before the Lord;
New Revised Standard Version Updated Edition   
“If the offering is a burnt offering from the herd, you shall offer a male without blemish; you shall bring it to the entrance of the tent of meeting, for acceptance on your behalf before the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If the offering is a burnt-offering from the herd, you shall offer a male without blemish; you shall bring it to the entrance of the tent of meeting, for acceptance in your behalf before the Lord.
Common English Bible © 2011   
If the offering is an entirely burned offering from the herd, you must present a flawless male, bringing it to the meeting tent’s entrance for its acceptance before the Lord.
Amplified Bible © 2015   
If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without blemish; he shall offer it at the doorway of the Tent of Meeting so that he may be accepted before the Lord.
English Standard Version Anglicised   
“If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without blemish. He shall bring it to the entrance of the tent of meeting, that he may be accepted before the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
If a person’s offering is a burnt offering from the herd, the offering must be a male without blemish. The individual shall bring it to the entrance of the tent of meeting to find favor with the Lord,
New American Standard Bible   
If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without defect; he shall offer it at the doorway of the tent of meeting, so that he may be accepted before the Lord.
The Expanded Bible   
“‘If the offering is a whole burnt offering from the herd, it must be a male ·that has nothing wrong with it [without blemish/defect]. The person must take the animal to the entrance of the Meeting Tent so that the Lord will accept the offering.
Tree of Life Version   
“If his sacrifice is a burnt offering from the herd, he is to present a male without blemish. He is to offer it at the entrance of the Tent of Meeting, so that he may be accepted before Adonai.
Revised Standard Version   
“If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without blemish; he shall offer it at the door of the tent of meeting, that he may be accepted before the Lord;
New International Reader's Version   
“ ‘If someone brings a burnt offering from the herd, they must offer a male animal. It must not have any flaws. They must bring it to the entrance to the tent of meeting. Then the Lord will accept it.
BRG Bible   
If his offering be a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the Lord.
Complete Jewish Bible   
If his offering is a burnt offering from the herd, he must offer a male without defect. He is to bring it to the entrance of the tent of meeting, so that it can be accepted by Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
If the offering is a burnt-offering from the herd, you shall offer a male without blemish; you shall bring it to the entrance of the tent of meeting, for acceptance in your behalf before the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
If his korban be an olah (burnt sacrifice) of the herd, let him offer a zachar tamim (male without blemish); he shall offer it that he may be accepted at the entrance of the Ohel Mo’ed before Hashem.
Names of God Bible   
“If you bring a burnt offering from your cattle, you must offer a male that has no defects. Offer it at the entrance to the tent of meeting so that Yahweh will accept you.
Modern English Version   
If his offering is a burnt sacrifice, and it is from the herd, he shall offer a male without blemish. At the door of the tent of meeting, he shall offer it of his own free will before the Lord.
Easy-to-Read Version   
“If you offer one of your cattle as a burnt offering, it must be a bull that has nothing wrong with it. You must take the animal to the entrance of the Meeting Tent where the Lord will accept the offering.
International Children’s Bible   
“‘If anyone offers a whole burnt offering from the cattle, it must be a male. It must have nothing wrong with it. The person must take the animal to the entrance of the Meeting Tent. Then the Lord will accept the offering.
Lexham English Bible   
If his offering is a burnt offering from the cattle, then he must present an unblemished male; he must present it at the door of the tent of assembly for his acceptance before Yahweh.
New International Version - UK   
‘“If the offering is a burnt offering from the herd, you are to offer a male without defect. You must present it at the entrance to the tent of meeting so that it will be acceptable to the Lord.