Home Prior Books Index
←Prev   Lamentations 4:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
דבק לשון יונק אל חכו בצמא עוללים שאלו לחם פרש אין להם
Hebrew - Transliteration via code library   
dbq lSHvn yvnq Al KHkv bTSmA `vllym SHAlv lKHm prSH Ayn lhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
DELETH adhesit lingua lactantis ad palatum eius in siti parvuli petierunt panem et non erat qui frangeret eis

King James Variants
American King James Version   
The tongue of the sucking child sticks to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaks it to them.
King James 2000 (out of print)   
The tongue of the nursing child clings to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaks it unto them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
Authorized (King James) Version   
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
New King James Version   
The tongue of the infant clings To the roof of its mouth for thirst; The young children ask for bread, But no one breaks it for them.
21st Century King James Version   
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst; the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.

Other translations
American Standard Version   
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
Darby Bible Translation   
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst; the young children ask bread, no man breaketh it unto them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Daleth. The tongue of the sucking child hath stuck to the roof of his mouth for thirst: the little ones have asked for bread, and there was none to break it unto them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
English Standard Version Journaling Bible   
The tongue of the nursing infant sticks to the roof of its mouth for thirst; the children beg for food, but no one gives to them.
God's Word   
The tongues of nursing infants stick to the roofs of their mouths because of their thirst. Little children beg for bread, but no one will break off a piece for them.
Holman Christian Standard Bible   
The nursing infant's tongue clings to the roof of his mouth from thirst. Little children beg for bread, but no one gives them any.
International Standard Version   
The nursing child's tongue cleaves to its palate from thirst. Young children beg for bread, but no one gives them any.
NET Bible   
The infant's tongue sticks to the roof of its mouth due to thirst; little children beg for bread, but no one gives them even a morsel.
New American Standard Bible   
The tongue of the infant cleaves To the roof of its mouth because of thirst; The little ones ask for bread, But no one breaks it for them.
New International Version   
Because of thirst the infant's tongue sticks to the roof of its mouth; the children beg for bread, but no one gives it to them.
New Living Translation   
The parched tongues of their little ones stick to the roofs of their mouths in thirst. The children cry for bread, but no one has any to give them.
Webster's Bible Translation   
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it to them.
The World English Bible   
The tongue of the nursing child clings to the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, and no man breaks it to them.
EasyEnglish Bible   
The mouths of the babies in Jerusalem are completely dry, because they are so thirsty. And the young children ask for food, but nobody gives them anything to eat.
Young‘s Literal Translation   
Cleaved hath the tongue of a suckling unto his palate with thirst, Infants asked bread, a dealer out they have none.
New Life Version   
The baby’s tongue sticks to the roof of its mouth because of thirst. The children beg for bread, but no one gives it to them.
The Voice Bible   
Desperate infants thirst for milk, their tongues stuck to the roofs of their mouths. Hungry children beg for food, and no one responds.
Living Bible   
Even the jackals feed their young, but not my people, Israel. They are like cruel desert ostriches, heedless of their babies’ cries. The children’s tongues stick to the roofs of their mouths for thirst, for there is not a drop of water left. Babies cry for bread, but no one can give them any.
New Catholic Bible   
The tongue of an infant sticks to the roof of its mouth in thirst. Little children beg for bread, but no one offers them a crumb.
Legacy Standard Bible   
The tongue of the nursing baby cleaves To the roof of its mouth because of thirst; The infants ask for bread, But no one breaks it for them.
Jubilee Bible 2000   
The tongue of the sucking child cleaves to the roof of his mouth for thirst; the young children ask for bread, and there was no one to break it unto them.
Christian Standard Bible   
The nursing baby’s tongue clings to the roof of his mouth from thirst. Infants beg for food, but no one gives them any.
Amplified Bible © 1954   
The tongue of the nursing babe cleaves to the roof of its mouth because of thirst; the young children beg for food, but no one gives it to them.
New Century Version   
The babies are so thirsty their tongues stick to the roofs of their mouths. Children beg for bread, but no one gives them any.
The Message   
Babies have nothing to drink. Their tongues stick to the roofs of their mouths. Little children ask for bread but no one gives them so much as a crust.
Evangelical Heritage Version ™   
The baby’s tongue sticks to the roof of its mouth because of thirst. Children ask for bread, but no one shares with them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The tongue of the infant sticks to the roof of its mouth for thirst; the children beg for food, but no one gives them anything.
Good News Translation®   
They let their babies die of hunger and thirst; children are begging for food that no one will give them.
Wycliffe Bible   
The tongue of the sucking child cleaved to his palate in thirst; little children asked (for) bread, and none was that brake to them (but no one gave them any).
Contemporary English Version   
Babies are so thirsty that their tongues are stuck to the roof of the mouth. Children go begging for food, but no one gives them any.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The tongue of the nursling cleaves to the roof of its mouth for thirst; the children beg for food, but no one gives to them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The tongue of the infant sticks to the roof of its mouth for thirst; the children beg for food, but there is nothing for them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The tongue of the infant sticks to the roof of its mouth for thirst; the children beg for food, but no one gives them anything.
Common English Bible © 2011   
The baby’s tongue sticks to the roof of its mouth, thirsty. Children ask for bread, beg for it—but there is no bread.
Amplified Bible © 2015   
The tongue of the infant clings To the roof of its mouth because of thirst; The little ones ask for food, But no one gives it to them.
English Standard Version Anglicised   
The tongue of the nursing infant sticks to the roof of its mouth for thirst; the children beg for food, but no one gives to them.
New American Bible (Revised Edition)   
The tongue of the infant cleaves to the roof of its mouth in thirst; Children beg for bread, but no one gives them a piece.
New American Standard Bible   
The tongue of the infant clings To the roof of its mouth because of thirst; The children ask for bread, But no one breaks it for them.
The Expanded Bible   
The ·babies [L nurslings] are so thirsty their tongues stick to ·the roofs of their mouths [L their palates]. Children ·beg [ask] for bread, but no one ·gives [offers] them any.
Tree of Life Version   
The nursing infant’s tongue clings to the roof of his mouth for thirst. Little children ask for bread, but no one gives it t0 them.
Revised Standard Version   
The tongue of the nursling cleaves to the roof of its mouth for thirst; the children beg for food, but no one gives to them.
New International Reader's Version   
When the babies get thirsty, their tongues stick to the roofs of their mouths. When the children beg for bread, no one gives them any.
BRG Bible   
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
Complete Jewish Bible   
The tongue of the baby at the breast sticks to the roof of its mouth from thirst; young children are begging for bread, but no one is giving them any.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The tongue of the infant sticks to the roof of its mouth for thirst; the children beg for food, but no one gives them anything.
Orthodox Jewish Bible   
The leshon of the nursing infant cleaveth to the roof of his mouth for thirst; the olalim beg for lechem, and no man giveth it unto them.
Names of God Bible   
The tongues of nursing infants stick to the roofs of their mouths because of their thirst. Little children beg for bread, but no one will break off a piece for them.
Modern English Version   
The tongue of the infant cleaves to the roof of his mouth for thirst; the children beg for bread, but no one divides it for them.
Easy-to-Read Version   
Babies are so thirsty their tongues stick to the roof of their mouths. Young children ask for bread, but no one gives them any.
International Children’s Bible   
The baby is so thirsty that his tongue sticks to the roof of his mouth. Children beg for bread. But no one breaks off a piece to share with them.
Lexham English Bible   
The tongue of the nursling cleaves to its palate in thirst. Children beg for food, no one lays it out before them.
New International Version - UK   
Because of thirst the infant’s tongue sticks to the roof of its mouth; the children beg for bread, but no one gives it to them.