Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
No one had anything derogatory to say about her, for she was a deeply God-fearing woman.
No one spoke ill of her, for she feared God with great devotion.
and no one ever said anything bad about Judith. She was a very religious woman.
And this Judith was most famous among all men; for she dreaded God greatly, neither any was that spake of her an evil word [or nor there was that should speak of her (an) evil word].
No one spoke ill of her, for she feared God with great devotion.
No one spoke ill of her, for she feared God with great devotion.
No one spoke ill of her, for she feared God with great devotion.
And no one had a bad word to say about her, for she revered God greatly.
No one had a bad word to say about her, for she feared God greatly.
No one spoke ill of her, for she feared God with great devotion.
No one spoke ill of her, for she feared God with great devotion.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!