Home Prior Books Index
←Prev   Judith 7:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tu quia pius es miserere nostri aut in tuo flagello vindica iniquitates nostras et noli tradere confitentes te populo qui ignorat te

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
For thirty-four days the entire Assyrian army, with infantry, chariots, and cavalry, kept them surrounded, until all the water jars possessed by the inhabitants of Bethulia were empty.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The whole Assyrian army, their infantry, chariots, and cavalry, surrounded them for thirty-four days, until all the water containers of every inhabitant of Bethulia were empty;
Good News Translation®   
The entire Assyrian army—infantry, chariots, and cavalry—blockaded Bethulia for thirty-four days until the town ran out of water.
Wycliffe Bible   
Thou, Lord, for thou art merciful, have mercy on us, and (a)venge our wickednesses with thy scourge; and, Lord, do not thou betake men acknowledging thee to a people that knoweth not thee,
Revised Standard Version Catholic Edition   
The whole Assyrian army, their infantry, chariots, and cavalry, surrounded them for thirty-four days, until all the vessels of water belonging to every inhabitant of Bethu′lia were empty;
New Revised Standard Version Updated Edition   
The whole Assyrian army, their infantry, chariots, and cavalry, surrounded them for thirty-four days, until all the water containers of every inhabitant of Bethulia were empty;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The whole Assyrian army, their infantry, chariots, and cavalry, surrounded them for thirty-four days, until all the water containers of every inhabitant of Bethulia were empty;
Common English Bible © 2011   
The whole Assyrian army remained around them, the infantry and chariots and cavalry, for thirty-four days until the water supplies of everyone who lived in Bethulia ran dry.
New American Bible (Revised Edition)   
The whole Assyrian army, infantry, chariots, and cavalry, kept them thus surrounded for thirty-four days. All the reservoirs of water failed the inhabitants of Bethulia,
Revised Standard Version   
The whole Assyrian army, their infantry, chariots, and cavalry, surrounded them for thirty-four days, until all the vessels of water belonging to every inhabitant of Bethu′lia were empty;
New Revised Standard Version, Anglicised   
The whole Assyrian army, their infantry, chariots, and cavalry, surrounded them for thirty-four days, until all the water containers of every inhabitant of Bethulia were empty;