Home Prior Books Index
←Prev   Judith 7:18   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cum haec dixissent factus est fletus et ululatus magnus in ecclesia omnibus et per multas horas una voce clamaverunt ad Deum dicentes

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
The Edomites and the Ammonites went up and encamped in the hill country opposite Dothan, and they sent some of their forces to the southeast opposite Egrebel, near Chusi, beside the Wadi Mochmur. The remainder of the Assyrian army took up positions in the plain; they filled the entire countryside, forming an immense encampment with the great multitude of their tents and supply trains.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Edomites and Ammonites went up and encamped in the hill country opposite Dothan; and they sent some of their men toward the south and the east, toward Egrebeh, which is near Chusi beside the Wadi Mochmur. The rest of the Assyrian army encamped in the plain, and covered the whole face of the land. Their tents and supply trains spread out in great number, and they formed a vast multitude.
Good News Translation®   
The Edomites and the Ammonites went up into the mountains and set up their camp opposite the town of Dothan. They sent some of their men to the southeast in the direction of Acraba, near Chusi, which is beside the Mochmur River. The rest of the Assyrian army set up camp in the valley. Their camp was spread out over the whole countryside, because the number of tents and the amount of equipment needed for such a large army were immense.
Wycliffe Bible   
And when they had said these things, great weeping and yelling was made of (or by) all men in the great church, and by many hours they cried with one voice to the Lord, and said,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the sons of Esau and the sons of Ammon went up and encamped in the hill country opposite Dothan; and they sent some of their men toward the south and the east, toward Acr′aba, which is near Chusi beside the brook Mochmur. The rest of the Assyrian army encamped in the plain, and covered the whole face of the land, and their tents and supply trains spread out in great number, and they formed a vast multitude.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And the Edomites and Ammonites went up and encamped in the hill country opposite Dothan, and they sent some of their men toward the south and the east, toward Egrebeh, which is near Chusi beside the Wadi Mochmur. The rest of the Assyrian army encamped in the plain and covered the whole face of the land. Their tents and supply trains spread out in great number, and they formed a vast multitude.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And the Edomites and Ammonites went up and encamped in the hill country opposite Dothan; and they sent some of their men towards the south and the east, towards Egrebeh, which is near Chusi beside the Wadi Mochmur. The rest of the Assyrian army encamped in the plain, and covered the whole face of the land. Their tents and supply trains spread out in great number, and they formed a vast multitude.
Common English Bible © 2011   
Meanwhile, the Edomites and the Ammonites went up and camped in the highlands opposite Dothan and sent some of their men to the south and the east to Egrebeh, which is near Chusi, beside the Mochmur ravine. The rest of the Assyrian army camped on the plain and covered the whole countryside, and their tents and baggage stretched out over a vast encampment. They were indeed a very great multitude.
New American Bible (Revised Edition)   
The Edomites and the Ammonites went up and encamped in the hill country opposite Dothan; and they sent some of their men to the southeast opposite Egrebel, near Chusi, which is on Wadi Mochmur. The rest of the Assyrian army was encamped in the plain, covering all the land. Their tents and equipment were spread out in profusion everywhere, and they formed a vast multitude.
Revised Standard Version   
And the sons of Esau and the sons of Ammon went up and encamped in the hill country opposite Dothan; and they sent some of their men toward the south and the east, toward Acr′aba, which is near Chusi beside the brook Mochmur. The rest of the Assyrian army encamped in the plain, and covered the whole face of the land, and their tents and supply trains spread out in great number, and they formed a vast multitude.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And the Edomites and Ammonites went up and encamped in the hill country opposite Dothan; and they sent some of their men towards the south and the east, towards Egrebeh, which is near Chusi beside the Wadi Mochmur. The rest of the Assyrian army encamped in the plain, and covered the whole face of the land. Their tents and supply trains spread out in great number, and they formed a vast multitude.