Home Prior Books Index
←Prev   Judith 16:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
incipite Domino in tympanis cantate Deo in cymbalis modulamini illi psalmum novum exaltate et invocate nomen eius

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
For the Lord is a God who crushes warfare and establishes his camp in the midst of his people; he delivered me from the hands of my oppressors.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For the Lord is a God who crushes wars; he sets up his camp among his people; he delivered me from the hands of my pursuers.
Good News Translation®   
She sang, Praise my God and sing to him; praise the Lord with drums and cymbals; play a new song for him. Praise him and call on him for help.
Wycliffe Bible   
and said, Begin ye to praise God in (or with) tympans; sing ye to the Lord in (or with) cymbals; sing ye sweetly a new psalm to him; fully make ye joy, and inwardly call ye his name. [saying, Beginneth in timbrels; singeth to the Lord in cymbals; mannerly singeth to him a new psalm; full out joyeth, and inwardly calleth his name.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Judith said, Begin a song to my God with tambourines, sing to my Lord with cymbals. Raise to him a new psalm; exalt him, and call upon his name.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For the Lord is a God who crushes wars; he sets up his camp among his people; he delivered me from the hands of my pursuers.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For the Lord is a God who crushes wars; he sets up his camp among his people; he delivered me from the hands of my pursuers.
Common English Bible © 2011   
The Lord is a God who crushes wars. He rescued me from the hand of my oppressors, and brought me into his camp in the midst of his people.
New American Bible (Revised Edition)   
For the Lord is a God who crushes wars; he sets his encampment among his people; he delivered me from the hands of my pursuers.
Revised Standard Version   
And Judith said, Begin a song to my God with tambourines, sing to my Lord with cymbals. Raise to him a new psalm; exalt him, and call upon his name.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For the Lord is a God who crushes wars; he sets up his camp among his people; he delivered me from the hands of my pursuers.