Home Prior Books Index
←Prev   Judith 15:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
per dies autem triginta vix collecta est spolia Assyriorum a populo Israhel

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
while she and those women crowned themselves with olive wreaths. Then, at the head of the procession, she led the women as they danced, while the men of Israel, in full armor, followed them, wearing garlands and singing hymns.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and she and those who were with her crowned themselves with olive wreaths. She went before all the people in the dance, leading all the women, while all the men of Israel followed, bearing their arms and wearing garlands and singing hymns.
Good News Translation®   
and wore wreaths of olive leaves on their heads. Judith took her place at the head of the procession to lead the women as they danced. All the men of Israel followed, wearing wreaths of flowers on their heads, carrying their weapons, and singing songs of praise.
Wycliffe Bible   
Forsooth by thirty days scarcely were the spoils of (the) men of Assyria gathered up of (or by) the men of Israel. [Forsooth by thirty days scarcely be gathered the spoils of the Assyrians of the people of Israel.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
and they crowned themselves with olive wreaths, she and those who were with her; and she went before all the people in the dance, leading all the women, while all the men of Israel followed, bearing their arms and wearing garlands and with songs on their lips.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and she and those who were with her crowned themselves with olive wreaths. She went before all the people in the dance, leading all the women, while all the men of Israel followed, bearing their arms and wearing garlands and singing hymns.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and she and those who were with her crowned themselves with olive wreaths. She went before all the people in the dance, leading all the women, while all the men of Israel followed, bearing their arms and wearing garlands and singing hymns.
Common English Bible © 2011   
They all crowned themselves with wreaths woven from olive branches. Then she went before all the people in a dance, leading all the women. All the men of Israel followed, carrying their weapons, wearing wreaths of victory, and singing hymns.
New American Bible (Revised Edition)   
and she and the other women crowned themselves with olive leaves. Then, at the head of all the people, she led the women in the dance, while the men of Israel followed, bearing their weapons, wearing garlands and singing songs of praise.
Revised Standard Version   
and they crowned themselves with olive wreaths, she and those who were with her; and she went before all the people in the dance, leading all the women, while all the men of Israel followed, bearing their arms and wearing garlands and with songs on their lips.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and she and those who were with her crowned themselves with olive wreaths. She went before all the people in the dance, leading all the women, while all the men of Israel followed, bearing their arms and wearing garlands and singing hymns.