Home Prior Books Index
←Prev   Judith 12:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et exiebat noctibus in vallem Bethuliae et baptizabat se in fontem aquae

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Holofernes commanded his guards not to restrict her movements. She remained in the camp for three days, going out each night to the Valley of Bethulia and bathing in the spring of the camp.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So Holofernes commanded his guards not to hinder her. She remained in the camp three days. She went out each night to the valley of Bethulia, and bathed at the spring in the camp.
Good News Translation®   
Holofernes ordered his guards to let Judith leave the camp. So for three days Judith lived in the camp, and each night she would go out to the valley near Bethulia and bathe at the spring.
Wycliffe Bible   
And she went out, or went forth, in (the) nights into the valley of Bethulia, and washed herself in a well of water.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So Holofer′nes commanded his guards not to hinder her. And she remained in the camp for three days, and went out each night to the valley of Bethu′lia, and bathed at the spring in the camp.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So Holofernes commanded his guards not to hinder her. She remained in the camp three days. She went out each night to the valley of Bethulia and bathed at the spring in the camp.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So Holofernes commanded his guards not to hinder her. She remained in the camp for three days. She went out each night to the valley of Bethulia, and bathed at the spring in the camp.
Common English Bible © 2011   
So Holofernes ordered his bodyguards not to stop her. She remained in the camp for three days. Each night she went out to the Bethulia Valley and bathed in the spring of water near the camp.
New American Bible (Revised Edition)   
So Holofernes ordered his guards not to hinder her. Thus she stayed in the camp three days. Each night she went out to the valley of Bethulia, where she bathed herself at the spring of the camp.
Revised Standard Version   
So Holofer′nes commanded his guards not to hinder her. And she remained in the camp for three days, and went out each night to the valley of Bethu′lia, and bathed at the spring in the camp.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So Holofernes commanded his guards not to hinder her. She remained in the camp for three days. She went out each night to the valley of Bethulia, and bathed at the spring in the camp.