Home Prior Books Index
←Prev   Judith 11:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ego enim ancilla tua Deum colo etiam nunc apud te et exiet ancilla tua et orabo Deum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
They have sent messengers to Jerusalem to seek authorization from the council of elders, since even the people there have been doing these things.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Since even the people in Jerusalem have been doing this, they have sent messengers there in order to bring back permission from the council of the elders.
Good News Translation®   
but since the people in Jerusalem have already broken this law, the people of our town have sent messengers to the Council there requesting permission to do the same.
Wycliffe Bible   
For I, thine handmaid, worship God, also now with thee; and thine handmaid shall go forth, and I shall pray (to) God;
Revised Standard Version Catholic Edition   
They have sent men to Jerusalem, because even the people living there have been doing this, to bring back to them permission from the senate.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Since even the people in Jerusalem have been doing this, they have sent messengers there in order to bring back permission from the council of the elders.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Since even the people in Jerusalem have been doing this, they have sent messengers there in order to bring back permission from the council of the elders.
Common English Bible © 2011   
Since even the people who live in Jerusalem have been doing the same thing, they sent messengers there to bring back permission from the council.
New American Bible (Revised Edition)   
They have sent messengers to Jerusalem to bring back permission from the senate, for even there people have done these things.
Revised Standard Version   
They have sent men to Jerusalem, because even the people living there have been doing this, to bring back to them permission from the senate.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Since even the people in Jerusalem have been doing this, they have sent messengers there in order to bring back permission from the council of the elders.