Home Prior Books Index
←Prev   Judges 9:1   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וילך אבימלך בן ירבעל שכמה אל אחי אמו וידבר אליהם ואל כל משפחת בית אבי אמו לאמר
Hebrew - Transliteration via code library   
vylk Abymlk bn yrb`l SHkmh Al AKHy Amv vydbr Alyhm vAl kl mSHpKHt byt Aby Amv lAmr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
abiit autem Abimelech filius Hierobbaal in Sychem ad fratres matris suae et locutus est ad eos et ad omnem cognationem domus patris matris suae dicens

King James Variants
American King James Version   
And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's brothers, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,
King James 2000 (out of print)   
And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and spoke with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,
Authorized (King James) Version   
And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother’s brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother’s father, saying,
New King James Version   
Then Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem, to his mother’s brothers, and spoke with them and with all the family of the house of his mother’s father, saying,
21st Century King James Version   
And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother’s brethren, and communed with them and with all the family of the house of his mother’s father, saying,

Other translations
American Standard Version   
And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and spake with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,
Darby Bible Translation   
Now Abim'elech the son of Jerubba'al went to Shechem to his mother's kinsmen and said to them and to the whole clan of his mother's family,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Abimelech the son of Jerobaal went to Sichem to his mother's brethren and spoke to them, and to all the kindred of his mother's father, saying:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and spake with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,
English Standard Version Journaling Bible   
Now Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother’s relatives and said to them and to the whole clan of his mother’s family,
God's Word   
Abimelech, son of Jerubbaal [Gideon], went to Shechem to see the uncles on his mother's side of the family. He spoke to them and his mother's whole family.
Holman Christian Standard Bible   
Abimelech son of Jerubbaal went to his mother's brothers at Shechem and spoke to them and to all his maternal grandfather's clan, saying, "
International Standard Version   
Then Jerubbaal's son Abimelech went to his mother's relatives in Shechem. He spoke to the entire family of his mother's father, telling them,
NET Bible   
Now Abimelech son of Jerub-Baal went to Shechem to see his mother's relatives. He said to them and to his mother's entire extended family,
New American Standard Bible   
And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's relatives, and spoke to them and to the whole clan of the household of his mother's father, saying,
New International Version   
Abimelek son of Jerub-Baal went to his mother's brothers in Shechem and said to them and to all his mother's clan,
New Living Translation   
One day Gideon's son Abimelech went to Shechem to visit his uncles--his mother's brothers. He said to them and to the rest of his mother's family,
Webster's Bible Translation   
And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,
The World English Bible   
Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's brothers, and spoke with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,
EasyEnglish Bible   
Gideon's son Abimelech went to Shechem to speak to his mother's brothers. He said to them and to her family's clan,
Young‘s Literal Translation   
and Abimelech son of Jerubbaal goeth to Shechem, unto his mother's brethren, and speaketh unto them, and unto all the family of the house of his mother's father, saying,
New Life Version   
Jerubbaal’s son Abimelech went to his mother’s family at Shechem. He said to them and to all those of the family of his mother’s father,
The Voice Bible   
Abimelech, the son of Jerubbaal, went to Shechem to the clan of his mother.
Living Bible   
One day Gideon’s son Abimelech visited his uncles—his mother’s brothers—in Shechem.
New Catholic Bible   
Abimelech, the son of Jerubbaal, traveled to Shechem to see his mother’s brothers, and he said to them and to all of his mother’s clan,
Legacy Standard Bible   
And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother’s relatives and spoke to them and to the whole family of the household of his mother’s father, saying,
Jubilee Bible 2000   
And Abimelech, the son of Jerubbaal, went to Shechem unto his mother’s brethren and spoke with them and with all the family of the house of his mother’s father, saying,
Christian Standard Bible   
Abimelech son of Jerubbaal went to Shechem and spoke to his uncles and to his mother’s whole clan, saying,
Amplified Bible © 1954   
Now Abimelech son of Jerubbaal (Gideon) went to Shechem to his mother’s kinsmen and said to them and to the whole clan of his mother’s family,
New Century Version   
Abimelech son of Gideon went to his uncles in the city of Shechem. He said to his uncles and all of his mother’s family group,
The Message   
Abimelech son of Jerub-Baal went to Shechem to his uncles and all his mother’s relatives and said to them, “Ask all the leading men of Shechem, ‘What do you think is best, that seventy men rule you—all those sons of Jerub-Baal—or that one man rule? You’ll remember that I am your own flesh and blood.’”
Evangelical Heritage Version ™   
Abimelek son of Jerubbaal went to Shechem to visit his mother’s brothers. He spoke to them and to the entire clan of his mother’s household, saying,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now Abimelech son of Jerubbaal went to Shechem to his mother’s kinsfolk and said to them and to the whole clan of his mother’s family,
Good News Translation®   
Gideon's son Abimelech went to the town of Shechem, where all his mother's relatives lived, and told them
Wycliffe Bible   
Forsooth Abimelech, the son of Jerubbaal, went into Shechem to the brethren of his mother; and he spake to them, and to all the kindred of the house of his mother, and said, (And Abimelech, the son of Jerubbaal, went into Shechem to his mother’s brothers and her kinsmen; and he spoke to them, and to all the kindred of the house of his mother, and said,)
Contemporary English Version   
Abimelech the son of Gideon went to Shechem. While there, he met with his mother's relatives
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now Abim′elech the son of Jerubba′al went to Shechem to his mother’s kinsmen and said to them and to the whole clan of his mother’s family,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now Abimelech son of Jerubbaal went to Shechem to his mother’s kinsfolk and said to them and to the whole clan of his mother’s family,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now Abimelech son of Jerubbaal went to Shechem to his mother’s kinsfolk and said to them and to the whole clan of his mother’s family,
Common English Bible © 2011   
Abimelech, Jerubbaal’s son, went to his mother’s brothers in Shechem. He spoke to them and to the entire clan of the household to which his mother belonged:
Amplified Bible © 2015   
Now Abimelech the son of Jerubbaal (Gideon) went to Shechem to his mother’s relatives, and said to them and to the whole clan of the household of his mother’s father,
English Standard Version Anglicised   
Now Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's relatives and said to them and to the whole clan of his mother's family,
New American Bible (Revised Edition)   
Abimelech, son of Jerubbaal, went to his mother’s kin in Shechem, and said to them and to the whole clan to which his mother’s family belonged,
New American Standard Bible   
Now Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem, to his mother’s relatives, and spoke to them and to the entire family of the household of his mother’s father, saying,
The Expanded Bible   
Abimelech [8:31] son of Jerub-Baal [C Gideon; 6:32] went to his ·uncles [L mother’s brothers] in the city of Shechem. He said to ·his uncles [L them] and all of his mother’s ·family group [clan],
Tree of Life Version   
Now Abimelech son of Jerubbaal went to Shechem, to his mother’s brothers, and spoke to them and the whole clan of his mother’s father’s household saying,
Revised Standard Version   
Now Abim′elech the son of Jerubba′al went to Shechem to his mother’s kinsmen and said to them and to the whole clan of his mother’s family,
New International Reader's Version   
Abimelek was the son of Jerub-Baal. He went to his mother’s brothers in Shechem. He spoke to them and to all the members of his mother’s family group. He said,
BRG Bible   
And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother’s brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother’s father, saying,
Complete Jewish Bible   
Avimelekh the son of Yeruba‘al went to Sh’khem, to his mother’s brothers, and spoke with them and with the whole clan of his maternal grandfather. He said,
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now Abimelech son of Jerubbaal went to Shechem to his mother’s kinsfolk and said to them and to the whole clan of his mother’s family,
Orthodox Jewish Bible   
And Avimelech ben Yerubaal went to Shechem unto achei immo, and spoke with them, and with all the mishpakhat bais avi immo, saying,
Names of God Bible   
Abimelech, son of Jerubbaal [Gideon], went to Shechem to see the uncles on his mother’s side of the family. He spoke to them and his mother’s whole family.
Modern English Version   
Abimelek son of Jerub-Baal went to Shechem, to his mother’s brothers. He spoke to them and to the house of his mother’s father saying,
Easy-to-Read Version   
Abimelech was the son of Gideon. Abimelech went to his uncles who lived in the city of Shechem. He said to his uncles and all of his mother’s family,
International Children’s Bible   
Abimelech son of Jerub-Baal, also called Gideon, went to his uncles. They lived in the city of Shechem. He said to his uncles and all of his mother’s family group,
Lexham English Bible   
And Abimelech son of Jerub-Baal went to Shechem, to the relatives of his mother, and he said to them and to the house of his mother’s father,
New International Version - UK   
Abimelek son of Jerub-Baal went to his mother’s brothers in Shechem and said to them and to all his mother’s clan,