Home Prior Books Index
←Prev   Judges 8:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וילכד נער מאנשי סכות וישאלהו ויכתב אליו את שרי סכות ואת זקניה--שבעים ושבעה איש
Hebrew - Transliteration via code library   
vylkd n`r mAnSHy skvt vySHAlhv vyktb Alyv At SHry skvt vAt zqnyh--SHb`ym vSHb`h AySH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
adprehendit puerum de viris Soccoth interrogavitque eum nomina principum et seniorum Soccoth et descripsit septuaginta septem viros

King James Variants
American King James Version   
And caught a young man of the men of Succoth, and inquired of him: and he described to him the princes of Succoth, and the elders thereof, even three score and seventeen men.
King James 2000 (out of print)   
And caught a young man of the men of Succoth, and inquired of him: and he described unto him the princes of Succoth, and the elders thereof, even threescore and seventeen men.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And caught a young man of the men of Succoth, and inquired of him: and he described unto him the princes of Succoth, and the elders thereof, even threescore and seventeen men.
Authorized (King James) Version   
and caught a young man of the men of Succoth, and enquired of him: and he described unto him the princes of Succoth, and the elders thereof, even threescore and seventeen men.
New King James Version   
And he caught a young man of the men of Succoth and interrogated him; and he wrote down for him the leaders of Succoth and its elders, seventy-seven men.
21st Century King James Version   
and caught a young man of the men of Succoth and inquired of him; and he wrote down for him the princes of Succoth and the elders thereof, even threescore and seventeen men.

Other translations
American Standard Version   
And he caught a young man of the men of Succoth, and inquired of him: and he described for him the princes of Succoth, and the elders thereof, seventy and seven men.
Darby Bible Translation   
And he caught a young man of Succoth, and questioned him; and he wrote down for him the officials and elders of Succoth, seventy-seven men.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He took a boy of the men of Soccoth: and he asked him the names of the princes and ancients of Soccoth, and he described unto him seventy-seven men.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he caught a young man of the men of Succoth, and inquired of him: and he described for him the princes of Succoth, and the elders thereof, seventy and seven men.
English Standard Version Journaling Bible   
And he captured a young man of Succoth and questioned him. And he wrote down for him the officials and elders of Succoth, seventy-seven men.
God's Word   
and captured a young man from Succoth. He questioned him, and the young man wrote down for him the names of the 77 officials and leaders of Succoth.
Holman Christian Standard Bible   
He captured a youth from the men of Succoth and interrogated him. The youth wrote down for him the names of the 77 princes and elders of Succoth.
International Standard Version   
He caught a young man from Succoth and interrogated him. He wrote out for Gideon a list of the 77 officials of Succoth, including its elders.
NET Bible   
He captured a young man from Succoth and interrogated him. The young man wrote down for him the names of Succoth's officials and city leaders--seventy-seven men in all.
New American Standard Bible   
And he captured a youth from Succoth and questioned him. Then the youth wrote down for him the princes of Succoth and its elders, seventy-seven men.
New International Version   
He caught a young man of Sukkoth and questioned him, and the young man wrote down for him the names of the seventy-seven officials of Sukkoth, the elders of the town.
New Living Translation   
There he captured a young man from Succoth and demanded that he write down the names of all the seventy-seven officials and elders in the town.
Webster's Bible Translation   
And caught a young man of the men of Succoth, and inquired of him: and he described to him the princes of Succoth, and its elders, even seventy seven men.
The World English Bible   
He caught a young man of the men of Succoth, and inquired of him: and he described for him the princes of Succoth, and its elders, seventy-seven men.
EasyEnglish Bible   
He caught a young man who came from Succoth. He asked him about the leaders of Succoth. The young man wrote down the names of 77 leaders and officers of the city.
Young‘s Literal Translation   
and captureth a young man of the men of Succoth, and asketh him, and he describeth unto him the heads of Succoth, and its elders -- seventy and seven men.
New Life Version   
He caught a young man from Succoth and asked him questions. The young man wrote down for him the rulers and leaders of Succoth, seventy-seven men.
The Voice Bible   
he captured and questioned a boy from Succoth and got from him the names of 77 leaders and elders of the town.
Living Bible   
There he captured a young fellow from Succoth and demanded that he write down the names of all the seventy-seven political and religious leaders of the city.
New Catholic Bible   
He captured a young man from Succoth and questioned him. He wrote down the names of the seventy-seven princes and elders of Succoth for him.
Legacy Standard Bible   
And he captured a youth from the men of Succoth and questioned him. So the youth wrote down for him the princes of Succoth and its elders, seventy-seven men.
Jubilee Bible 2000   
and caught a young man of the men of Succoth and enquired of him; and he described unto him the principals of Succoth and the elders thereof, seventy-seven men.
Christian Standard Bible   
He captured a youth from the men of Succoth and interrogated him. The youth wrote down for him the names of the seventy-seven leaders and elders of Succoth.
Amplified Bible © 1954   
And he caught a young man of Succoth and inquired of him, and [the youth] wrote down for him [the names of] the officials of Succoth and its elders, seventy-seven men.
New Century Version   
Gideon captured a young man from Succoth and asked him some questions. So the young man wrote down for Gideon the names of seventy-seven officers and elders of Succoth.
The Message   
Gideon son of Joash returned from the battle by way of the Heres Pass. He captured a young man from Succoth and asked some questions. The young man wrote down the names of the officials and leaders of Succoth, seventy-seven men. Then Gideon went to the men of Succoth and said, “Here are the wild geese, Zebah and Zalmunna, you said I’d never catch. You wouldn’t give so much as a scrap of bread to my worn-out men; you taunted us, saying that we were on a fool’s errand.”
Evangelical Heritage Version ™   
he captured a young man from Succoth. Gideon questioned the young man, who wrote down for him the names of the leaders of Succoth and of the town’s elders, seventy-seven men in all.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
he caught a young man, one of the people of Succoth, and questioned him; and he listed for him the officials and elders of Succoth, seventy-seven people.
Good News Translation®   
he captured a young man from Sukkoth and questioned him. The young man wrote down for Gideon the names of the seventy-seven leading men of Sukkoth.
Wycliffe Bible   
and he took (hold of) a young man of the men of Succoth; and he asked him the names of the princes, and of the elder men of Succoth; and he described (to Gideon) seven and seventy men in number.
Contemporary English Version   
he caught a young man who lived in Succoth. Gideon asked him who the town officials of Succoth were, and the young man wrote down 77 names.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he caught a young man of Succoth, and questioned him; and he wrote down for him the officials and elders of Succoth, seventy-seven men.
New Revised Standard Version Updated Edition   
he caught a young man, one of the people of Succoth, and questioned him, and he listed for him the officials and elders of Succoth, seventy-seven people.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
he caught a young man, one of the people of Succoth, and questioned him; and he listed for him the officials and elders of Succoth, seventy-seven people.
Common English Bible © 2011   
He captured a young man from the people of Succoth and interrogated him. He listed for Gideon the seventy-seven officials and elders of Succoth.
Amplified Bible © 2015   
He captured a young man of Succoth and questioned him. And the youth wrote down for him [the names of] the leaders of Succoth and its elders, seventy-seven men.
English Standard Version Anglicised   
And he captured a young man of Succoth and questioned him. And he wrote down for him the officials and elders of Succoth, seventy-seven men.
New American Bible (Revised Edition)   
He captured a young man of Succoth and questioned him, and he wrote down for him the seventy-seven princes and elders of Succoth.
New American Standard Bible   
And he captured a youth from Succoth and questioned him. Then the youth wrote down for him the leaders of Succoth and its elders, seventy-seven men.
The Expanded Bible   
Gideon captured a young man from Succoth and ·asked him some questions [interrogated him]. So the young man wrote down for Gideon the names of seventy-seven ·officers [princes; leaders] and elders of Succoth.
Tree of Life Version   
He captured a boy from the people of Succoth and questioned him, so he wrote down for him the officials of Succoth and its elders—77 men.
Revised Standard Version   
And he caught a young man of Succoth, and questioned him; and he wrote down for him the officials and elders of Succoth, seventy-seven men.
New International Reader's Version   
He caught a young man from Sukkoth. He asked him about the elders of the town. The young man wrote down for him the names of Sukkoth’s 77 officials.
BRG Bible   
And caught a young man of the men of Succoth, and enquired of him: and he described unto him the princes of Succoth, and the elders thereof, even threescore and seventeen men.
Complete Jewish Bible   
he captured a young man from Sukkot and asked him about the chiefs and leaders of Sukkot; he wrote down for him the names of seventy-seven of them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
he caught a young man, one of the people of Succoth, and questioned him; and he listed for him the officials and elders of Succoth, seventy-seven people.
Orthodox Jewish Bible   
And caught a na’ar of the Anshei Sukkot, and inquired of him; and he wrote down for him the sarim of Sukkot, and the zekenim thereof, even threescore and seventeen ish.
Names of God Bible   
and captured a young man from Succoth. He questioned him, and the young man wrote down for him the names of the 77 officials and leaders of Succoth.
Modern English Version   
He captured a young man from among the men of Sukkoth and asked him to write the names of the leaders and elders of Sukkoth, seventy-seven men.
Easy-to-Read Version   
Gideon captured a young man from the city of Succoth. He asked the young man some questions. The young man wrote down some names for Gideon. The young man wrote down the names of the leaders and elders of the city of Succoth. He gave Gideon the names of 77 men.
International Children’s Bible   
Gideon captured a young man from Succoth and asked him some questions. The young man wrote down for Gideon the names of 77 men. They were the officers and elders of Succoth.
Lexham English Bible   
He captured a young man from Succoth and questioned him. The young man listed for him the commanders of Succoth and its elders, seventy-seven men.
New International Version - UK   
He caught a young man of Sukkoth and questioned him, and the young man wrote down for him the names of the seventy-seven officials of Sukkoth, the elders of the town.