Home Prior Books Index
←Prev   Judges 7:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי בלילה ההוא ויאמר אליו יהוה קום רד במחנה כי נתתיו בידך
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy blylh hhvA vyAmr Alyv yhvh qvm rd bmKHnh ky nttyv bydk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
eadem nocte dixit Dominus ad eum surge et descende in castra quia tradidi eos in manu tua

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass the same night, that the LORD said to him, Arise, get you down to the host; for I have delivered it into your hand.
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Arise, get you down unto the host; for I have delivered it into your hand.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Arise, get thee down unto the host; for I have delivered it into thine hand.
Authorized (King James) Version   
And it came to pass the same night, that the Lord said unto him, Arise, get thee down unto the host; for I have delivered it into thine hand.
New King James Version   
It happened on the same night that the Lord said to him, “Arise, go down against the camp, for I have delivered it into your hand.
21st Century King James Version   
And it came to pass the same night that the Lord said unto him, “Arise, get thee down unto the host, for I have delivered it into thine hand.

Other translations
American Standard Version   
And it came to pass the same night, that Jehovah said unto him, Arise, get thee down into the camp; for I have delivered it into thy hand.
Darby Bible Translation   
That same night the LORD said to him, "Arise, go down against the camp; for I have given it into your hand.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The same night the Lord said to him: Arise, and go down into the camp: because I have delivered them into thy hand.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Arise, get thee down into the camp; for I have delivered it into thine hand.
English Standard Version Journaling Bible   
That same night the LORD said to him, “Arise, go down against the camp, for I have given it into your hand.
God's Word   
That night the LORD said to Gideon, "Attack! Go into the camp! I will hand it over to you.
Holman Christian Standard Bible   
That night the LORD said to him, "Get up and go into the camp, for I have given it into your hand.
International Standard Version   
Later that same night, the LORD directed Gideon, "Get up and go down to the Midianite encampment, because I've given it into your control.
NET Bible   
That night the LORD said to Gideon, "Get up! Attack the camp, for I am handing it over to you.
New American Standard Bible   
Now the same night it came about that the LORD said to him, "Arise, go down against the camp, for I have given it into your hands.
New International Version   
During that night the LORD said to Gideon, "Get up, go down against the camp, because I am going to give it into your hands.
New Living Translation   
That night the LORD said, "Get up! Go down into the Midianite camp, for I have given you victory over them!
Webster's Bible Translation   
And it came to pass the same night, that the LORD said to him, Arise, go down to the host; for I have delivered it into thy hand.
The World English Bible   
It happened the same night, that Yahweh said to him, "Arise, go down into the camp; for I have delivered it into your hand.
EasyEnglish Bible   
That night the Lord said to Gideon, ‘Get up now. Go down and attack the camp of the Midianites. I have put them under your power.
Young‘s Literal Translation   
And it cometh to pass, on that night, that Jehovah saith unto him, `Rise, go down into the camp, for I have given it into thy hand;
New Life Version   
That same night the Lord said to Gideon, “Get up. Go down and fight against them at their tents. For I have given them into your hands.
The Voice Bible   
That very night, the Eternal spoke to Gideon. Eternal One: Get up and attack the camp of the Midianites because I have given you victory over them.
Living Bible   
So after Gideon had collected all the clay jars and trumpets they had among them, he sent them home, leaving only three hundred men with him. During the night, with the Midianites camped in the valley just below, the Lord said to Gideon, “Get up! Take your troops and attack the Midianites, for I will cause you to defeat them!
New Catholic Bible   
That same night the Lord said to him, “Rise up, go down against the army, for I have delivered them into your hands.
Legacy Standard Bible   
Now it happened the same night that Yahweh said to him, “Arise, go down against the camp, for I have given it into your hands.
Jubilee Bible 2000   
And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Arise and descend to the camp, for I have delivered it in thy hands.
Christian Standard Bible   
That night the Lord said to him, “Get up and attack the camp, for I have handed it over to you.
Amplified Bible © 1954   
That same night the Lord said to Gideon, Arise, go down against their camp, for I have given it into your hand.
New Century Version   
That night the Lord said to Gideon, “Get up. Go down and attack the camp of the Midianites, because I will give them to you.
The Message   
That night, God told Gideon: “Get up and go down to the camp. I’ve given it to you. If you have any doubts about going down, go down with Purah your armor bearer; when you hear what they’re saying, you’ll be bold and confident.” He and his armor bearer Purah went down near the place where sentries were posted. Midian and Amalek, all the easterners, were spread out on the plain like a swarm of locusts. And their camels! Past counting, like grains of sand on the seashore!
Evangelical Heritage Version ™   
That night the Lord said to Gideon, “Get up and go down against the Midianite camp, for I have given them into your hand.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
That same night the Lord said to him, “Get up, attack the camp; for I have given it into your hand.
Good News Translation®   
That night the Lord commanded Gideon, “Get up and attack the camp; I am giving you victory over it.
Wycliffe Bible   
In the same night the Lord said to him, Rise thou (up), and go down into their tents, for I have betaken them in thine hand (for I have delivered them into thy hands);
Contemporary English Version   
That night, the Lord said to Gideon. “Get up! Attack the Midianite camp. I am going to let you defeat them,
Revised Standard Version Catholic Edition   
That same night the Lord said to him, “Arise, go down against the camp; for I have given it into your hand.
New Revised Standard Version Updated Edition   
That same night the Lord said to him, “Get up; attack the camp, for I have given it into your hand.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
That same night the Lord said to him, ‘Get up, attack the camp; for I have given it into your hand.
Common English Bible © 2011   
That night the Lord said to him, “Get up and attack the camp, because I’ve handed it over to you.
Amplified Bible © 2015   
Now on that same night the Lord said to Gideon, “Arise, go down against their camp, for I have given it into your hand.
English Standard Version Anglicised   
That same night the Lord said to him, “Arise, go down against the camp, for I have given it into your hand.
New American Bible (Revised Edition)   
That night the Lord said to Gideon: Go, descend on the camp, for I have delivered it into your power.
New American Standard Bible   
Now on the same night it came about that the Lord said to him, “Arise, go down against the camp, for I have handed it over to you.
The Expanded Bible   
That night the Lord said to Gideon, “Get up. Go down and attack the camp of the Midianites, because I will give ·them to you [L it into your hands].
Tree of Life Version   
It came to pass the same night that Adonai said to him, “Arise, get down against the camp, for I have given it into your hand.
Revised Standard Version   
That same night the Lord said to him, “Arise, go down against the camp; for I have given it into your hand.
New International Reader's Version   
During that night the Lord said to Gideon, “Get up. Go down against the camp. I am going to hand it over to you.
BRG Bible   
And it came to pass the same night, that the Lord said unto him, Arise, get thee down unto the host; for I have delivered it into thine hand.
Complete Jewish Bible   
That night Adonai said to him, “Get up and attack the camp, because I have handed it over to you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
That same night the Lord said to him, ‘Get up, attack the camp; for I have given it into your hand.
Orthodox Jewish Bible   
And it came to pass the same lailah, that Hashem said unto him, Arise, get thee down unto the Machaneh; for I have delivered it into thine yad.
Names of God Bible   
That night Yahweh said to Gideon, “Attack! Go into the camp! I will hand it over to you.
Modern English Version   
That night the Lord said to him, “Get up and go down into the camp, for I have given it into your hands.
Easy-to-Read Version   
During the night the Lord spoke to Gideon and said, “Get up. I will let you defeat the Midianite army. Go down to their camp.
International Children’s Bible   
That night the Lord spoke to Gideon. He said, “Get up. Go down and attack the camp of the Midianites. I will allow you to defeat them.
Lexham English Bible   
And that night Yahweh said to him, “Get up; go down against the camp, for I have given it into your hand.
New International Version - UK   
During that night the Lord said to Gideon, ‘Get up, go down against the camp, because I am going to give it into your hands.