Home Prior Books Index
←Prev   Judges 7:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר יהוה אל גדעון בשלש מאות האיש המלקקים אושיע אתכם ונתתי את מדין בידך וכל העם--ילכו איש למקמו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr yhvh Al gd`vn bSHlSH mAvt hAySH hmlqqym AvSHy` Atkm vntty At mdyn bydk vkl h`m--ylkv AySH lmqmv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ait Dominus ad Gedeon in trecentis viris qui lambuerunt aquas liberabo vos et tradam Madian in manu tua omnis autem reliqua multitudo revertatur in locum suum

King James Variants
American King James Version   
And the LORD said to Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into your hand: and let all the other people go every man to his place.
King James 2000 (out of print)   
And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into your hand: and let all the other people go, every man unto his place.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the other people go every man unto his place.
Authorized (King James) Version   
And the Lord said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the other people go every man unto his place.
New King James Version   
Then the Lord said to Gideon, “By the three hundred men who lapped I will save you, and deliver the Midianites into your hand. Let all the other people go, every man to his place.”
21st Century King James Version   
And the Lord said unto Gideon, “By the three hundred men who lapped will I save you and deliver the Midianites into thine hand, and let all the other people go every man unto his place.”

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thy hand; and let all the people go every man unto his place.
Darby Bible Translation   
And the LORD said to Gideon, "With the three hundred men that lapped I will deliver you, and give the Mid'ianites into your hand; and let all the others go every man to his home."
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord said to Gedeon: By the three hundred men, that lapped water, I will save you, and deliver Madian into thy hand: but let all the rest of the people return to their place.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the people go every man unto his place.
English Standard Version Journaling Bible   
And the LORD said to Gideon, “With the 300 men who lapped I will save you and give the Midianites into your hand, and let all the others go every man to his home.”
God's Word   
Then the LORD said to Gideon, "With the 300 men who lapped water I will save you and hand Midian over to you. All the other men should go home."
Holman Christian Standard Bible   
The LORD said to Gideon, "I will deliver you with the 300 men who lapped and hand the Midianites over to you. But everyone else is to go home."
International Standard Version   
Then the LORD told Gideon, "I'm going to deliver you with the 300 soldiers who lapped by giving the Midianites into your control. Send everyone else back to their own homes."
NET Bible   
The LORD said to Gideon, "With the three hundred men who lapped I will deliver the whole army and I will hand Midian over to you. The rest of the men should go home."
New American Standard Bible   
The LORD said to Gideon, "I will deliver you with the 300 men who lapped and will give the Midianites into your hands; so let all the other people go, each man to his home."
New International Version   
The LORD said to Gideon, "With the three hundred men that lapped I will save you and give the Midianites into your hands. Let all the others go home."
New Living Translation   
The LORD told Gideon, "With these 300 men I will rescue you and give you victory over the Midianites. Send all the others home."
Webster's Bible Translation   
And the LORD said to Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thy hand: and let all the other people go every man to his place.
The World English Bible   
Yahweh said to Gideon, "By the three hundred men who lapped will I save you, and deliver the Midianites into your hand. Let all the other people go, each to his own place."
EasyEnglish Bible   
The Lord said to Gideon, ‘I will use those 300 men to rescue you and put the Midianites under your power. Let all the other men return to their homes.’
Young‘s Literal Translation   
And Jehovah saith unto Gideon, `By the three hundred men who are lapping I save you, and have given Midian into thy hand, and all the people go, each to his place.'
New Life Version   
The Lord said to Gideon, “I will save you with the 300 men who drank from their hands. I will give the Midianites into your hands. Let all the others return, every man to his home.”
The Voice Bible   
Eternal One: I will use these 300 who lapped from their hands to deliver Israel and to give the Midianites into your hand. Send all the rest home.
Living Bible   
“I’ll conquer the Midianites with these three hundred!” the Lord told Gideon. “Send all the others home!”
New Catholic Bible   
The Lord said to Gideon, “I will save you through the three hundred men who lapped up their water. I will deliver the Midianites into your hands. Let everyone else go back home.”
Legacy Standard Bible   
And Yahweh said to Gideon, “I will save you with the 300 men who lapped and will give the Midianites into your hands; so let all the other people go, each man to his place.”
Jubilee Bible 2000   
Then the LORD said unto Gideon, With the three hundred men that lapped I will save you and deliver the Midianites into thy hand; and let all the other people go each one to his place.
Christian Standard Bible   
The Lord said to Gideon, “I will deliver you with the three hundred men who lapped and hand the Midianites over to you. But everyone else is to go home.”
Amplified Bible © 1954   
And the Lord said to Gideon, With the 300 men who lapped I will deliver you, and give the Midianites into your hand. Let all the others return every man to his home.
New Century Version   
Then the Lord said to Gideon, “Using the three hundred men who lapped the water, I will save you and hand Midian over to you. Let all the others go home.”
The Message   
God said to Gideon: “I’ll use the three hundred men who lapped at the stream to save you and give Midian into your hands. All the rest may go home.”
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord said to Gideon, “With the three hundred men who lapped, I will deliver you, and I will give Midian into your hand. As for all the other people, let each man go back to his place.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the Lord said to Gideon, “With the three hundred that lapped I will deliver you, and give the Midianites into your hand. Let all the others go to their homes.”
Good News Translation®   
The Lord said to Gideon, “I will rescue you and give you victory over the Midianites with the three hundred men who lapped the water. Tell everyone else to go home.”
Wycliffe Bible   
And the Lord said to Gideon, In three hundred men, that lapped waters, I shall deliver you, and I shall betake Midian in thine hand; and all the tother multitude turn again into their place. (And the Lord said to Gideon, With the three hundred men who lapped up the water, I shall save you, and I shall deliver the Midianites into thy hands; and all the other multitude should return to their homes.)
Contemporary English Version   
The Lord said, “Gideon, your army will be made up of everyone who lapped the water from their hands. Send the others home. I'm going to rescue Israel by helping you and your army of 300 defeat the Midianites.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord said to Gideon, “With the three hundred men that lapped I will deliver you, and give the Mid′ianites into your hand; and let all the others go every man to his home.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the Lord said to Gideon, “With the three hundred who lapped I will deliver you and give the Midianites into your hand. Let all the others go to their homes.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the Lord said to Gideon, ‘With the three hundred that lapped I will deliver you, and give the Midianites into your hand. Let all the others go to their homes.’
Common English Bible © 2011   
Then the Lord said to Gideon, “With the three hundred men who lapped I will rescue you and hand over the Midianites to you. Let everyone else go home.”
Amplified Bible © 2015   
And the Lord told Gideon, “With the three hundred men who lapped I will rescue you, and will hand over the Midianites to you. Let all the other people go, each man to his home.”
English Standard Version Anglicised   
And the Lord said to Gideon, “With the 300 men who lapped I will save you and give the Midianites into your hand, and let all the others go every man to his home.”
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord said to Gideon: By means of the three hundred who lapped up the water I will save you and deliver Midian into your power. So let all the other soldiers go home.
New American Standard Bible   
And the Lord said to Gideon, “I will save you with the three hundred men who lapped, and will hand the Midianites over to you; so have all the other people go, each man to his home.”
The Expanded Bible   
Then the Lord said to Gideon, “Using the three hundred men who lapped the water, I will save you and ·hand Midian over to you [L give the Midianites into your hand]. Let all the others go home.”
Tree of Life Version   
Then Adonai said to Gideon, “With the 300 men who lapped I will deliver you and give the Midianites into your hand. So let all the other people go, every man to his place.”
Revised Standard Version   
And the Lord said to Gideon, “With the three hundred men that lapped I will deliver you, and give the Mid′ianites into your hand; and let all the others go every man to his home.”
New International Reader's Version   
The Lord spoke to Gideon. He said, “With the help of the 300 men who lapped up the water I will save you. I will hand the Midianites over to you. Let all the other men go home.”
BRG Bible   
And the Lord said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the other people go every man unto his place.
Complete Jewish Bible   
Adonai said to Gid‘on, “I will use the three hundred men who lapped the water to save you; I will hand Midyan over to you. Let all these others go back home.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the Lord said to Gideon, ‘With the three hundred that lapped I will deliver you, and give the Midianites into your hand. Let all the others go to their homes.’
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem said unto Gid’on, By the three hundred ish that lapped will I save you, and deliver Midyan into thine yad; and let all the other people go every ish unto his makom (place, home).
Names of God Bible   
Then Yahweh said to Gideon, “With the 300 men who lapped water I will save you and hand Midian over to you. All the other men should go home.”
Modern English Version   
The Lord said to Gideon, “With three hundred men who lapped to drink, I will save you and give the Midianites into your hands. All the rest of the people should go home.”
Easy-to-Read Version   
The Lord said to Gideon, “I will use the 300 men who lapped the water like a dog. I will use them to save you, and I will allow you to defeat the Midianites. Let the other men go home.”
International Children’s Bible   
Then the Lord said to Gideon, “I will save you, using the 300 men who lapped the water. And I will allow you to defeat Midian. Let all the other men go to their homes.”
Lexham English Bible   
And Yahweh said to Gideon, “I will deliver you with the three hundred men lapping up the water; I will give Midian into your hand, so let the other troops go, each to his own place.
New International Version - UK   
The Lord said to Gideon, ‘With the three hundred men that lapped I will save you and give the Midianites into your hands. Let all the others go home.’