Home Prior Books Index
←Prev   Judges 3:27   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי בבואו ויתקע בשופר בהר אפרים וירדו עמו בני ישראל מן ההר והוא לפניהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy bbvAv vytq` bSHvpr bhr Aprym vyrdv `mv bny ySHrAl mn hhr vhvA lpnyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et statim insonuit bucina in monte Ephraim descenderuntque cum eo filii Israhel ipso in fronte gradiente

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass, when he had come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he was before them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
Authorized (King James) Version   
And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
New King James Version   
And it happened, when he arrived, that he blew the trumpet in the mountains of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mountains; and he led them.
21st Century King James Version   
And it came to pass, when he had come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim; and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.

Other translations
American Standard Version   
And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the hill-country of Ephraim; and the children of Israel went down with him from the hill-country, and he before them.
Darby Bible Translation   
When he arrived, he sounded the trumpet in the hill country of E'phraim; and the people of Israel went down with him from the hill country, having him at their head.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And forthwith he sounded the trumpet in mount Ephraim: and the children of Israel went down with him, he himself going in the front.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the hill country of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the hill country, and he before them.
English Standard Version Journaling Bible   
When he arrived, he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim. Then the people of Israel went down with him from the hill country, and he was their leader.
God's Word   
When he arrived there, he blew a ram's horn in the mountains of Ephraim [to summon the troops]. So the troops of Israel came down from the mountains with him, and he led them.
Holman Christian Standard Bible   
After he arrived, he sounded the ram's horn throughout the hill country of Ephraim. The Israelites came down with him from the hill country, and he became their leader.
International Standard Version   
When he arrived there, he sounded a trumpet in the mountainous region of Ephraim. While the Israeli army accompanied Ehud from the mountainous regions,
NET Bible   
When he reached Seirah, he blew a trumpet in the Ephraimite hill country. The Israelites went down with him from the hill country, with Ehud in the lead.
New American Standard Bible   
It came about when he had arrived, that he blew the trumpet in the hill country of Ephraim; and the sons of Israel went down with him from the hill country, and he was in front of them.
New International Version   
When he arrived there, he blew a trumpet in the hill country of Ephraim, and the Israelites went down with him from the hills, with him leading them.
New Living Translation   
When he arrived in the hill country of Ephraim, Ehud sounded a call to arms. Then he led a band of Israelites down from the hills.
Webster's Bible Translation   
And it came to pass when he had come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
The World English Bible   
It happened, when he had come, that he blew a trumpet in the hill country of Ephraim; and the children of Israel went down with him from the hill country, and he before them.
EasyEnglish Bible   
When he arrived there in the hill country of Ephraim, he made a loud noise with a trumpet. He led the Israelites down from the hills.
Young‘s Literal Translation   
And it cometh to pass, in his coming in, that he bloweth with a trumpet in the hill-country of Ephraim, and go down with him do the sons of Israel from the hill-country, and he before them;
New Life Version   
When he got there, he blew the horn in the hill country of Ephraim. Then the people of Israel went down with him from the hill country. Ehud went in front of them.
The Voice Bible   
Reaching safety, he sounded the trumpet in the hill country of the tribe of Ephraim, and the Israelites followed him back down the mountain.
Living Bible   
When he arrived in the hill country of Ephraim, he blew a trumpet as a call to arms and mustered an army under his own command.
New Catholic Bible   
When he arrived, he blew a trumpet in the hill country of Ephraim. The Israelites went down with him from the hill country of Ephraim, and he stood in front of them.
Legacy Standard Bible   
And it happened when he had arrived, that he blew the trumpet in the hill country of Ephraim; and the sons of Israel went down with him from the hill country, and he was in front of them.
Jubilee Bible 2000   
And as he entered in, he blew the shofar in the mountain of Ephraim, and the sons of Israel went down with him from the mount, and he before them.
Christian Standard Bible   
After he arrived, he sounded the ram’s horn throughout the hill country of Ephraim. The Israelites came down with him from the hill country, and he became their leader.
Amplified Bible © 1954   
When he arrived, he blew a trumpet in the hill country of Ephraim, and the Israelites went down from the hill country, with him at their head.
New Century Version   
When he reached the mountains of Ephraim he blew the trumpet. The people of Israel heard it and went down from the hills with Ehud leading them.
The Message   
While they were standing around wondering what to do, Ehud was long gone. He got past the stone images and escaped to Seirah. When he got there, he sounded the trumpet on Mount Ephraim. The People of Israel came down from the hills and joined him. He took his place at their head.
Evangelical Heritage Version ™   
When he arrived, ram’s horns were sounded throughout the hill country of Ephraim, and the Israelites marched down from the hill country with Ehud leading the way.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When he arrived, he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim; and the Israelites went down with him from the hill country, having him at their head.
Good News Translation®   
When he arrived there in the hill country of Ephraim, he blew a trumpet to call the people of Israel to battle; then he led them down from the hills.
Wycliffe Bible   
And anon he sounded with a clarion in the hill of Ephraim; and the sons of Israel came down with him, and he went in the front. (And at once he sounded with a trumpet in the hill country of Ephraim; and the Israelites came down with him, and he went at the front.)
Contemporary English Version   
in the hill country of Ephraim and started blowing a trumpet as a signal to call the Israelites together. When they came, he shouted, “Follow me! The Lord will help us defeat the Moabites.” The Israelites followed Ehud down to the Jordan valley, and they captured the places where people cross the river on the way to Moab. They would not let anyone go across,
Revised Standard Version Catholic Edition   
When he arrived, he sounded the trumpet in the hill country of E′phraim; and the people of Israel went down with him from the hill country, having him at their head.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When he arrived, he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim, and the Israelites went down with him from the hill country, having him at their head.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When he arrived, he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim; and the Israelites went down with him from the hill country, having him at their head.
Common English Bible © 2011   
When he arrived, he blew the ram’s horn in the Ephraim highlands. So the Israelites went down from the highlands with Ehud leading them.
Amplified Bible © 2015   
When he had arrived, he blew a trumpet in the hill country of Ephraim; and the sons of Israel went down with him from the hill country, and he was in front of them.
English Standard Version Anglicised   
When he arrived, he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim. Then the people of Israel went down with him from the hill country, and he was their leader.
New American Bible (Revised Edition)   
On his arrival he sounded the horn in the mountain region of Ephraim, and the Israelites went down from the mountains with him as their leader.
New American Standard Bible   
And when he arrived, he blew the trumpet in the hill country of Ephraim; and the sons of Israel went down with him from the hill country, and he was leading them.
The Expanded Bible   
When he reached the ·mountains [hill country] of Ephraim he blew the trumpet. The ·people [L sons; T children] of Israel heard it and went down from the hills with Ehud leading them.
Tree of Life Version   
When he arrived, he blew the shofar in the hill country of Ephraim, so Bnei-Yisrael went down with him from the hill country, and he was in front of them.
Revised Standard Version   
When he arrived, he sounded the trumpet in the hill country of E′phraim; and the people of Israel went down with him from the hill country, having him at their head.
New International Reader's Version   
There in the hill country of Ephraim he blew a trumpet. Then he led the Israelites down from the hills.
BRG Bible   
And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
Complete Jewish Bible   
Upon arrival in the hills of Efrayim, he began sounding the call on the shofar; and the people of Isra’el went down with him from the hill-country; he himself took the lead.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When he arrived, he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim; and the Israelites went down with him from the hill country, having him at their head.
Orthodox Jewish Bible   
And it came to pass, when he arrived, that he blew a shofar in the har Ephrayim, and the Bnei Yisroel went down with him from the har, and he before them.
Names of God Bible   
When he arrived there, he blew a ram’s horn in the mountains of Ephraim to summon the troops. So the troops of Israel came down from the mountains with him, and he led them.
Modern English Version   
Upon his arrival, he blew a ram’s horn trumpet in the hill country of Ephraim. Then the children of Israel went down with him from the hill country, and he led them.
Easy-to-Read Version   
When Ehud came to Seirah, he blew a trumpet there in the hill country of Ephraim. The Israelites heard the trumpet and went down from the hills with Ehud leading them.
International Children’s Bible   
When he arrived there, he blew a trumpet in the mountains of Ephraim. The people of Israel heard it and went down from the hills with Ehud leading them.
Lexham English Bible   
And when he arrived he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim, and the Israelites went down from the hill country with him leading them.
New International Version - UK   
When he arrived there, he blew a trumpet in the hill country of Ephraim, and the Israelites went down with him from the hills, with him leading them.