Home Prior Books Index
←Prev   Judges 2:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויחר אף יהוה בישראל ויאמר יען אשר עברו הגוי הזה את בריתי אשר צויתי את אבותם ולא שמעו לקולי
Hebrew - Transliteration via code library   
vyKHr Ap yhvh bySHrAl vyAmr y`n ASHr `brv hgvy hzh At bryty ASHr TSvyty At Abvtm vlA SHm`v lqvly

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
iratusque est furor Domini in Israhel et ait quia irritum fecit gens ista pactum meum quod pepigeram cum patribus eorum et vocem meam audire contempsit

King James Variants
American King James Version   
And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people has transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not listened to my voice;
King James 2000 (out of print)   
And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because this people has transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;
Authorized (King James) Version   
And the anger of the Lord was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;
New King James Version   
Then the anger of the Lord was hot against Israel; and He said, “Because this nation has transgressed My covenant which I commanded their fathers, and has not heeded My voice,
21st Century King James Version   
And the anger of the Lord was hot against Israel; and He said, “Because this people hath transgressed My covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto My voice,

Other translations
American Standard Version   
And the anger of Jehovah was kindled against Israel; and he said, Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;
Darby Bible Translation   
So the anger of the LORD was kindled against Israel; and he said, "Because this people have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not obeyed my voice,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the wrath of the Lord was kindled against Israel, and he said: Behold this nation hath made void my covenant, which I had made with their fathers, and hath despised to hearken to my voice:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the anger of the LORD was kindled against Israel; and he said, Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;
English Standard Version Journaling Bible   
So the anger of the LORD was kindled against Israel, and he said, “Because this people has transgressed my covenant that I commanded their fathers and have not obeyed my voice,
God's Word   
The LORD became angry with Israel. He said, "Because the people of this nation have rejected the promise I gave their ancestors and have not obeyed me,
Holman Christian Standard Bible   
The LORD's anger burned against Israel, and He declared, "Because this nation has violated My covenant that I made with their fathers and disobeyed Me,
International Standard Version   
In his burning anger against Israel, the LORD said, "Because the people have transgressed my covenant that I commanded their ancestors to keep, and because they haven't obeyed me,
NET Bible   
The LORD was furious with Israel. He said, "This nation has violated the terms of the agreement I made with their ancestors by disobeying me.
New American Standard Bible   
So the anger of the LORD burned against Israel, and He said, "Because this nation has transgressed My covenant which I commanded their fathers and has not listened to My voice,
New International Version   
Therefore the LORD was very angry with Israel and said, "Because this nation has violated the covenant I ordained for their ancestors and has not listened to me,
New Living Translation   
So the LORD burned with anger against Israel. He said, "Because these people have violated my covenant, which I made with their ancestors, and have ignored my commands,
Webster's Bible Translation   
And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to my voice;
The World English Bible   
The anger of Yahweh was kindled against Israel; and he said, "Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not listened to my voice;
EasyEnglish Bible   
Because of this, the Lord became very angry with the Israelites. He said, ‘This nation of my people has not obeyed the covenant that I made with their ancestors.
Young‘s Literal Translation   
And the anger of Jehovah doth burn against Israel, and He saith, `Because that this nation have transgressed My covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to My voice --
New Life Version   
So the anger of the Lord was against Israel. He said, “This nation has sinned against My agreement I made with their fathers. They have not listened to My voice.
The Voice Bible   
So the Eternal’s anger burned hot against the people of Israel. Eternal One: Since these people have violated the covenant I gave as a commandment to their ancestors and no longer listen to My voice,
Living Bible   
Then the anger of the Lord would flame out against Israel again. He declared, “Because these people have violated the treaty I made with their ancestors,
New Catholic Bible   
So the anger of the Lord blazed out against Israel and he said, “Because this people has sinned against the covenant that I gave to their fathers and they have not heeded my voice,
Legacy Standard Bible   
So the anger of Yahweh burned against Israel, and He said, “Because this nation has trespassed against My covenant which I commanded their fathers and has not listened to My voice,
Jubilee Bible 2000   
And the anger of the LORD was hot against Israel, and he said, Because these people transgress my covenant which I commanded their fathers and do not hearken unto my voice;
Christian Standard Bible   
The Lord’s anger burned against Israel, and he declared, “Because this nation has violated my covenant that I made with their ancestors and disobeyed me,
Amplified Bible © 1954   
So the anger of the Lord was kindled against Israel; and He said, Because this people have transgressed My covenant which I commanded their fathers and have not listened to My voice,
New Century Version   
So the Lord became angry with the Israelites. He said, “These people have broken the agreement I made with their ancestors. They have not listened to me.
The Message   
And God’s anger blazed against Israel. He said, “Because these people have thrown out my covenant that I commanded their parents and haven’t listened to me, I’m not driving out one more person from the nations that Joshua left behind when he died. I’ll use them to test Israel and see whether they stay on God’s road and walk down it as their parents did.”
Evangelical Heritage Version ™   
So the anger of the Lord burned against Israel. He said, “Because this nation has violated my covenant, which I commanded to their fathers, and because they did not obey my voice,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So the anger of the Lord was kindled against Israel; and he said, “Because this people have transgressed my covenant that I commanded their ancestors, and have not obeyed my voice,
Good News Translation®   
Then the Lord would become furious with Israel and say, “This nation has broken the covenant that I commanded their ancestors to keep. Because they have not obeyed me,
Wycliffe Bible   
And the strong vengeance of the Lord was wroth against Israel, and he said, For this people hath made void my covenant which I covenanted with their fathers, and (for they) have despised to hear my voice;
Contemporary English Version   
The Lord was angry with Israel and said: The Israelites have broken the agreement I made with their ancestors. They won't obey me,
Revised Standard Version Catholic Edition   
So the anger of the Lord was kindled against Israel; and he said, “Because this people have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not obeyed my voice,
New Revised Standard Version Updated Edition   
So the anger of the Lord was kindled against Israel, and he said, “Because this nation has transgressed my covenant that I commanded their ancestors and have not obeyed my voice,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So the anger of the Lord was kindled against Israel; and he said, ‘Because this people have transgressed my covenant that I commanded their ancestors, and have not obeyed my voice,
Common English Bible © 2011   
So the Lord became angry with Israel and said, “Because this nation has violated my covenant that I required of their ancestors and hasn’t obeyed me,
Amplified Bible © 2015   
So the anger of the Lord burned against Israel, and He said, “Because this nation has transgressed (violated) My covenant (binding agreement) which I commanded their fathers, and has not listened to My voice,
English Standard Version Anglicised   
So the anger of the Lord was kindled against Israel, and he said, “Because this people has transgressed my covenant that I commanded their fathers and have not obeyed my voice,
New American Bible (Revised Edition)   
The anger of the Lord flared up against Israel, and he said: Because this nation has transgressed my covenant, which I enjoined on their ancestors, and has not listened to me,
New American Standard Bible   
So the anger of the Lord burned against Israel, and He said, “Because this nation has violated My covenant which I commanded their fathers, and has not listened to My voice,
The Expanded Bible   
So the ·Lord became angry with [L anger of the Lord burned against] the Israelites. He said, “These people have ·broken [violated] the ·agreement [covenant] I made with their ancestors. They have not listened to me.
Tree of Life Version   
So the anger of Adonai burned against Israel, and He declared, “Since this nation has transgressed My covenant that I commanded their fathers and has not listened to My voice,
Revised Standard Version   
So the anger of the Lord was kindled against Israel; and he said, “Because this people have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not obeyed my voice,
New International Reader's Version   
So the Lord became very angry with the Israelites. He said, “This nation has broken my covenant. I made it with their people of long ago. But this nation has not listened to me.
BRG Bible   
And the anger of the Lord was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;
Complete Jewish Bible   
So the anger of Adonai blazed against Isra’el; he said, “Because this nation violates my covenant, which I ordered their fathers to obey; and they don’t pay attention to what I say;
New Revised Standard Version, Anglicised   
So the anger of the Lord was kindled against Israel; and he said, ‘Because this people have transgressed my covenant that I commanded their ancestors, and have not obeyed my voice,
Orthodox Jewish Bible   
And the Af Hashem was hot against Yisroel; and He said, Because this people hath violated My brit (covenant) which I commanded their Avot, and have not paid heed unto My voice;
Names of God Bible   
Yahweh became angry with Israel. He said, “Because the people of this nation have rejected the promise I gave their ancestors and have not obeyed me,
Modern English Version   
The anger of the Lord burned against Israel, and He said, “Because this nation has violated My covenant that I commanded their fathers and has not heeded My voice,
Easy-to-Read Version   
So the Lord became angry with the Israelites, and he said, “This nation has broken the agreement that I made with their ancestors. They have not listened to me.
International Children’s Bible   
So the Lord became angry with the Israelites. He said, “These people have broken the agreement I made with their ancestors. They have not listened to me.
Lexham English Bible   
So the anger of Yahweh burned against Israel, and he said, “Because this people transgressed my covenant that I commanded their ancestors, and have not obeyed my voice,
New International Version - UK   
Therefore the Lord was very angry with Israel and said, ‘Because this nation has violated the covenant I ordained for their ancestors and has not listened to me,