Home Prior Books Index
←Prev   Judges 19:29   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויבא אל ביתו ויקח את המאכלת ויחזק בפילגשו וינתחה לעצמיה לשנים עשר נתחים וישלחה בכל גבול ישראל
Hebrew - Transliteration via code library   
vybA Al bytv vyqKH At hmAklt vyKHzq bpylgSHv vyntKHh l`TSmyh lSHnym `SHr ntKHym vySHlKHh bkl gbvl ySHrAl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quam cum esset ingressus arripuit gladium et cadaver uxoris cum ossibus suis in duodecim partes ac frusta concidens misit in omnes terminos Israhel

King James Variants
American King James Version   
And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, together with her bones, into twelve pieces, and sent her into all the coasts of Israel.
King James 2000 (out of print)   
And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, together with her bones, into twelve pieces, and sent her into all the territory of Israel.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, together with her bones, into twelve pieces, and sent her into all the coasts of Israel.
Authorized (King James) Version   
And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, together with her bones, into twelve pieces, and sent her into all the coasts of Israel.
New King James Version   
When he entered his house he took a knife, laid hold of his concubine, and divided her into twelve pieces, limb by limb, and sent her throughout all the territory of Israel.
21st Century King James Version   
And when he had come into his house, he took a knife and laid hold on his concubine and divided her, together with her bones, into twelve pieces, and sent her into all the regions of Israel.

Other translations
American Standard Version   
And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, limb by limb, into twelve pieces, and sent her throughout all the borders of Israel.
Darby Bible Translation   
And when he entered his house, he took a knife, and laying hold of his concubine he divided her, limb by limb, into twelve pieces, and sent her throughout all the territory of Israel.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when he was come home he took a sword, and divided the dead body of his wife with her bones into twelve parts, and sent the pieces into all the borders of Israel.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, limb by limb, into twelve pieces, and sent her throughout all the borders of Israel.
English Standard Version Journaling Bible   
And when he entered his house, he took a knife, and taking hold of his concubine he divided her, limb by limb, into twelve pieces, and sent her throughout all the territory of Israel.
God's Word   
When he arrived home, he got a knife. He took his concubine and cut her limb from limb into 12 pieces. Then he sent the pieces throughout the territories of Israel.
Holman Christian Standard Bible   
When he entered his house, he picked up a knife, took hold of his concubine, cut her into 12 pieces, limb by limb, and then sent her throughout the territory of Israel.
International Standard Version   
When he arrived home, he grabbed a knife, took hold of his mistress, cut her apart limb by limb into twelve pieces, and sent her remains throughout the land of Israel.
NET Bible   
When he got home, he took a knife, grabbed his concubine, and carved her up into twelve pieces. Then he sent the pieces throughout Israel.
New American Standard Bible   
When he entered his house, he took a knife and laid hold of his concubine and cut her in twelve pieces, limb by limb, and sent her throughout the territory of Israel.
New International Version   
When he reached home, he took a knife and cut up his concubine, limb by limb, into twelve parts and sent them into all the areas of Israel.
New Living Translation   
When he got home, he took a knife and cut his concubine's body into twelve pieces. Then he sent one piece to each tribe throughout all the territory of Israel.
Webster's Bible Translation   
And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, with her bones, into twelve pieces, and sent her into all the borders of Israel.
The World English Bible   
When he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, limb by limb, into twelve pieces, and sent her throughout all the borders of Israel.
EasyEnglish Bible   
When he arrived home, he picked up a knife. He cut his slave wife's body into 12 pieces. Then he sent them to each of Israel's 12 tribes.
Young‘s Literal Translation   
and cometh in unto his house, and taketh the knife, and layeth hold on his concubine, and cutteth her in pieces to her bones -- into twelve pieces, and sendeth her into all the border of Israel.
New Life Version   
When he went into his house, he took a knife. He took hold of his woman and cut her into twelve pieces, arm by arm, leg by leg. Then he sent her out through all the land of Israel.
The Voice Bible   
When he reached his house, he went in and found a knife. Then holding her firmly, he cut her body up into twelve pieces, cut her limb from limb, and these he sent throughout Israel.
Living Bible   
When he got there he took a knife and cut her body into twelve parts and sent one piece to each tribe of Israel.
New Catholic Bible   
When he arrived home, he picked up a knife, took his concubine, and cut her body into twelve parts. He then sent it into each of the territories of Israel.
Legacy Standard Bible   
Then he entered his house and took a knife and took hold of his concubine and cut her in twelve pieces, limb by limb, and sent her throughout the territory of Israel.
Jubilee Bible 2000   
And when he was come into his house, he took a knife and laid hold on his concubine and divided her, together with her bones into twelve pieces, and sent them into all the borders of Israel.
Christian Standard Bible   
When he entered his house, he picked up a knife, took hold of his concubine, cut her into twelve pieces, limb by limb, and then sent her throughout the territory of Israel.
Amplified Bible © 1954   
And when he came into his house, he took a knife, and took hold of his dead concubine and divided her [body] limb by limb into twelve pieces and sent her [body] throughout all the territory of Israel.
New Century Version   
When the Levite got home, he took a knife and cut his slave woman into twelve parts, limb by limb. Then he sent a part to each area of Israel.
The Message   
He lifted her onto his donkey and set out for home. When he got home he took a knife and dismembered his concubine—cut her into twelve pieces. He sent her, piece by piece, throughout the country of Israel. And he ordered the men he sent out, “Say to every man in Israel: ‘Has such a thing as this ever happened from the time the Israelites came up from the land of Egypt until now? Think about it! Talk it over. Do something!’” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
When he got home, he took a knife, grabbed his concubine, and cut her into pieces. Limb by limb he cut her into twelve pieces and sent her into all the territory of Israel.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When he had entered his house, he took a knife, and grasping his concubine he cut her into twelve pieces, limb by limb, and sent her throughout all the territory of Israel.
Good News Translation®   
When he arrived, he went in the house and got a knife. He took his concubine's body, cut it into twelve pieces, and sent one piece to each of the twelve tribes of Israel.
Wycliffe Bible   
And when he entered into that house, he took a sword, and parted into twelve parts and gobbets, the dead body of the (secondary) wife, (together) [with her bones,] and sent (them) into all the terms of Israel. (And when he had entered into his house, he took a sword, or a knife, and cut the flesh and bones of the dead body of his concubine into twelve parts, or pieces, and then he sent them into all the corners of Israel.)
Contemporary English Version   
When he got home, he took a butcher knife and cut her body into twelve pieces. Then he told some messengers, “Take one piece to each tribe of Israel
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when he entered his house, he took a knife, and laying hold of his concubine he divided her, limb by limb, into twelve pieces, and sent her throughout all the territory of Israel.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When he had entered his house, he took a knife, and grasping his concubine he cut her into twelve pieces, limb by limb, and sent her throughout all the territory of Israel.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When he had entered his house, he took a knife, and grasping his concubine he cut her into twelve pieces, limb by limb, and sent her throughout all the territory of Israel.
Common English Bible © 2011   
When he got home, he picked up a knife, took his secondary wife, and chopped her, limb by limb, into twelve pieces. Then he sent them into all the areas of Israel.
Amplified Bible © 2015   
When he arrived at his house, he took a knife, and taking hold of his [dead] concubine, he cut her [corpse] limb by limb into twelve pieces, and sent her [body parts] throughout all the territory of Israel.
English Standard Version Anglicised   
And when he entered his house, he took a knife, and taking hold of his concubine he divided her, limb by limb, into twelve pieces, and sent her throughout all the territory of Israel.
New American Bible (Revised Edition)   
On reaching home, he got a knife and took hold of the body of his concubine. He cut her up limb by limb into twelve pieces and sent them throughout the territory of Israel.
New American Standard Bible   
When he entered his house, he took a knife and seized his concubine, and cut her in twelve pieces, limb by limb. Then he sent her throughout the territory of Israel.
The Expanded Bible   
When the Levite got home, he took a knife and cut his ·slave woman [concubine; v. 1] into twelve parts, limb by limb. Then he sent a part to each area of Israel.
Tree of Life Version   
Now when he entered his house, he took a knife and laid hold of his concubine and cut her, limb by limb, into twelve pieces, and sent her to all the territory of Israel.
Revised Standard Version   
And when he entered his house, he took a knife, and laying hold of his concubine he divided her, limb by limb, into twelve pieces, and sent her throughout all the territory of Israel.
New International Reader's Version   
When he reached home, he got a knife. He cut up his concubine. He cut her into 12 pieces. He sent them into all the territories of Israel.
BRG Bible   
And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, together with her bones, into twelve pieces, and sent her into all the coasts of Israel.
Complete Jewish Bible   
On arrival at his house, he got a knife, took hold of his concubine’s body, cut her up into twelve pieces, and sent them to all the regions of Isra’el.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When he had entered his house, he took a knife, and grasping his concubine he cut her into twelve pieces, limb by limb, and sent her throughout all the territory of Israel.
Orthodox Jewish Bible   
And when he was come into his bais, he took a ma’akhelet (knife), and laid hold on his pilegesh, and divided her, together with her atzmot, into twelve pieces, and sent her into all the territory of Yisroel.
Names of God Bible   
When he arrived home, he got a knife. He took his concubine and cut her limb from limb into 12 pieces. Then he sent the pieces throughout the territories of Israel.
Modern English Version   
When he got home, he took a knife and seized his concubine, then cut her body into twelve pieces. Then he sent her throughout all the territory of Israel.
Easy-to-Read Version   
When he arrived at his house, he took a knife and cut her body into 12 parts. Then he sent the 12 parts of the woman to each of the areas where the Israelites lived.
International Children’s Bible   
When the Levite got home, he took a knife and cut his slave woman into 12 parts. Then he sent a part to each of the areas where the people of Israel lived.
Lexham English Bible   
When he entered his house he took a knife, and he grasped his concubine and cut her into twelve pieces; and he sent her throughout the whole territory of Israel.
New International Version - UK   
When he reached home, he took a knife and cut up his concubine, limb by limb, into twelve parts and sent them into all the areas of Israel.