Home Prior Books Index
←Prev   Judges 18:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וילכו חמשת האנשים ויבאו לישה ויראו את העם אשר בקרבה יושבת לבטח כמשפט צדנים שקט ובטח ואין מכלים דבר בארץ יורש עצר ורחוקים המה מצידנים ודבר אין להם עם אדם
Hebrew - Transliteration via code library   
vylkv KHmSHt hAnSHym vybAv lySHh vyrAv At h`m ASHr bqrbh yvSHbt lbtKH kmSHpt TSdnym SHqt vbtKH vAyn mklym dbr bArTS yvrSH `TSr vrKHvqym hmh mTSydnym vdbr Ayn lhm `m Adm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
euntes itaque quinque viri venerunt Lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta Sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a Sidone atque a cunctis hominibus separatum

King James Variants
American King James Version   
Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were therein, how they dwelled careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and there was no magistrate in the land, that might put them to shame in any thing; and they were far from the Zidonians, and had no business with any man.
King James 2000 (out of print)   
Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were there, how they dwelt safely, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and there was no magistrate in the land, that might shame them in anything; and they were far from the Zidonians, and had no business with any man.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and there was no magistrate in the land, that might put them to shame in any thing; and they were far from the Zidonians, and had no business with any man.
Authorized (King James) Version   
Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and there was no magistrate in the land, that might put them to shame in any thing; and they were far from the Zidonians, and had no business with any man.
New King James Version   
So the five men departed and went to Laish. They saw the people who were there, how they dwelt safely, in the manner of the Sidonians, quiet and secure. There were no rulers in the land who might put them to shame for anything. They were far from the Sidonians, and they had no ties with anyone.
21st Century King James Version   
Then the five men departed and came to Laish, and saw the people who were therein, how they dwelt free from care, after the manner of the Sidonians, quiet and secure. And there was no magistrate in the land who might put them to shame in any thing, and they were far from the Sidonians and had no business with any man.

Other translations
American Standard Version   
Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were therein, how they dwelt in security, after the manner of the Sidonians, quiet and secure; for there was none in the land, possessing authority, that might put them to shame in anything, and they were far from the Sidonians, and had no dealings with any man.
Darby Bible Translation   
Then the five men departed, and came to La'ish, and saw the people who were there, how they dwelt in security, after the manner of the Sido'nians, quiet and unsuspecting, lacking nothing that is in the earth, and possessing wealth, and how they were far from the Sido'nians and had no dealings with any one.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
So the five men going on came to Lais: and they saw how the people dwelt therein without any fear, according to the custom of the Sidonians, secure and easy, having no man at all to oppose them, being very rich, and living separated, at a distance from Sidon and from all men.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were therein, how they dwelt in security, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; for there was none in the land, possessing authority, that might put them to shame in any thing, and they were far from the Zidonians, and had no dealings with any man.
English Standard Version Journaling Bible   
Then the five men departed and came to Laish and saw the people who were there, how they lived in security, after the manner of the Sidonians, quiet and unsuspecting, lacking nothing that is in the earth and possessing wealth, and how they were far from the Sidonians and had no dealings with anyone.
God's Word   
The five men left there and came to the city of Laish. They saw that the people there lived without a care. These people were like the people of Sidon. They were peaceful and secure. There was no one around who threatened to take away their property by force. They were far from the people of Sidon and totally independent.
Holman Christian Standard Bible   
The five men left and came to Laish. They saw that the people who were there were living securely, in the same way as the Sidonians, quiet and unsuspecting. There was nothing lacking in the land and no oppressive ruler. They were far from the Sidonians, having no alliance with anyone.
International Standard Version   
So the five men left and went to Laish, and observed the people who were living there carefree, as Sidonians tend to do, in peace and quiet. There was no ruler in the land oppressing them for any reason. They were living far away from the Sidonians, and had no dealings with anyone.
NET Bible   
So the five men journeyed on and arrived in Laish. They noticed that the people there were living securely, like the Sidonians do, undisturbed and unsuspecting. No conqueror was troubling them in any way. They lived far from the Sidonians and had no dealings with anyone.
New American Standard Bible   
Then the five men departed and came to Laish and saw the people who were in it living in security, after the manner of the Sidonians, quiet and secure; for there was no ruler humiliating them for anything in the land, and they were far from the Sidonians and had no dealings with anyone.
New International Version   
So the five men left and came to Laish, where they saw that the people were living in safety, like the Sidonians, at peace and secure. And since their land lacked nothing, they were prosperous. Also, they lived a long way from the Sidonians and had no relationship with anyone else.
New Living Translation   
So the five men went on to the town of Laish, where they noticed the people living carefree lives, like the Sidonians; they were peaceful and secure. The people were also wealthy because their land was very fertile. And they lived a great distance from Sidon and had no allies nearby.
Webster's Bible Translation   
Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were in it, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and there was no magistrate in the land, that might put them to shame in any thing; and they were far from the Zidonians, and had no business with any man.
The World English Bible   
Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people who were therein, how they lived in security, in the way of the Sidonians, quiet and secure; for there was none in the land, possessing authority, that might put [them] to shame in anything, and they were far from the Sidonians, and had no dealings with any man.
EasyEnglish Bible   
So the five men continued on their journey. They arrived at Laish. They saw that it was a safe place to live. The people of Laish were not afraid of any trouble. They lived in peace, like the Sidonians do. Their land gave them everything that they needed, so they were rich. They lived a long way from the Sidonians, and there were no other people who would help them.
Young‘s Literal Translation   
And the five men go, and come in to Laish, and see the people which [is] in its midst, dwelling confidently, according to the custom of Zidonians, quiet and confident; and there is none putting to shame in the land in [any] thing, possessing restraint, and they [are] far off from the Zidonians, and have no word with [any] man.
New Life Version   
Then the five men left and came to Laish. They saw how the people lived there, quiet and feeling safe, like the Sidonians. There was no ruler in the land who would put them to shame for anything. They were far from the Sidonians and had nothing to do with anyone.
The Voice Bible   
The five spies went on their way and came to Laish, in the northern of the land of Canaan, where they observed that the people seemed to live without concern for their security, like the people of Sidon, quiet and without suspicion, lacking in nothing, and in peace. They were far from Sidon and were not allied with anyone.
Living Bible   
So the five men went on to the town of Laish and noticed how secure everyone felt. Their manner of life was Phoenician, and they were wealthy. They lived quietly and were unprepared for an attack, for there were no tribes in the area strong enough to try it. They lived a great distance from their relatives in Sidon, and had little or no contact with the nearby villages.
New Catholic Bible   
The five men left and came to Laish. They saw that the people there were living in safety, just like the Sidonians lived, quiet and secure. There were no rulers in the land who could shame them in anything. They were quite far away from the Sidonians, and they had no ties to anyone.
Legacy Standard Bible   
Then the five men went forth and came to Laish and saw the people who were in it living in security, after the manner of the Sidonians, quiet and secure; for there was no oppressive conqueror dishonoring them for anything in the land, and they were far from the Sidonians and had no dealings with anyone.
Jubilee Bible 2000   
Then the five men departed and came to Laish and saw that the people that dwelt there were secure, idle, and confident after the manner of the Zidonians; and there was no one in that land that might hinder them in any way from possessing that land; furthermore they were far from the Zidonians and had no business with anyone.
Christian Standard Bible   
The five men left and came to Laish. They saw that the people who were there were living securely, in the same way as the Sidonians, quiet and unsuspecting. There was nothing lacking in the land and no oppressive ruler. They were far from the Sidonians, having no alliance with anyone.
Amplified Bible © 1954   
Then the five men departed and came to Laish and saw the people who were there, how they dwelt securely after the manner of the Sidonians, quiet and feeling safe; and there was no magistrate in the land, who might put them to shame in anything or injure them; and they were far from the Sidonians and had no dealings with anyone.
New Century Version   
So the five men left. When they came to the city of Laish, they saw that the people there lived in safety, like the people of Sidon. They thought they were safe and had plenty of everything. They lived a long way from the Sidonians and had no dealings with anyone else.
The Message   
The five men left and headed north to Laish. They saw that the people there were living in safety under the umbrella of the Sidonians, quiet and unsuspecting. They had everything going for them. But the people lived a long way from the Sidonians to the west and had no treaty with the Arameans to the east.
Evangelical Heritage Version ™   
So the five men continued their journey until they arrived at Laish. They saw that the people there were living in the same way as the Sidonians, quiet and unsuspecting. There was no one to disturb them or oppress them. They were far removed from the Sidonians and had no dealings with anyone else.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The five men went on, and when they came to Laish, they observed the people who were there living securely, after the manner of the Sidonians, quiet and unsuspecting, lacking nothing on earth, and possessing wealth. Furthermore, they were far from the Sidonians and had no dealings with Aram.
Good News Translation®   
So the five men left and went to the town of Laish. They saw how the people there lived in security like the Sidonians. They were a peaceful, quiet people, with no argument with anyone; they had all they needed. They lived far away from the Sidonians and had no dealings with any other people.
Wycliffe Bible   
Then those five men went forth, and came to Laish; and they saw the people dwelling therein without any dread, by the custom of Sidonians, secure and restful, for no man utterly against-stood them, and they were full rich, and dwelled far from Sidon, and were parted from all men. (Then those five men went forth, and came to Laish; and they saw the people living there without any fear, by the custom of the Sidonians, secure and at rest, for there was utterly no one who stood against them, and they were very rich, and lived far away from Sidon, and were separated from all people.)
Contemporary English Version   
The five men left and went to the town of Laish, whose people were from Sidon, but Sidon was too far away to protect them. Even though their town had no walls, the people thought they were safe from attack. So they had not asked anyone else for protection, which meant that the tribe of Dan could easily take over Laish.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the five men departed, and came to La′ish, and saw the people who were there, how they dwelt in security, after the manner of the Sido′nians, quiet and unsuspecting, lacking nothing that is in the earth, and possessing wealth, and how they were far from the Sido′nians and had no dealings with any one.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The five men went on, and when they came to Laish, they observed the people who were there living securely, after the manner of the Sidonians, quiet and unsuspecting, lacking nothing on earth, and possessing wealth. Furthermore, they were far from the Sidonians and had no dealings with Aram.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The five men went on, and when they came to Laish, they observed the people who were there living securely, after the manner of the Sidonians, quiet and unsuspecting, lacking nothing on earth, and possessing wealth. Furthermore, they were far from the Sidonians and had no dealings with Aram.
Common English Bible © 2011   
So the five men journeyed on until they reached Laish. There they saw that its people were living without worry in the same way as the Sidonians, undisturbed and secure. Nobody held back anything in the land, so no one had to hoard. Yet they lived far away from the Sidonians and had no dealings with anyone else.
Amplified Bible © 2015   
Then the five men went on and came to Laish and saw the people who were there, [how they were] living securely in the style of the Sidonians, quiet and peaceful; and there was no oppressive magistrate in the land humiliating them in anything, and they were far from the Sidonians and had no dealings with anyone.
English Standard Version Anglicised   
Then the five men departed and came to Laish and saw the people who were there, how they lived in security, after the manner of the Sidonians, quiet and unsuspecting, lacking nothing that is in the earth and possessing wealth, and how they were far from the Sidonians and had no dealings with anyone.
New American Bible (Revised Edition)   
So the five men went on and came to Laish. They saw the people there living securely after the manner of the Sidonians, quiet and trusting, with no lack of any natural resource. They were distant from the Sidonians and had no dealings with the Arameans.
New American Standard Bible   
So the five men departed and came to Laish, and saw the people who were in it living in security, in the way of the Sidonians, quiet and unsuspecting; for there was no oppressive ruler humiliating them for anything in the land, and they were far from the Sidonians and had no dealings with anyone.
The Expanded Bible   
So the five men left. When they came to the city of Laish, they saw that the people there lived in safety, ·like [L according to the custom of] the people of Sidon. They ·thought they were safe [were quiet and secure/unsuspecting] and ·had plenty of everything [or no ruler was humiliating them]. They lived a long way from the Sidonians and had no dealings with anyone else.
Tree of Life Version   
Then the five men left and came to Laish, and saw the people there living securely, like the Zidonians, tranquil and unsuspecting. For there was no humiliation or anything oppressive in the land. Moreover, they were distant from the Zidonians and had no dealings with anybody.
Revised Standard Version   
Then the five men departed, and came to La′ish, and saw the people who were there, how they dwelt in security, after the manner of the Sido′nians, quiet and unsuspecting, lacking nothing that is in the earth, and possessing wealth, and how they were far from the Sido′nians and had no dealings with any one.
New International Reader's Version   
So the five men left. They came to Laish. There they saw that the people felt secure. They were living in safety. Like the people in Sidon, they were at peace. Their land had everything they needed. Things were going very well for them. They lived a long way from the people of Sidon. And they didn’t think they would ever need help from anyone else.
BRG Bible   
Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and there was no magistrate in the land, that might put them to shame in any thing; and they were far from the Zidonians, and had no business with any man.
Complete Jewish Bible   
The five men left, came to Layish and saw the people there living securely according to the customs of the Tzidonim, quietly and securely; since no one in the land was exercising authority that might shame them in any respect; moreover, they were far away from the Tzidonim and had no dealings with other peoples.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The five men went on, and when they came to Laish, they observed the people who were there living securely, after the manner of the Sidonians, quiet and unsuspecting, lacking nothing on earth, and possessing wealth. Furthermore, they were far from the Sidonians and had no dealings with Aram.
Orthodox Jewish Bible   
Then the five anashim departed, and came to Layish, and saw the people that were therein, how they dwelt careless, after the mishpat of the Tzidonim, quiet and unsuspecting; and there was no one in authority in the land, that might put them to shame for anything; but they were far from the Tzidonim, and had no ties with adam.
Names of God Bible   
The five men left there and came to the city of Laish. They saw that the people there lived without a care. These people were like the people of Sidon. They were peaceful and secure. There was no one around who threatened to take away their property by force. They were far from the people of Sidon and totally independent.
Modern English Version   
The five men went away and came to Laish. They saw the people who were there, living securely according to the culture of the Sidonians. There were no rulers in the land who might put them to shame for anything. They were far from the Sidonians and had no ties with anyone.
Easy-to-Read Version   
So the five men left. They came to the city of Laish and saw that the people of that city lived in safety. They were ruled by the people of Sidon. Everything was peaceful and quiet. The people had plenty of everything, and they didn’t have any enemies nearby to hurt them. Also they lived a long way from the city of Sidon, and they did not have any agreements with the people of Aram.
International Children’s Bible   
So the five men left. They came to the city of Laish. They saw that the people there lived in safety. They were like the people of Sidon. They lived in peace and were not afraid of others. They had plenty of everything. They lived a long way from the Sidonians. And they had no dealings with anyone else.
Lexham English Bible   
And the five men went and came to Laish, and they observed the people who were living according to the customs of the Sidonians, quiet and unsuspecting, and lacking nothing in the land, and possessing restraint. And they were far from the Sidonians and had no word with anyone.
New International Version - UK   
So the five men left and came to Laish, where they saw that the people were living in safety, like the Sidonians, at peace and secure. And since their land lacked nothing, they were prosperous. Also, they lived a long way from the Sidonians and had no relationship with anyone else.