Home Prior Books Index
←Prev   Judges 17:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וילך האיש מהעיר מבית לחם יהודה לגור באשר ימצא ויבא הר אפרים עד בית מיכה לעשות דרכו
Hebrew - Transliteration via code library   
vylk hAySH mh`yr mbyt lKHm yhvdh lgvr bASHr ymTSA vybA hr Aprym `d byt mykh l`SHvt drkv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
egressusque de civitate Bethleem peregrinari voluit ubicumque sibi commodum repperisset cumque venisset in monte Ephraim iter faciens et declinasset parumper in domum Micha

King James Variants
American King James Version   
And the man departed out of the city from Bethlehemjudah to sojourn where he could find a place: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.
King James 2000 (out of print)   
And the man departed out of the city from Bethlehemjudah to sojourn where he could find a place: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the man departed out of the city from Bethlehemjudah to sojourn where he could find a place: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.
Authorized (King James) Version   
And the man departed out of the city from Beth-lehem-judah to sojourn where he could find a place: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.
New King James Version   
The man departed from the city of Bethlehem in Judah to stay wherever he could find a place. Then he came to the mountains of Ephraim, to the house of Micah, as he journeyed.
21st Century King James Version   
And the man departed out of the city from Bethlehem in Judah to sojourn where he could find a place; and he came to Mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.

Other translations
American Standard Version   
And the man departed out of the city, out of Beth-lehem-judah, to sojourn where he could find a place , and he came to the hill-country of Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.
Darby Bible Translation   
And the man departed from the town of Bethlehem in Judah, to live where he could find a place; and as he journeyed, he came to the hill country of E'phraim to the house of Micah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now he went out from the city of Bethlehem, and desired to sojourn wheresoever he should find it convenient for him. And when he was come to mount Ephraim, as he was on his journey, and had turned aside a little into the house of Michas,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the man departed out of the city, out of Beth-lehem-judah, to sojourn where he could find a place: and he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.
English Standard Version Journaling Bible   
And the man departed from the town of Bethlehem in Judah to sojourn where he could find a place. And as he journeyed, he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah.
God's Word   
This man left Bethlehem in Judah to live wherever he could find [a place]. He came to Micah's house in the mountains of Ephraim to carry on his work.
Holman Christian Standard Bible   
The man left the town of Bethlehem in Judah to settle wherever he could find a place. On his way he came to Micah's home in the hill country of Ephraim."
International Standard Version   
The man had left his city Bethlehem in Judah to live wherever he could. As he traveled along, he eventually arrived at Micah's house in the mountainous region of Ephraim, looking for work.
NET Bible   
This man left the town of Bethlehem in Judah to find another place to live. He came to the Ephraimite hill country and made his way to Micah's house.
New American Standard Bible   
Then the man departed from the city, from Bethlehem in Judah, to stay wherever he might find a place; and as he made his journey, he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah.
New International Version   
left that town in search of some other place to stay. On his way he came to Micah's house in the hill country of Ephraim.
New Living Translation   
He had left Bethlehem in search of another place to live, and as he traveled, he came to the hill country of Ephraim. He happened to stop at Micah's house as he was traveling through.
Webster's Bible Translation   
And the man departed out of the city from Beth-lehem-judah, to sojourn where he could find a place: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.
The World English Bible   
The man departed out of the city, out of Bethlehem Judah, to live where he could find [a place], and he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah, as he traveled.
EasyEnglish Bible   
He left Bethlehem to look for another place to live. As he travelled in the hill country of Ephraim, he arrived at Micah's house.
Young‘s Literal Translation   
And the man goeth out of the city, out of Beth-Lehem-Judah, to sojourn where he doth find, and cometh to the hill-country of Ephraim, unto the house of Micah, to work his way.
New Life Version   
He left the city of Bethlehem in Judah to find a place to live. As he traveled he came to the house of Micah in the hill country of Ephraim.
The Voice Bible   
He left Bethlehem in Judah to make his way as best he could. On his way, he arrived at Micah’s home in the hill country of Ephraim seeking work.
Living Bible   
One day a young priest from the town of Bethlehem, in Judah, arrived in that area of Ephraim, looking for a good place to live. He happened to stop at Micah’s house as he was traveling through.
New Catholic Bible   
The man left the city of Bethlehem in Judah to seek another place to live. On his way he came to the hill country of Ephraim, to the house of Micah.
Legacy Standard Bible   
Then the man went from the city, from Bethlehem in Judah, to sojourn wherever he might find a place; and as he made his journey, he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah.
Jubilee Bible 2000   
And the man had departed out of the city from Bethlehem of Judah to sojourn where he could find a place, and he came to Mount Ephraim to the house of Micah as he journeyed.
Christian Standard Bible   
The man left the town of Bethlehem in Judah to stay wherever he could find a place. On his way he came to Micah’s home in the hill country of Ephraim.
Amplified Bible © 1954   
And the man departed from the town of Bethlehem in Judah to sojourn where he could find a place, and as he journeyed he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah.
New Century Version   
He left Bethlehem to look for another place to live, and on his way he came to Micah’s house in the mountains of Ephraim.
The Message   
Meanwhile there was a young man from Bethlehem in Judah and from a family of Judah. He was a Levite but was a stranger there. He left that town, Bethlehem in Judah, seeking his fortune. He got as far as the hill country of Ephraim and showed up at Micah’s house.
Evangelical Heritage Version ™   
This man left the city—Bethlehem of Judah—to take up residence wherever he could find a place to stay. As he went on his way, he came to the house of Micah in the hill country of Ephraim.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
This man left the town of Bethlehem in Judah, to live wherever he could find a place. He came to the house of Micah in the hill country of Ephraim to carry on his work.
Good News Translation®   
He left Bethlehem to find another place to live. While he was traveling, he came to Micah's house in the hill country of Ephraim.
Wycliffe Bible   
And he went out of the city of Bethlehem, and would be a pilgrim, wherever he found (it) profitable to himself. And when he made journey, and had come into the hill of Ephraim, and had bowed [down] a little into the house of Micah, (And he went out of the city of Bethlehem, and would be a visitor, wherever he found it profitable for himself. And when he had made a journey, and had come to the hill country of Ephraim, and had rested a little at Micah’s house,)
Contemporary English Version   
One day a young Levite came to Micah's house in the hill country of Ephraim. He had been staying with one of the clans of Judah in Bethlehem, but he had left Bethlehem to find a new place to live where he could be a priest.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the man departed from the town of Bethlehem in Judah, to live where he could find a place; and as he journeyed, he came to the hill country of E′phraim to the house of Micah.
New Revised Standard Version Updated Edition   
This man left the town of Bethlehem in Judah to live wherever he could find a place. He came to the house of Micah in the hill country of Ephraim to carry on his work.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
This man left the town of Bethlehem in Judah, to live wherever he could find a place. He came to the house of Micah in the hill country of Ephraim to carry on his work.
Common English Bible © 2011   
The man left the town of Bethlehem in Judah to settle as an immigrant wherever he could find a place. He came to Micah’s house in the Ephraim highlands while he was making his way.
Amplified Bible © 2015   
Then the man left the town of Bethlehem in Judah, to stay wherever he could find a place; and as he journeyed, he came to the hill country of Ephraim, to the house of Micah.
English Standard Version Anglicised   
And the man departed from the town of Bethlehem in Judah to sojourn where he could find a place. And as he journeyed, he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah.
New American Bible (Revised Edition)   
The man set out from the city, Bethlehem of Judah, to take up residence wherever he could find a place. On his journey he came into the mountain region of Ephraim as far as the house of Micah.
New American Standard Bible   
Then the man left the city, Bethlehem in Judah, to stay wherever he would find a place; and as he made his journey, he came to the hill country of Ephraim, to the house of Micah.
The Expanded Bible   
He left Bethlehem to look for another place to live, and ·on his way [or to carry on his vocation] he came to Micah’s house in the ·mountains [hill country] of Ephraim.
Tree of Life Version   
Then the man departed from the town, from Bethlehem of Judah, to sojourn wherever he could find a place; and as he journeyed he arrived to the hill country of Ephraim to the house of Micah.
Revised Standard Version   
And the man departed from the town of Bethlehem in Judah, to live where he could find a place; and as he journeyed, he came to the hill country of E′phraim to the house of Micah.
New International Reader's Version   
He left that town to look for some other place to stay. On his way he came to Micah’s house. It was in the hill country of Ephraim.
BRG Bible   
And the man departed out of the city from Beth-lehem-judah to sojourn where he could find a place: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.
Complete Jewish Bible   
in Beit-Lechem, but he left there to find another place to live and came to the hills of Efrayim, where eventually he made his way to the house of Mikhah.
New Revised Standard Version, Anglicised   
This man left the town of Bethlehem in Judah, to live wherever he could find a place. He came to the house of Micah in the hill country of Ephraim to carry on his work.
Orthodox Jewish Bible   
And the ish departed out of the Ir from Beit-Lechem Yehudah to sojourn where he could find a place; and he came to har Ephrayim to the bais Mikhay’hu, as he made his derech.
Names of God Bible   
This man left Bethlehem in Judah to live wherever he could find a place. He came to Micah’s house in the mountains of Ephraim to carry on his work.
Modern English Version   
The man went from the city of Bethlehem in Judah to stay wherever he could find a place. He came to the hill country of Ephraim, to the house of Micah, to do his work.
Easy-to-Read Version   
He left Bethlehem to look for another place to live. As he was traveling, he came to Micah’s house in the hill country of the land of Ephraim.
International Children’s Bible   
He left Bethlehem to look for another place to live. On his way he came to Micah’s house. It was in the mountains of Ephraim.
Lexham English Bible   
And the man went from the town of Bethlehem in Judah to live as a foreigner wherever he could find a place. And he came to the hill country of Ephraim, to the house of Micah, to continue his journey.
New International Version - UK   
left that town in search of some other place to stay. On his way he came to Micah’s house in the hill country of Ephraim.