Home Prior Books Index
←Prev   Judges 16:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותאמר דלילה אל שמשון עד הנה התלת בי ותדבר אלי כזבים--הגידה לי במה תאסר ויאמר אליה--אם תארגי את שבע מחלפות ראשי עם המסכת
Hebrew - Transliteration via code library   
vtAmr dlylh Al SHmSHvn `d hnh htlt by vtdbr Aly kzbym--hgydh ly bmh tAsr vyAmr Alyh--Am tArgy At SHb` mKHlpvt rASHy `m hmskt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixitque Dalila rursum ad eum usquequo decipis me et falsum loqueris ostende quo vinciri debeas si inquit septem crines capitis mei cum licio plexueris et clavum his circumligatum terrae fixeris infirmus ero

King James Variants
American King James Version   
And Delilah said to Samson, Till now you have mocked me, and told me lies: tell me with which you might be bound. And he said to her, If you weave the seven locks of my head with the web.
King James 2000 (out of print)   
And Delilah said unto Samson, Until now you have mocked me, and told me lies: tell me how you might be bound. And he said unto her, If you weave the seven locks of my head with the web.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.
Authorized (King James) Version   
And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.
New King James Version   
Delilah said to Samson, “Until now you have mocked me and told me lies. Tell me what you may be bound with.” And he said to her, “If you weave the seven locks of my head into the web of the loom”—
21st Century King James Version   
And Delilah said unto Samson, “Hitherto thou hast mocked me and told me lies. Tell me wherewith thou mightest be bound.” And he said unto her, “If thou weavest the seven locks of my head with the web.”

Other translations
American Standard Version   
And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.
Darby Bible Translation   
And Deli'lah said to Samson, "Until now you have mocked me, and told me lies; tell me how you might be bound." And he said to her, "If you weave the seven locks of my head with the web and make it tight with the pin, then I shall become weak, and be like any other man."
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Dalila said to him again: How long dost thou deceive me, and tell me lies? Shew me wherewith thou mayest be bound. And Samson answered her: If thou plattest the seven locks of my head with a lace, and tying them round about a nail fastenest it in the ground, I shall be weak.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.
English Standard Version Journaling Bible   
Then Delilah said to Samson, “Until now you have mocked me and told me lies. Tell me how you might be bound.” And he said to her, “If you weave the seven locks of my head with the web and fasten it tight with the pin, then I shall become weak and be like any other man.”
God's Word   
Delilah told Samson, "You're still making fun of me by telling me lies. Tell me how you can be tied up." Samson replied, "Just weave the seven braids of my hair with the other threads in the loom."
Holman Christian Standard Bible   
Then Delilah said to Samson, "You have mocked me all along and told me lies! Tell me how you can be tied up." He told her, "If you weave the seven braids on my head with the web of a loom--"
International Standard Version   
Later on, Delilah told Samson, "You're still mocking me and telling me lies! Tell me how to tie you up!" He answered her, "If you weave the seven locks on my head into a loom and fasten it with a peg, then I will become weak and just like any other human being."
NET Bible   
Delilah said to Samson, "Up to now you have deceived me and told me lies. Tell me how you can be subdued." He said to her, "If you weave the seven braids of my hair into the fabric on the loom and secure it with the pin, I will become weak and be like any other man."
New American Standard Bible   
Then Delilah said to Samson, "Up to now you have deceived me and told me lies; tell me how you may be bound." And he said to her, "If you weave the seven locks of my hair with the web and fasten it with a pin, then I will become weak and be like any other man."
New International Version   
Delilah then said to Samson, "All this time you have been making a fool of me and lying to me. Tell me how you can be tied." He replied, "If you weave the seven braids of my head into the fabric on the loom and tighten it with the pin, I'll become as weak as any other man." So while he was sleeping, Delilah took the seven braids of his head, wove them into the fabric
New Living Translation   
Then Delilah said, "You've been making fun of me and telling me lies! Now tell me how you can be tied up securely." Samson replied, "If you were to weave the seven braids of my hair into the fabric on your loom and tighten it with the loom shuttle, I would become as weak as anyone else." So while he slept, Delilah wove the seven braids of his hair into the fabric.
Webster's Bible Translation   
And Delilah said to Samson, hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me with what thou mayest be bound. And he said to her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.
The World English Bible   
Delilah said to Samson, "Until now, you have mocked me and told me lies. Tell me with what you might be bound." He said to her, "If you weave the seven locks of my head with the web."
EasyEnglish Bible   
Then Delilah said to Samson, ‘You have deceived me again as if I was a fool. Now you must tell me the truth. Tell me how someone can make you weak.’ Samson replied, ‘You see that my long hair is tied in seven tails. You must tie them into the cloth that is on the loom. Fix them there very strongly. If you do that, I will become weak, like other men.’
Young‘s Literal Translation   
And Delilah saith unto Samson, `Hitherto thou hast played upon me, and dost speak unto me lies; declare to me wherewith thou art bound.' And he saith unto her, `If thou weavest the seven locks of my head with the web.'
New Life Version   
Then Delilah said to Samson, “You have fooled me and told me lies until now. Tell me how you can be tied.” Samson said to her, “You must work the seven strings of my hair into the cloth you are making and hold it there with a nail. Then I will become weak and be like any other man.”
The Voice Bible   
Delilah (to Samson): You just go on making fun of me. You haven’t told me the truth. Please tell me: how could I bind you and take away your strength? Samson: If you were to weave my seven locks of hair into the loom’s web and make it tight with a pin, I would be weak and no different from any other man.
Living Bible   
“You have mocked me again and told me more lies!” Delilah complained. “Now tell me how you can really be captured.” “Well,” he said, “if you weave my hair into your loom . . . !”
New Catholic Bible   
Delilah then said to Samson, “Until now you have mocked me and lied to me. Tell me, now, how you could be tied up.” He answered, “If you were to weave the seven locks on my head into the loom,
Legacy Standard Bible   
Then Delilah said to Samson, “Up to now you have deceived me and told me lies; tell me how you may be bound.” And he said to her, “If you weave the seven locks of my head with the web [and fasten it with a pin, then I will become weak and be like any other man.”
Jubilee Bible 2000   
And Delilah said unto Samson, Until now thou hast mocked me, and told me lies. Tell me, therefore, now, how thou might be bound. Then he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the cloth.
Christian Standard Bible   
Then Delilah said to Samson, “You have mocked me all along and told me lies! Tell me how you can be tied up.” He told her, “If you weave the seven braids on my head into the fabric on a loom—”
Amplified Bible © 1954   
And Delilah said to Samson, Until now you have mocked me and told me lies; tell me with what you might be bound. And he said to her, If you weave the seven braids of [the hair of] my head with the web.
New Century Version   
Then Delilah said to Samson, “Again you have made a fool of me. You lied to me. Tell me how someone can tie you up.” He said, “Using the loom, weave the seven braids of my hair into the cloth, and tighten it with a pin. Then I will be as weak as any other man.” While Samson slept, Delilah wove the seven braids of his hair into the cloth.
The Message   
Delilah said to Samson, “You’re still playing games with me, teasing me with lies. Tell me how you can be tied up.” He said to her, “If you wove the seven braids of my hair into the fabric on the loom and drew it tight, then I would be as helpless as any other mortal.” When she had him fast asleep, Delilah took the seven braids of his hair and wove them into the fabric on the loom and drew it tight. Then she said, “The Philistines are on you, Samson!” He woke from his sleep and ripped loose from both the loom and fabric!
Evangelical Heritage Version ™   
Delilah said to Samson, “So far you have made a fool of me and told me lies. Tell me how you may be tied up!” So he said to her, “If you weave the seven locks of my hair into the fabric of a loom ⎣and fasten them with a pin, I will be as weak as any other man.” After she had waited for him to fall asleep, Delilah took the seven locks of his hair and wove them in the fabric of a loom.⎦
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Delilah said to Samson, “Until now you have mocked me and told me lies; tell me how you could be bound.” He said to her, “If you weave the seven locks of my head with the web and make it tight with the pin, then I shall become weak, and be like anyone else.”
Good News Translation®   
Delilah said to Samson, “You're still making a fool of me and not telling me the truth. Tell me how someone could tie you up.” He told her, “If you weave my seven locks of hair into a loom, and make it tight with a peg, I'll be as weak as anybody else.”
Wycliffe Bible   
And Delilah said again to him, How long shalt thou deceive me, and speak false(ly)? Show thou to me, with what thing thou shalt be bound. To whom Samson answered, he said, If thou pleatest (the) seven gobbets of (the) hair of mine head with a strong bond (To whom Samson answered, and said, If thou pleatest the seven locks of the hair of my head into thy loom),
Contemporary English Version   
“You're still lying and making a fool of me,” Delilah said. “Tell me how I can tie you up!” “My hair is in seven braids,” Samson replied. “If you weave my braids into the threads on a loom and nail the loom to a wall, then I will be as weak as anyone else.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Deli′lah said to Samson, “Until now you have mocked me, and told me lies; tell me how you might be bound.” And he said to her, “If you weave the seven locks of my head with the web and make it tight with the pin, then I shall become weak, and be like any other man.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Delilah said to Samson, “Until now you have mocked me and told me lies; tell me how you could be bound.” He said to her, “If you weave the seven locks of my head with the web and make it tight with the pin, then I shall become weak and be like anyone else.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Delilah said to Samson, ‘Until now you have mocked me and told me lies; tell me how you could be bound.’ He said to her, ‘If you weave the seven locks of my head with the web and make it tight with the pin, then I shall become weak, and be like anyone else.’
Common English Bible © 2011   
And Delilah said to Samson, “Up to now, you’ve made a fool out of me and lied to me. Tell me how you can be tied up!” He responded to her, “If you weave the seven braids of my hair into the fabric on a loom and pull it tight with a pin, then I’ll become weak. I’ll be like any other person.”
Amplified Bible © 2015   
Then Delilah said to Samson, “Until now you have mocked me and told me lies; tell me [truthfully] with what you may be bound.” And he said to her, “If you weave the seven braids of my hair with the web [and fasten it with a pin, then I will become weak and be like any other man.”
English Standard Version Anglicised   
Then Delilah said to Samson, “Until now you have mocked me and told me lies. Tell me how you might be bound.” And he said to her, “If you weave the seven locks of my head with the web and fasten it tight with the pin, then I shall become weak and be like any other man.”
New American Bible (Revised Edition)   
Delilah said to Samson again, “Up to now you have mocked me and told me lies. Tell me how you may be bound.” He said to her, “If you weave the seven locks of my hair into the web and fasten them with the pin, I shall grow weaker and be like anyone else.”
New American Standard Bible   
Then Delilah said to Samson, “Up to now you have toyed with me and told me lies; tell me how you may be bound.” And he said to her, “If you weave the seven locks of my hair with the web [and fasten it with the pin, then I will be weak like any other man.”
The Expanded Bible   
Then Delilah said to Samson, “·Again [L Until now] you have ·made a fool of [mocked; or deceived] me. You lied to me. Tell me how someone can tie you up.” He said, “Using the loom, weave the seven braids of my hair into the ·cloth [woven fabric; web], and tighten it with a pin. Then I will be as weak as any other man.” While Samson slept, Delilah wove the seven braids of his hair into the ·cloth [woven fabric; web].
Tree of Life Version   
So Delilah said to Samson, “Up to now you’ve mocked me and told me lies! Tell me how you can be bound!” He told her, “If you weave the seven locks of my head with the web of a loom.”
Revised Standard Version   
And Deli′lah said to Samson, “Until now you have mocked me, and told me lies; tell me how you might be bound.” And he said to her, “If you weave the seven locks of my head with the web and make it tight with the pin, then I shall become weak, and be like any other man.”
New International Reader's Version   
Delilah spoke to Samson again. “All this time you have been making me look foolish,” she said. “You have been telling me lies. This time really tell me how you can be tied up.” He replied, “Weave the seven braids of my hair into the cloth on a loom. Then tighten the cloth with a pin. If you do, I’ll become as weak as any other man.” So while Samson was sleeping, Delilah took hold of the seven braids of his hair. She wove them into the cloth on a loom.
BRG Bible   
And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.
Complete Jewish Bible   
D’lilah said to Shimshon, “Till now you’ve been making fun of me and telling me lies. Tell me what it takes to tie you up.” He said, “If you weave the seven locks of my hair across thread on a loom.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Delilah said to Samson, ‘Until now you have mocked me and told me lies; tell me how you could be bound.’ He said to her, ‘If you weave the seven locks of my head with the web and make it tight with the pin, then I shall become weak, and be like anyone else.’
Orthodox Jewish Bible   
And Delilah said unto Shimshon, Hitherto thou hast mocked me, and told me kezavim; tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the sheva braids of my head with the web [fabric on the loom],
Names of God Bible   
Delilah told Samson, “You’re still making fun of me by telling me lies. Tell me how you can be tied up.” Samson replied, “Just weave the seven braids of my hair with the other threads in the loom.”
Modern English Version   
Delilah said to Samson, “Up to now you have deceived me. You have told me lies. Tell how you can be bound.” He said to her, “If you weave seven locks of my hair into the fabric on the loom and fasten it with the pin, then I will become weak and be like an ordinary man.”
Easy-to-Read Version   
Then Delilah said to Samson, “You lied to me again. You made me look foolish. Now, tell me how someone could tie you up.” Samson said, “If you use the loom to weave the seven braids of hair on my head and tighten it with a pin, I will become as weak as any other man.”
International Children’s Bible   
Then Delilah said to Samson, “Until now, you have made me look foolish. You have lied to me. Tell me how someone could tie you up.” He said, “Use the loom. Weave the seven braids of my hair into the cloth. Tighten it with a pin. Then I will become as weak as any other man.” Then Samson went to sleep. So Delilah wove the seven braids of his hair into the cloth.
Lexham English Bible   
And Delilah said to Samson, “Until now you have mocked me and told lies to me. Tell me how you can be bound.” And he said to her, “If you weave seven locks of my head with warp-threads.”
New International Version - UK   
Delilah then said to Samson, ‘All this time you have been making a fool of me and lying to me. Tell me how you can be tied.’ He replied, ‘If you weave the seven braids of my head into the fabric on the loom and tighten it with the pin, I’ll become as weak as any other man.’ So while he was sleeping, Delilah took the seven braids of his head, wove them into the fabric