Home Prior Books Index
←Prev   Judges 11:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמרו ליפתח--לכה והייתה לנו לקצין ונלחמה בבני עמון
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmrv lyptKH--lkh vhyyth lnv lqTSyn vnlKHmh bbny `mvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixeruntque ad eum veni et esto princeps noster et pugna contra filios Ammon

King James Variants
American King James Version   
And they said to Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon.
King James 2000 (out of print)   
And they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon.
Authorized (King James) Version   
and they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon.
New King James Version   
Then they said to Jephthah, “Come and be our commander, that we may fight against the people of Ammon.”
21st Century King James Version   
And they said unto Jephthah, “Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon.”

Other translations
American Standard Version   
and they said unto Jephthah, Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon.
Darby Bible Translation   
and they said to Jephthah, "Come and be our leader, that we may fight with the Ammonites."
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they said to him: Come thou and be our prince, and fight against the children of Ammon.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and they said unto Jephthah, Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon.
English Standard Version Journaling Bible   
And they said to Jephthah, “Come and be our leader, that we may fight against the Ammonites.”
God's Word   
They said to Jephthah, "Come and be our commander so that we can wage war against Ammon."
Holman Christian Standard Bible   
They said to him, "Come, be our commander, and let's fight against the Ammonites."
International Standard Version   
They told him, "Come and be our commander so we can fight the Ammonites!"
NET Bible   
They said, "Come, be our commander, so we can fight with the Ammonites."
New American Standard Bible   
and they said to Jephthah, "Come and be our chief that we may fight against the sons of Ammon."
New International Version   
"Come," they said, "be our commander, so we can fight the Ammonites."
New Living Translation   
"Come and be our commander! Help us fight the Ammonites!"
Webster's Bible Translation   
And they said to Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon.
The World English Bible   
and they said to Jephthah, "Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon."
EasyEnglish Bible   
They said to him, ‘Come and lead our army to fight against the Ammonites.’
Young‘s Literal Translation   
and they say unto Jephthah, `Come, and thou hast been to us for captain, and we fight against the Bene-Ammon.'
New Life Version   
They said to Jephthah, “Come and be our leader, so we may fight against the men of Ammon.”
The Voice Bible   
When the Ammonites attacked Israel, the leaders of Gilead asked Jephthah to return from Tob to be their commander and lead them against the Ammonite invaders.
Living Bible   
begging him to come and lead their army against the Ammonites.
New Catholic Bible   
They said to Jephthah, “Come and be our leader so that we can fight against the Ammonites.”
Legacy Standard Bible   
and they said to Jephthah, “Come and be our chief that we may fight against the sons of Ammon.”
Jubilee Bible 2000   
and they said unto Jephthah, Come, and thou shalt be our captain that we may fight with the sons of Ammon.
Christian Standard Bible   
They said to him, “Come, be our commander, and let’s fight the Ammonites.”
Amplified Bible © 1954   
And they said to Jephthah, Come and be our leader, that we may fight with the Ammonites.
New Century Version   
They said to him, “Come and lead our army so we can fight the Ammonites.”
The Message   
Some time passed. And then the Ammonites started fighting Israel. With the Ammonites at war with them, the elders of Gilead went to get Jephthah from the land of Tob. They said to Jephthah: “Come. Be our general and we’ll fight the Ammonites.”
Evangelical Heritage Version ™   
They said to Jephthah, “Come and be our chief, and we will wage war against the Ammonites.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They said to Jephthah, “Come and be our commander, so that we may fight with the Ammonites.”
Good News Translation®   
They told him, “Come and lead us, so that we can fight the Ammonites.”
Wycliffe Bible   
and they said to him, Come thou, and be our prince, and fight against the sons of Ammon.
Contemporary English Version   
“Please come back to Gilead! If you lead our army, we will be able to fight off the Ammonites.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
and they said to Jephthah, “Come and be our leader, that we may fight with the Ammonites.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
They said to Jephthah, “Come and be our commander, so that we may fight with the Ammonites.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They said to Jephthah, ‘Come and be our commander, so that we may fight with the Ammonites.’
Common English Bible © 2011   
They said to him, “Come be our commander so we can fight against the Ammonites.”
Amplified Bible © 2015   
and they said to Jephthah, “Come and be our leader, so that we may fight against the Ammonites.”
English Standard Version Anglicised   
And they said to Jephthah, “Come and be our leader, that we may fight against the Ammonites.”
New American Bible (Revised Edition)   
“Come,” they said to Jephthah, “be our commander so that we can fight the Ammonites.”
New American Standard Bible   
and they said to Jephthah, “Come and be our leader, that we may fight against the sons of Ammon.”
The Expanded Bible   
They said to him, “Come and ·lead our army [L be our commander/ruler] so we can fight the ·Ammonites [L sons/descendants of Ammon].”
Tree of Life Version   
They said to Jephthah, “Come and be our chief, so we may fight the children of Ammon.”
Revised Standard Version   
and they said to Jephthah, “Come and be our leader, that we may fight with the Ammonites.”
New International Reader's Version   
“Come with us,” they said. “Be our commander. Then we can fight against the Ammonites.”
BRG Bible   
And they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon.
Complete Jewish Bible   
and said to him, “Come and be our chief, so that we can fight the army of ‘Amon.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
They said to Jephthah, ‘Come and be our commander, so that we may fight with the Ammonites.’
Orthodox Jewish Bible   
And they said unto Yiftach, Come, and be our katzin (leader), that we may fight with the Bnei Ammon.
Names of God Bible   
They said to Jephthah, “Come and be our commander so that we can wage war against Ammon.”
Modern English Version   
They said to Jephthah, “Come and be our leader so that we may fight the Ammonites.”
Easy-to-Read Version   
The elders said to Jephthah, “Come and be our leader so that we can fight the Ammonites.”
International Children’s Bible   
They said to him, “Come and lead our army so we can fight the Ammonites.”
Lexham English Bible   
And they said to Jephthah, “Come and be our commander, so that we may make war against the Ammonites.”
New International Version - UK   
‘Come,’ they said, ‘be our commander, so we can fight the Ammonites.’