Home Prior Books Index
←Prev   Joshua 9:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמרו אליו מארץ רחוקה מאד באו עבדיך לשם יהוה אלהיך כי שמענו שמעו ואת כל אשר עשה במצרים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmrv Alyv mArTS rKHvqh mAd bAv `bdyk lSHm yhvh Alhyk ky SHm`nv SHm`v vAt kl ASHr `SHh bmTSrym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
responderunt de terra longinqua valde venerunt servi tui in nomine Domini Dei tui audivimus enim famam potentiae eius cuncta quae fecit in Aegypto

King James Variants
American King James Version   
And they said to him, From a very far country your servants are come because of the name of the LORD your God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,
King James 2000 (out of print)   
And they said unto him, From a very far country your servants have come because of the name of the LORD your God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,
Authorized (King James) Version   
And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the Lord thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,
New King James Version   
So they said to him: “From a very far country your servants have come, because of the name of the Lord your God; for we have heard of His fame, and all that He did in Egypt,
21st Century King James Version   
And they said unto him, “From a very far country thy servants have come because of the name of the Lord thy God; for we have heard the fame of him and all that he did in Egypt,

Other translations
American Standard Version   
And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of Jehovah thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,
Darby Bible Translation   
And they said to him, From a very far country are thy servants come, because of the name of Jehovah thy God; for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They answered: From a very far country thy servants are come in the name of the Lord thy God. For we have heard the fame of his power, all the things that he did in Egypt.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,
English Standard Version Journaling Bible   
They said to him, “From a very distant country your servants have come, because of the name of the LORD your God. For we have heard a report of him, and all that he did in Egypt,
God's Word   
They answered him, "We came from a country very far away because the LORD your God has become famous. We heard stories about him and everything he did in Egypt.
Holman Christian Standard Bible   
They replied to him, "Your servants have come from a far away land because of the reputation of the LORD your God. For we have heard of His fame, and all that He did in Egypt,
International Standard Version   
They answered, "Your servants have arrived from a very distant land, because of the reputation of the LORD your God, because we've heard a report about all that he did in Egypt,
NET Bible   
They told him, "Your subjects have come from a very distant land because of the reputation of the LORD your God, for we have heard the news about all he did in Egypt
New American Standard Bible   
They said to him, "Your servants have come from a very far country because of the fame of the LORD your God; for we have heard the report of Him and all that He did in Egypt,
New International Version   
They answered: "Your servants have come from a very distant country because of the fame of the LORD your God. For we have heard reports of him: all that he did in Egypt,
New Living Translation   
They answered, "Your servants have come from a very distant country. We have heard of the might of the LORD your God and of all he did in Egypt.
Webster's Bible Translation   
And they said to him, From a very far country thy servants have come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,
The World English Bible   
They said to him, "Your servants have come from a very far country because of the name of Yahweh your God; for we have heard of his fame, all that he did in Egypt,
EasyEnglish Bible   
They answered, ‘We, your servants, have come from a country that is very far away. We heard about the Lord, who is your God. We have heard about all the things that he did in Egypt.
Young‘s Literal Translation   
And they say unto him, `From a land very far off have thy servants come, for the name of Jehovah thy God, for we have heard His fame, and all that He hath done in Egypt,
New Life Version   
They said to him, “Your servants have come from a very far country because of the name of the Lord your God. For we have heard about Him and all He did in Egypt.
The Voice Bible   
Gibeonite Envoys: Your servants have made the journey from a distant country because even there the name of the Eternal One your God is in the air. We have heard of what He did for you in Egypt
Living Bible   
And they told him, “We are from a very distant country; we have heard of the might of the Lord your God and of all that he did in Egypt,
New Catholic Bible   
They said to him, “We, your servants, come from a very distant land because of the name of the Lord, your God. We have heard reports about him and everything that he did in Egypt
Legacy Standard Bible   
They said to him, “Your servants have come from a very far country because of the fame of Yahweh your God; for we have heard the report of Him and all that He did in Egypt,
Jubilee Bible 2000   
And they said unto him, From very far lands thy slaves are come because of the name of the LORD thy God, for we have heard the fame of him and all that he did in Egypt
Christian Standard Bible   
They replied to him, “Your servants have come from a faraway land because of the reputation of the Lord your God. For we have heard of his fame, and all that he did in Egypt,
Amplified Bible © 1954   
They said to him, From a very far country your servants have come because of the name of the Lord your God. For we have heard the fame of Him, and all that He did in Egypt,
New Century Version   
The men answered, “We are your servants who have come from a far country, because we heard of the fame of the Lord your God. We heard about what he has done and everything he did in Egypt.
The Message   
They said, “From a far-off country, very far away. Your servants came because we’d heard such great things about God, your God—all those things he did in Egypt! And the two Amorite kings across the Jordan, King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan, who ruled in Ashtaroth! Our leaders and everybody else in our country told us, ‘Pack up some food for the road and go meet them. Tell them, We’re your servants; make a covenant with us.’
Evangelical Heritage Version ™   
They said to him, “Because of the Name of the Lord your God, your servants have come from a land very far away. For we heard the report about him and all that he did in Egypt
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They said to him, “Your servants have come from a very far country, because of the name of the Lord your God; for we have heard a report of him, of all that he did in Egypt,
Good News Translation®   
Then they told him this story: “We have come from a very distant land, sir, because we have heard of the Lord your God. We have heard about everything that he did in Egypt
Wycliffe Bible   
They answered, (We) Thy servants came from a full far land in the name of thy Lord God; for we have heard the fame of his power, and all (the) things which he did in Egypt,
Contemporary English Version   
We are your servants, and we live far from here. We came because the Lord your God is so famous. We heard what the Lord did in Egypt
Revised Standard Version Catholic Edition   
They said to him, “From a very far country your servants have come, because of the name of the Lord your God; for we have heard a report of him, and all that he did in Egypt,
New Revised Standard Version Updated Edition   
They said to him, “Your servants have come from a very far country because of the name of the Lord your God, for we have heard a report of him, of all that he did in Egypt
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They said to him, ‘Your servants have come from a very far country, because of the name of the Lord your God; for we have heard a report of him, of all that he did in Egypt,
Common English Bible © 2011   
They said to him, “Your servants have come from a very distant country because of the reputation of the Lord your God. We have heard a report about him and everything he did in Egypt.
Amplified Bible © 2015   
They said to him, “Your servants have come from a country that is very far away because of the fame of the Lord your God; for we have heard the news about Him and all [the remarkable things] that He did in Egypt,
English Standard Version Anglicised   
They said to him, “From a very distant country your servants have come, because of the name of the Lord your God. For we have heard a report of him, and all that he did in Egypt,
New American Bible (Revised Edition)   
They answered him, “Your servants have come from a far-off land, because of the fame of the Lord, your God. For we have heard reports of all that he did in Egypt
New American Standard Bible   
They said to him, “Your servants have come from a very distant country because of the fame of the Lord your God; for we have heard the report about Him and all that He did in Egypt,
The Expanded Bible   
The men answered, “We are your servants who have come from a far country, because we heard of the ·fame [reputation; L name] of the Lord your God. We heard about what he has done and everything he did in Egypt.
Tree of Life Version   
So they replied to him: “Your servants have come from a very distant country because of the Name of Adonai your God. For we have heard the report of Him and all that He did in Egypt,
Revised Standard Version   
They said to him, “From a very far country your servants have come, because of the name of the Lord your God; for we have heard a report of him, and all that he did in Egypt,
New International Reader's Version   
They answered, “We’ve come from a country that’s very far away. We’ve come because the Lord your God is famous. We’ve heard reports about him. We’ve heard about everything he did in Egypt.
BRG Bible   
And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the Lord thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,
Complete Jewish Bible   
They answered him, “Your servants have come from a very distant country because of the reputation of Adonai your God. We have heard reports about him — everything he did in Egypt,
New Revised Standard Version, Anglicised   
They said to him, ‘Your servants have come from a very far country, because of the name of the Lord your God; for we have heard a report of him, of all that he did in Egypt,
Orthodox Jewish Bible   
And they said unto him, From an eretz rechokah me’od thy avadim are come because of the Shem of Hashem Eloheicha; for we have heard the report of Him, and all that He did in Mitzrayim,
Names of God Bible   
They answered him, “We came from a country very far away because Yahweh your Elohim has become famous. We heard stories about him and everything he did in Egypt.
Modern English Version   
They said to him, “We, your slaves, have come from a very distant land because of the name of the Lord your God, for we heard news of Him and all He did in Egypt
Easy-to-Read Version   
The men answered, “We are your servants. We have come from a faraway country. We came because we heard of the great power of the Lord your God. We heard about what he has done and about everything he did in Egypt.
International Children’s Bible   
The men answered, “We are your servants. We have come from a far country. We came because we heard of the fame of the Lord your God. We heard about what he has done. We heard about everything he did in Egypt.
Lexham English Bible   
And they said to him, “Your servants have come from a very far land because of the name of Yahweh your God; we have heard of his reputation, of all that he did in Egypt,
New International Version - UK   
They answered: ‘Your servants have come from a very distant country because of the fame of the Lord your God. For we have heard reports of him: all that he did in Egypt,