Home Prior Books Index
←Prev   Joshua 24:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואבאה (ואבא) אתכם אל ארץ האמרי היושב בעבר הירדן וילחמו אתכם ואתן אותם בידכם ותירשו את ארצם ואשמידם מפניכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vAbAh (vAbA) Atkm Al ArTS hAmry hyvSHb b`br hyrdn vylKHmv Atkm vAtn Avtm bydkm vtyrSHv At ArTSm vASHmydm mpnykm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et introduxi vos ad terram Amorrei qui habitabat trans Iordanem cumque pugnarent contra vos tradidi eos in manus vestras et possedistis terram eorum atque interfecistis illos

King James Variants
American King James Version   
And I brought you into the land of the Amorites, which dwelled on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that you might possess their land; and I destroyed them from before you.
King James 2000 (out of print)   
And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt on the other side of Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that you might possess their land; and I destroyed them from before you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.
Authorized (King James) Version   
And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.
New King James Version   
And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt on the other side of the Jordan, and they fought with you. But I gave them into your hand, that you might possess their land, and I destroyed them from before you.
21st Century King James Version   
And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt on the other side of the Jordan. And they fought with you; and I gave them into your hand, that ye might possess their land, and I destroyed them from before you.

Other translations
American Standard Version   
And I brought you into the land of the Amorites, that dwelt beyond the Jordan: and they fought with you; and I gave them into your hand, and ye possessed their land; and I destroyed them from before you.
Darby Bible Translation   
And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt beyond the Jordan, and they fought with you, and I gave them into your hand, and ye took possession of their land, and I destroyed them from before you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I brought you into the land of the Amorrhite, who dwelt beyond the Jordan. And when they fought against you, I delivered them into your hands, and you possessed their land, and slew them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt beyond Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, and ye possessed their land; and I destroyed them from before you.
English Standard Version Journaling Bible   
Then I brought you to the land of the Amorites, who lived on the other side of the Jordan. They fought with you, and I gave them into your hand, and you took possession of their land, and I destroyed them before you.
God's Word   
"After that I brought you to the land of the Amorites who lived on the east side of the Jordan River. They fought you. However, I handed them over to you. So you took their land, and I destroyed them in front of you.
Holman Christian Standard Bible   
Later, I brought you to the land of the Amorites who lived beyond the Jordan. They fought against you, but I handed them over to you. You possessed their land, and I annihilated them before you.
International Standard Version   
I brought you into the territory of the Amorites, who lived on the other side of the Jordan River. They fought you, but I gave them into your control, and you took possession of their land. I destroyed them from your presence.
NET Bible   
Then I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought with you, but I handed them over to you; you conquered their land and I destroyed them from before you.
New American Standard Bible   
'Then I brought you into the land of the Amorites who lived beyond the Jordan, and they fought with you; and I gave them into your hand, and you took possession of their land when I destroyed them before you.
New International Version   
"'I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought against you, but I gave them into your hands. I destroyed them from before you, and you took possession of their land.
New Living Translation   
"Finally, I brought you into the land of the Amorites on the east side of the Jordan. They fought against you, but I destroyed them before you. I gave you victory over them, and you took possession of their land.
Webster's Bible Translation   
And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt on the other side of Jordan, and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.
The World English Bible   
"'I brought you into the land of the Amorites, that lived beyond the Jordan: and they fought with you; and I gave them into your hand. You possessed their land; and I destroyed them from before you.
EasyEnglish Bible   
I brought you to the land of the Amorites, on the east side of the Jordan River. They fought against you, but I helped you to win the fight. I destroyed them in front of you, and you took their land.
Young‘s Literal Translation   
`And I bring you in unto the land of the Amorite who is dwelling beyond the Jordan, and they fight with you, and I give them into your hand, and ye possess their land, and I destroy them out of your presence.
New Life Version   
I brought you into the land of the Amorites who lived on the east side of the Jordan. They fought with you, and I gave them to you. You took their land for your own when I destroyed them in front of you.
The Voice Bible   
Finally I brought you to the land of the Amorites, who lived on the east side of the Jordan. They fought against you; but I handed them over to you, and you took possession of their land. I destroyed them before you.
Living Bible   
“‘Finally I brought you into the land of the Amorites on the other side of the Jordan; and they fought against you, but I destroyed them and gave you their land.
New Catholic Bible   
I brought you to the land of the Amorites who lived on the other side of the Jordan. They fought against you, and I gave them up into your hands so that you might take possession of the land, and I crushed them before you.
Legacy Standard Bible   
Then I brought you into the land of the Amorites who lived beyond the Jordan, and they fought with you; and I gave them into your hand, and you took possession of their land, and I destroyed them before you.
Jubilee Bible 2000   
And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt on the other side of the Jordan, and they fought with you, but I delivered them into your hands that ye might possess their land, and I destroyed them from before you.
Christian Standard Bible   
“‘Later, I brought you to the land of the Amorites who lived beyond the Jordan. They fought against you, but I handed them over to you. You possessed their land, and I annihilated them before you.
Amplified Bible © 1954   
I brought you into the land of the Amorites who lived on the other side of the Jordan; they fought with you, and I gave them into your hand, and you possessed their land, and I destroyed them before you.
New Century Version   
“‘Then I brought you to the land of the Amorites, east of the Jordan River. They fought against you, but I handed them over to you. I destroyed them before you, and you took control of that land.
The Message   
“Then they cried out for help to God. He put a cloud between you and the Egyptians and then let the sea loose on them. It drowned them. “You watched the whole thing with your own eyes, what I did to Egypt. And then you lived in the wilderness for a long time. I brought you to the country of the Amorites, who lived east of the Jordan, and they fought you. But I fought for you and you took their land. I destroyed them for you. Then Balak son of Zippor made his appearance. He was the king of Moab. He got ready to fight Israel by sending for Balaam son of Beor to come and curse you. But I wouldn’t listen to Balaam—he ended up blessing you over and over! I saved you from him.
Evangelical Heritage Version ™   
I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan, and they fought against you. But I gave them into your hand, and you took possession of their land after I had destroyed them before you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then I brought you to the land of the Amorites, who lived on the other side of the Jordan; they fought with you, and I handed them over to you, and you took possession of their land, and I destroyed them before you.
Good News Translation®   
Then I brought you to the land of the Amorites, who lived on the east side of the Jordan. They fought you, but I gave you victory over them. You took their land, and I destroyed them as you advanced.
Wycliffe Bible   
And I brought you into the land of Amorites, that dwelled beyond (the) Jordan; and when they fought against you, I betook them into your hands, and ye had their land in possession, and ye killed them. (And I brought you into the land of the Amorites, who lived on the east side of the Jordan River; and when they fought against you, I delivered them into your hands, and ye had their land for a possession, and ye killed them.)
Contemporary English Version   
then I brought you into the land east of the Jordan River. The Amorites were living there, and they fought you. But with my help, you defeated them, wiped them out, and took their land.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then I brought you to the land of the Amorites, who lived on the other side of the Jordan; they fought with you, and I gave them into your hand, and you took possession of their land, and I destroyed them before you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then I brought you to the land of the Amorites, who lived on the other side of the Jordan; they fought with you, and I handed them over to you, and you took possession of their land, and I destroyed them before you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then I brought you to the land of the Amorites, who lived on the other side of the Jordan; they fought with you, and I handed them over to you, and you took possession of their land, and I destroyed them before you.
Common English Bible © 2011   
“Then I brought you into the land of the Amorites who lived on the other side of the Jordan. They attacked you, but I gave them into your power, and you took over their land. I wiped them out before you.
Amplified Bible © 2015   
Then I brought you into the land of the Amorites who lived on the other side of the Jordan, and they fought with you; and I gave them into your hand, and you took possession of their land and I destroyed them before you.
English Standard Version Anglicised   
Then I brought you to the land of the Amorites, who lived on the other side of the Jordan. They fought with you, and I gave them into your hand, and you took possession of their land, and I destroyed them before you.
New American Bible (Revised Edition)   
I brought you into the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought against you, but I delivered them into your power. You took possession of their land, and I destroyed them at your approach.
New American Standard Bible   
Then I brought you into the land of the Amorites, who lived beyond the Jordan, and they fought with you; but I handed them over to you, and you took possession of their land when I eliminated them before you.
The Expanded Bible   
“‘Then I brought you to the land of the Amorites, east of the Jordan River. They fought against you, but I handed them over to you. I destroyed them before you, and you took ·control [possession] of that land [Num. 21; Deut. 2–3].
Tree of Life Version   
“Then I brought you to the land of the Amorites who were living beyond the Jordan. Though they fought against you, I gave them into your hand, and you possessed their land when I destroyed them from before you.
Revised Standard Version   
Then I brought you to the land of the Amorites, who lived on the other side of the Jordan; they fought with you, and I gave them into your hand, and you took possession of their land, and I destroyed them before you.
New International Reader's Version   
“ ‘I brought you to the land of the Amorites. They lived east of the Jordan River. They fought against you. But I handed them over to you. I destroyed them to make room for you. Then you took over their land.
BRG Bible   
And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.
Complete Jewish Bible   
I brought you into the land of the Emori living beyond the Yarden; they fought against you, but I handed them over to you. You took possession of their land, and I destroyed them ahead of you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then I brought you to the land of the Amorites, who lived on the other side of the Jordan; they fought with you, and I handed them over to you, and you took possession of their land, and I destroyed them before you.
Orthodox Jewish Bible   
And I brought you into the Eretz HaEmori, the ones dwelling on the other side of the Yarden; they fought against you; I gave them into your yad, that ye might possess their land; I destroyed them from before you.
Names of God Bible   
“After that I brought you to the land of the Amorites who lived on the east side of the Jordan River. They fought you. However, I handed them over to you. So you took their land, and I destroyed them in front of you.
Modern English Version   
“I brought you to the land of the Amorites who lived on the other side of the Jordan. They waged war against you, but I gave them into your hand so that you might inherit their land, and I destroyed them before you.
Easy-to-Read Version   
Then I brought you to the land of the Amorites, east of the Jordan River. Those people fought against you, but I allowed you to defeat them. I gave you the power to destroy them, and you took control of that land.
International Children’s Bible   
“‘Then I brought you to the land of the Amorites. This was east of the Jordan River. They fought against you, but I gave you the power to defeat them. I destroyed them before you. Then you took control of that land.
Lexham English Bible   
And I brought you to the land of the Amorites who lived beyond the Jordan; they fought you, and I gave them into your hand; you took possession of their land, and I destroyed them before you.
New International Version - UK   
‘“I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought against you, but I gave them into your hands. I destroyed them from before you, and you took possession of their land.