Home Prior Books Index
←Prev   Joshua 24:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר יהושע אל העם עדים אתם בכם כי אתם בחרתם לכם את יהוה לעבד אותו ויאמרו עדים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr yhvSH` Al h`m `dym Atm bkm ky Atm bKHrtm lkm At yhvh l`bd Avtv vyAmrv `dym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et Iosue ad populum testes inquit vos estis quia ipsi elegeritis vobis Dominum ut serviatis ei responderuntque testes

King James Variants
American King James Version   
And Joshua said to the people, You are witnesses against yourselves that you have chosen you the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses.
King James 2000 (out of print)   
And Joshua said unto the people, You are witnesses against yourselves that you have chosen the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses.
Authorized (King James) Version   
And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the Lord, to serve him. And they said, We are witnesses.
New King James Version   
So Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen the Lord for yourselves, to serve Him.” And they said, “We are witnesses!”
21st Century King James Version   
And Joshua said unto the people, “Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen for yourselves the Lord to serve Him.” And they said, “We are witnesses.”

Other translations
American Standard Version   
And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you Jehovah, to serve him. And they said, We are witnesses.
Darby Bible Translation   
And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you Jehovah, to serve him. And they said, We are witnesses.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Josue said to the people: You are witnesses, that you yourselves have chosen you the Lord to serve him. And they answered: We are witnesses.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses.
English Standard Version Journaling Bible   
Then Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen the LORD, to serve him.” And they said, “We are witnesses.”
God's Word   
Joshua said to the people, "You have testified that you have chosen to serve the LORD." They answered, "Yes, we have!"
Holman Christian Standard Bible   
Joshua then told the people, "You are witnesses against yourselves that you yourselves have chosen to worship Yahweh."" We are witnesses," they said."
International Standard Version   
Joshua responded, "You are giving testimony against yourselves, that you have chosen to serve the LORD." They replied, "We are witnesses!"
NET Bible   
Joshua said to the people, "Do you agree to be witnesses against yourselves that you have chosen to worship the LORD?" They replied, "We are witnesses!"
New American Standard Bible   
Joshua said to the people, "You are witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves the LORD, to serve Him." And they said, "We are witnesses."
New International Version   
Then Joshua said, "You are witnesses against yourselves that you have chosen to serve the LORD." "Yes, we are witnesses," they replied.
New Living Translation   
"You are a witness to your own decision," Joshua said. "You have chosen to serve the LORD." "Yes," they replied, "we are witnesses to what we have said."
Webster's Bible Translation   
And Joshua said to the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses.
The World English Bible   
Joshua said to the people, "You are witnesses against yourselves that you have chosen Yahweh yourselves, to serve him." They said, "We are witnesses."
EasyEnglish Bible   
Joshua said to them, ‘You yourselves have chosen to serve the Lord. Agree now that you have done that.’ They replied, ‘Yes, we agree!’
Young‘s Literal Translation   
And Joshua saith unto the people, `Witnesses ye are against yourselves, that ye have chosen for you Jehovah to serve Him (and they say, `Witnesses!')
New Life Version   
Then Joshua said to the people, “You have spoken for yourselves that you have chosen to serve the Lord.” And they said, “We have spoken for ourselves.”
The Voice Bible   
Joshua: All right, then. You are witnesses—against yourselves, if it comes to that—that you have made this choice to serve the Eternal. Israel: We are witnesses to it.
Living Bible   
“You have heard yourselves say it,” Joshua said. “You have chosen to obey the Lord.” “Yes,” they replied, “we are witnesses.”
New Catholic Bible   
Then Joshua said to the people, “You will serve as your own witnesses that you have chosen to serve the Lord.” They answered, “We are witnesses.”
Legacy Standard Bible   
And Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves Yahweh, to serve Him.” And they said, “We are witnesses.”
Jubilee Bible 2000   
And Joshua said unto the people, Ye shall be witnesses against yourselves that ye have chosen the LORD, to serve him. And they said, We shall be witnesses.
Christian Standard Bible   
Joshua then told the people, “You are witnesses against yourselves that you yourselves have chosen to worship the Lord.” “We are witnesses,” they said.
Amplified Bible © 1954   
Then Joshua said to the people, You are witnesses against yourselves that you have chosen the Lord, to serve Him. And they said, We are witnesses.
New Century Version   
Then Joshua said, “You are your own witnesses that you have chosen to serve the Lord.” The people said, “Yes, we are.”
The Message   
And so Joshua addressed the people: “You are witnesses against yourselves that you have chosen God for yourselves—to worship him.” And they said, “We are witnesses.”
Evangelical Heritage Version ™   
So Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen the Lord for yourselves in order to serve him.” The people said, “We are witnesses!”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen the Lord, to serve him.” And they said, “We are witnesses.”
Good News Translation®   
Joshua told them, “You are your own witnesses to the fact that you have chosen to serve the Lord.” “Yes,” they said, “we are witnesses.”
Wycliffe Bible   
And Joshua said to the people, Ye be witnesses (to yourselves), that ye have chosen the Lord to you, that ye serve him. And they answered, We be witnesses. (And Joshua said to the people, Ye be your own witnesses, that ye have chosen the Lord for yourselves, and that ye shall serve him. And they answered, We be our own witnesses.)
Contemporary English Version   
Joshua said, “You have heard yourselves say that you will worship and obey the Lord. Isn't that true?” “Yes, it's true,” they answered.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen the Lord, to serve him.” And they said, “We are witnesses.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen the Lord, to serve him.” And they said, “We are witnesses.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Joshua said to the people, ‘You are witnesses against yourselves that you have chosen the Lord, to serve him.’ And they said, ‘We are witnesses.’
Common English Bible © 2011   
So Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen to serve the Lord.” They said, “We are witnesses!”
Amplified Bible © 2015   
Joshua then said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves the Lord, to serve Him.” And they said, “We are witnesses.”
English Standard Version Anglicised   
Then Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen the Lord, to serve him.” And they said, “We are witnesses.”
New American Bible (Revised Edition)   
Joshua therefore said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen to serve the Lord.” They replied, “We are witnesses!”
New American Standard Bible   
So Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves the Lord, to serve Him.” And they said, “We are witnesses.”
The Expanded Bible   
Then Joshua said, “You are your own witnesses that you have chosen to serve the Lord.” The people said, “Yes, we are.”
Tree of Life Version   
So Joshua said to the people, “You are witnesses to yourselves that you have chosen for yourselves Adonai, to worship Him.” “We are witnesses,” they responded.
Revised Standard Version   
Then Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen the Lord, to serve him.” And they said, “We are witnesses.”
New International Reader's Version   
Then Joshua said, “You are witnesses against yourselves. You have said that you have chosen to serve the Lord.” “Yes. We are witnesses,” they replied.
BRG Bible   
And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the Lord, to serve him. And they said, We are witnesses.
Complete Jewish Bible   
Y’hoshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen Adonai, to serve him.” They answered, “We are witnesses.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Joshua said to the people, ‘You are witnesses against yourselves that you have chosen the Lord, to serve him.’ And they said, ‘We are witnesses.’
Orthodox Jewish Bible   
And Yehoshua said unto HaAm, Ye are edim against yourselves that ye have chosen for you Hashem, to serve Him. And they said, We are edim.
Names of God Bible   
Joshua said to the people, “You have testified that you have chosen to serve Yahweh.” They answered, “Yes, we have!”
Modern English Version   
Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves, that you have chosen the Lord, to serve Him.” Then they said, “We are witnesses.”
Easy-to-Read Version   
Then Joshua said, “Look around at yourselves and the people with you. Do you all know and agree that you have chosen to serve the Lord? Are you all witnesses to this?” The people answered, “Yes, it is true. We all see that we have chosen to serve the Lord.”
International Children’s Bible   
Then Joshua said, “Look around at yourselves and the people with you here. Do you all know and agree that you have chosen to serve the Lord? Are you all witnesses to this?” The people answered, “Yes, it’s true! We all see that we have chosen to serve the Lord.”
Lexham English Bible   
And Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves to serve Yahweh.” And they said, “We are witnesses.”
New International Version - UK   
Then Joshua said, ‘You are witnesses against yourselves that you have chosen to serve the Lord.’ ‘Yes, we are witnesses,’ they replied.