Home Prior Books Index
←Prev   Joshua 2:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והיא העלתם הגגה ותטמנם בפשתי העץ הערכות לה על הגג
Hebrew - Transliteration via code library   
vhyA h`ltm hggh vttmnm bpSHty h`TS h`rkvt lh `l hgg

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ipsa autem fecit ascendere viros in solarium domus suae operuitque eos lini stipula quae ibi erat

King James Variants
American King James Version   
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order on the roof.
King James 2000 (out of print)   
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
Authorized (King James) Version   
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
New King James Version   
(But she had brought them up to the roof and hidden them with the stalks of flax, which she had laid in order on the roof.)
21st Century King James Version   
But she had brought them up to the roof of the house and hid them with the stalks of flax which she had laid in order upon the roof.

Other translations
American Standard Version   
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
Darby Bible Translation   
But she had taken them up to the roof, and secreted them under the stalks of flax, which she had laid out on the roof.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But she made the men go up to the top of her house, and covered them with the stalks of flax, which was there.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
English Standard Version Journaling Bible   
But she had brought them up to the roof and hid them with the stalks of flax that she had laid in order on the roof.
God's Word   
(She had taken them up to the roof and covered them with the flax which she had laid up there.)
Holman Christian Standard Bible   
But she had taken them up to the roof and hidden them among the stalks of flax that she had arranged on the roof.
International Standard Version   
But she had taken them up to the roof and had hidden them among stalks of flax that she had laid out in order on the roof.
NET Bible   
(Now she had taken them up to the roof and had hidden them in the stalks of flax she had spread out on the roof.)
New American Standard Bible   
But she had brought them up to the roof and hidden them in the stalks of flax which she had laid in order on the roof.
New International Version   
(But she had taken them up to the roof and hidden them under the stalks of flax she had laid out on the roof.)
New Living Translation   
(Actually, she had taken them up to the roof and hidden them beneath bundles of flax she had laid out.)
Webster's Bible Translation   
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
The World English Bible   
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order on the roof.
EasyEnglish Bible   
But she had taken the men up to the roof. She had hidden them under some straw that she had put there.
Young‘s Literal Translation   
and she hath caused them to go up on the roof, and hideth them with the flax wood, which is arranged for her on the roof.
New Life Version   
But she had brought them up to the roof and had hidden them under the grain she had put up there.
The Voice Bible   
She was lying, because the two men lay where she had hidden them beneath the stalks of flax laid out on her roof.
Living Bible   
But actually she had taken them up to the roof and hidden them beneath piles of flax that were drying there.
New Catholic Bible   
She had really taken them up on the roof and hidden them under stalks of flax that she had laid out on the roof.
Legacy Standard Bible   
But she had brought them up to the roof and concealed them in the stalks of flax which she had laid in order on the roof.
Jubilee Bible 2000   
But she had brought them up to the roof of the house and hid them among the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
Christian Standard Bible   
But she had taken them up to the roof and hidden them among the stalks of flax that she had arranged on the roof.
Amplified Bible © 1954   
But she had brought them up to the roof and hidden them under the stalks of flax which she had laid in order there.
New Century Version   
(The woman had taken the men up to the roof and had hidden them there under stalks of flax that she had spread out.)
The Message   
The woman had taken the two men and hidden them. She said, “Yes, two men did come to me, but I didn’t know where they’d come from. At dark, when the gate was about to be shut, the men left. But I have no idea where they went. Hurry up! Chase them—you can still catch them!” (She had actually taken them up on the roof and hidden them under the stalks of flax that were spread out for her on the roof.) So the men gave chase down the Jordan road toward the fords. As soon as they were gone, the gate was shut.
Evangelical Heritage Version ™   
But she actually had taken them up to the roof and had concealed them among the stalks of flax that she had spread out on the roof.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
She had, however, brought them up to the roof and hidden them with the stalks of flax that she had laid out on the roof.
Good News Translation®   
“Some men did come to my house,” she answered, “but I don't know where they were from. They left at sundown before the city gate was closed. I didn't find out where they were going, but if you start after them quickly, you can catch them.” (Now Rahab had taken the two spies up on the roof and hidden them under some stalks of flax that she had put there.)
Wycliffe Bible   
Forsooth she (had) made the men to go up into the solar of her house, and she (had) covered them with stubble, or sheaves, of flax, that was there.
Contemporary English Version   
So the king sent soldiers to Rahab's house to arrest the spies. Meanwhile, Rahab had taken the men up to the flat roof of her house and had hidden them under some piles of flax plants that she had put there to dry. The soldiers came to her door and demanded, “Let us have the men who are staying at your house. They are spies.” She answered, “Some men did come to my house, but I didn't know where they had come from. They left about sunset, just before it was time to close the town gate. I don't know where they were going, but if you hurry, maybe you can catch them.” The guards at the town gate let the soldiers leave Jericho, but they closed the gate again as soon as the soldiers went through. Then the soldiers headed toward the Jordan River to look for the spies at the place where people cross the river.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax which she had laid in order on the roof.
New Revised Standard Version Updated Edition   
She had, however, brought them up to the roof and hidden them with the stalks of flax that she had laid out on the roof.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
She had, however, brought them up to the roof and hidden them with the stalks of flax that she had laid out on the roof.
Common English Bible © 2011   
But she had taken them up to the roof and hidden them under the flax stalks that she had laid out on the roof.
Amplified Bible © 2015   
But [in fact] she had brought the scouts up to the roof and had hidden them under the stalks of flax which she had laid in order on the roof [to dry].
English Standard Version Anglicised   
But she had brought them up to the roof and hid them with the stalks of flax that she had laid in order on the roof.
New American Bible (Revised Edition)   
Now, she had led them to the roof, and hidden them among her stalks of flax spread out there.
New American Standard Bible   
But she had brought them up to the roof and hidden them in the stalks of flax which she had laid in order on the roof.
The Expanded Bible   
(The woman had taken the men up to the roof and had hidden them there under stalks of flax that she had spread out.)
Tree of Life Version   
But she had brought them up to the roof and hidden them in the stalks of flax that she had spread out on the roof.
Revised Standard Version   
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax which she had laid in order on the roof.
New International Reader's Version   
But in fact she had taken them up on the roof. There she had hidden them under some flax she had piled up.
BRG Bible   
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
Complete Jewish Bible   
Actually she had brought them up to the roof and hidden them under some stalks of flax she had spread out there.
New Revised Standard Version, Anglicised   
She had, however, brought them up to the roof and hidden them with the stalks of flax that she had laid out on the roof.
Orthodox Jewish Bible   
But she had brought them up to the gag (roof), and hid them with the pishtei haetz (stalks of flax), which she had laid out upon the gag.
Names of God Bible   
(She had taken them up to the roof and covered them with the flax which she had laid up there.)
Modern English Version   
Yet she had brought them up to the roof. She hid them in the stalks of flax that she had spread out on the roof.
Easy-to-Read Version   
(Rahab said this, but really she had taken the men up to the roof and had hidden them in the flax that she had piled up there.)
International Children’s Bible   
(But the woman had taken the men up to the roof. She had hidden them there under stalks of flax. She had spread the flax out there to dry.)
Lexham English Bible   
(But she had taken them to the roof and had hidden them in the stalks of flax that she had spread out on the roof.)
New International Version - UK   
(But she had taken them up to the roof and hidden them under the stalks of flax she had laid out on the roof.)