Home Prior Books Index
←Prev   Joshua 19:48   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זאת נחלת מטה בני דן--למשפחתם הערים האלה וחצריהן
Hebrew - Transliteration via code library   
zAt nKHlt mth bny dn--lmSHpKHtm h`rym hAlh vKHTSryhn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
haec est possessio tribus filiorum Dan per cognationes suas urbes et viculi earum

King James Variants
American King James Version   
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
King James 2000 (out of print)   
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
King James Bible (Cambridge, large print)   
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
Authorized (King James) Version   
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
New King James Version   
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
21st Century King James Version   
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.

Other translations
American Standard Version   
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
Darby Bible Translation   
This was the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities and their hamlets.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
This is the possession of the tribe of the sons of Dan, by their kindreds, the cities and their villages.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
English Standard Version Journaling Bible   
This is the inheritance of the tribe of the people of Dan, according to their clans—these cities with their villages.
God's Word   
These cities with their villages are the inheritance for the families of the tribe of Dan.
Holman Christian Standard Bible   
This was the inheritance of the Danite tribe by its clans, these cities with their villages.
International Standard Version   
These towns and villages comprised the inheritance of the tribe of Dan according to their families.
NET Bible   
This was the land assigned to the tribe of Dan by its clans, including these cities and their towns.
New American Standard Bible   
This was the inheritance of the tribe of the sons of Dan according to their families, these cities with their villages.
New International Version   
These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Dan, according to its clans.
New Living Translation   
The homeland allocated to the clans of the tribe of Dan included these towns and their surrounding villages.
Webster's Bible Translation   
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
The World English Bible   
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
EasyEnglish Bible   
That was the land that Joshua gave to the families of Dan's tribe, as well as the towns and their villages.
Young‘s Literal Translation   
This [is] the inheritance of the tribe of the sons of Dan, for their families, these cities and their villages.
New Life Version   
This is what was given to the families of the people of Dan, these cities with their towns.
The Voice Bible   
This, then, was the land granted to the tribe of the Danites, clan by clan: these cities with their surrounding villages.
Living Bible   
But some of this territory proved impossible to conquer, so the tribe of Dan captured the city of Leshem, slaughtered its people, and lived there; and they called the city “Dan,” naming it after their ancestor.
New Catholic Bible   
These were the cities and the villages of the inheritance of the tribe of Dan, divided according to its clans.
Legacy Standard Bible   
This was the inheritance of the tribe of the sons of Dan according to their families, these cities with their villages.
Jubilee Bible 2000   
This is the inheritance of the tribe of the sons of Dan according to their families, these cities with their villages.
Christian Standard Bible   
This was the inheritance of the tribe of Dan’s descendants by their clans, these cities with their settlements.
Amplified Bible © 1954   
This is the inheritance of the tribe of Dan according to their families, these cities with their villages.
New Century Version   
All of these towns and villages were given to the family groups of Dan.
The Message   
This is the inheritance of the tribe of Dan, according to its clans, these towns with their villages. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
This is the inheritance of the tribe of the descendants of Dan according to their clans—these cities and their villages.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
This is the inheritance of the tribe of Dan, according to their families—these towns with their villages.
Good News Translation®   
These cities and their towns were in the land which the families of the tribe of Dan received as their possession.
Wycliffe Bible   
This is the possession of the lineage of Dan, by their families, the cities, and the towns of those.
Contemporary English Version   
Its clans received this land and these towns with their surrounding villages. Later, when enemies forced them to leave their tribal land, they went to the town of Leshem. They attacked the town, captured it, and killed the people who lived there. Then they settled there themselves and renamed the town Dan after their ancestor.
Revised Standard Version Catholic Edition   
This is the inheritance of the tribe of Dan, according to their families—these cities with their villages.
New Revised Standard Version Updated Edition   
This is the inheritance of the tribe of Dan, according to their families, these towns with their villages.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
This is the inheritance of the tribe of Dan, according to their families—these towns with their villages.
Common English Bible © 2011   
These cities and their surrounding areas are the legacy for the clans of the Danite tribe.
Amplified Bible © 2015   
This was the inheritance of the tribe of the sons of Dan according to their families (clans), these cities with their villages.
English Standard Version Anglicised   
This is the inheritance of the tribe of the people of Dan, according to their clans—these cities with their villages.
New American Bible (Revised Edition)   
This was the heritage of the tribe of the Danites by their clans, these cities and their villages.
New American Standard Bible   
This was the inheritance of the tribe of the sons of Dan according to their families, these cities with their villages.
The Expanded Bible   
All of these towns and villages were given to the ·family groups [clans] of Dan.
Tree of Life Version   
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their clans, these towns with their villages.
Revised Standard Version   
This is the inheritance of the tribe of Dan, according to their families—these cities with their villages.
New International Reader's Version   
All those towns and their villages were the share the tribe of Dan received, according to its family groups.
BRG Bible   
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
Complete Jewish Bible   
This is the inheritance of the tribe of the descendants of Dan according to their families, these cities with their villages.
New Revised Standard Version, Anglicised   
This is the inheritance of the tribe of Dan, according to their families—these towns with their villages.
Orthodox Jewish Bible   
This is the nachalah of the tribe of the Bnei Dan according to their mishpekhot, these towns with their villages.
Names of God Bible   
These cities with their villages are the inheritance for the families of the tribe of Dan.
Modern English Version   
This is the inheritance of the tribe of Dan according to their clans: these cities and their villages.
Easy-to-Read Version   
All these cities and fields around them were given to the tribe of Dan. Each family got its share of the land.
International Children’s Bible   
All of these cities and towns were given to the tribe of Dan. Each family group got part of this land.
Lexham English Bible   
This is the inheritance of the tribe of the descendants of Dan according to their families, these cities and their villages.
New International Version - UK   
These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Dan, according to its clans.