Home Prior Books Index
←Prev   Joshua 18:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי אין חלק ללוים בקרבכם כי כהנת יהוה נחלתו וגד וראובן וחצי שבט המנשה לקחו נחלתם מעבר לירדן מזרחה אשר נתן להם משה עבד יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
ky Ayn KHlq llvym bqrbkm ky khnt yhvh nKHltv vgd vrAvbn vKHTSy SHbt hmnSHh lqKHv nKHltm m`br lyrdn mzrKHh ASHr ntn lhm mSHh `bd yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia non est inter vos pars Levitarum sed sacerdotium Domini est eorum hereditas Gad autem et Ruben et dimidia tribus Manasse iam acceperant possessiones suas trans Iordanem ad orientalem plagam quas dedit eis Moses famulus Domini

King James Variants
American King James Version   
But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them.
King James 2000 (out of print)   
But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance: and Gad, and Reuben, and the half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond the Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them.
Authorized (King James) Version   
But the Levites have no part among you; for the priesthood of the Lord is their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the Lord gave them.
New King James Version   
But the Levites have no part among you, for the priesthood of the Lord is their inheritance. And Gad, Reuben, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan on the east, which Moses the servant of the Lord gave them.”
21st Century King James Version   
But the Levites have no part among you, for the priesthood of the Lord is their inheritance. And Gad and Reuben and half the tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan on the east, which Moses the servant of the Lord gave them.”

Other translations
American Standard Version   
For the Levites have no portion among you; for the priesthood of Jehovah is their inheritance: and Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of Jehovah gave them.
Darby Bible Translation   
But the Levites have no portion among you, for the priesthood of Jehovah is their inheritance. And Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan on the east, which Moses the servant of Jehovah gave them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For the Levites have no part among you, but the priesthood of the Lord is their inheritance. And Gad and Ruben, and the half tribe of Manasses have already received their possessions beyond the Jordan eastward: which Moses the servant of the Lord gave them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For the Levites have no portion among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance: and Gad and Reuben and the half tribe of Manasseh have received their inheritance beyond Jordan eastward, which Moses the servant of the LORD gave them.
English Standard Version Journaling Bible   
The Levites have no portion among you, for the priesthood of the LORD is their heritage. And Gad and Reuben and half the tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of the LORD gave them.”
God's Word   
Levi's tribe has no separate region among you, because their inheritance is to serve the LORD as priests. The tribes of Gad and Reuben and half of the tribe of Manasseh have received the inheritance that the LORD's servant Moses gave them on the east side of the Jordan River."
Holman Christian Standard Bible   
But the Levites among you do not get a portion, because their inheritance is the priesthood of the LORD. Gad, Reuben, and half the tribe of Manasseh have taken their inheritance beyond the Jordan to the east, which Moses the LORD's servant gave them."
International Standard Version   
The descendants of Levi have no allotment among you, since the priesthood of the LORD is their inheritance. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh received their inheritance to the east, beyond the Jordan River given to them by Moses the servant of the LORD."
NET Bible   
But the Levites will not have an allotted portion among you, for their inheritance is to serve the LORD. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have already received their allotted land east of the Jordan which Moses the LORD's servant assigned them."
New American Standard Bible   
"For the Levites have no portion among you, because the priesthood of the LORD is their inheritance. Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh also have received their inheritance eastward beyond the Jordan, which Moses the servant of the LORD gave them."
New International Version   
The Levites, however, do not get a portion among you, because the priestly service of the LORD is their inheritance. And Gad, Reuben and the half-tribe of Manasseh have already received their inheritance on the east side of the Jordan. Moses the servant of the LORD gave it to them."
New Living Translation   
"The Levites, however, will not receive any allotment of land. Their role as priests of the LORD is their allotment. And the tribes of Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh won't receive any more land, for they have already received their grant of land, which Moses, the servant of the LORD, gave them on the east side of the Jordan River."
Webster's Bible Translation   
But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance. And Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them.
The World English Bible   
For the Levites have no portion among you; for the priesthood of Yahweh is their inheritance. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of Yahweh gave them."
EasyEnglish Bible   
The Levites will not have any land of their own. Their gift from the Lord is to serve him. Gad, Reuben and half the tribe of Manasseh already have their land on the east side of the Jordan River. The Lord's servant, Moses, gave it to them.’
Young‘s Literal Translation   
for there is no portion to the Levites in your midst, for the priesthood of Jehovah [is] their inheritance, and Gad, and Reuben, and the half of the tribe of Manasseh received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses servant of Jehovah gave to them.'
New Life Version   
The Levites have no share of land among you. Being the religious leaders for the Lord is their share. Gad and Reuben and the half-family group of Manasseh have received their land east of the Jordan. The Lord’s servant Moses gave it to them.”
The Voice Bible   
Remember that the Levites will not receive a share in this apportioning since their inheritance is the priesthood of the Eternal. The tribes of Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh have already received their inheritance east of the Jordan that Moses, the servant of the Eternal, gave them.
Living Bible   
However, remember that the Levites won’t receive any land; they are priests of the Lord. That is their wonderful heritage. And of course the tribes of Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh won’t receive any more, for they already have land on the east side of the Jordan where Moses promised them that they could settle.”
New Catholic Bible   
The Levites will have no portion among you, for the priesthood of the Lord is their inheritance. Gad, Reuben, and one of the halves of the tribe of Manasseh have already received their inheritance on the other side of the Jordan, to the east, from Moses, the servant of the Lord.”
Legacy Standard Bible   
For the Levites have no portion among you because the priesthood of Yahweh is their inheritance. Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh also have received their inheritance eastward beyond the Jordan, which Moses the servant of Yahweh gave them.”
Jubilee Bible 2000   
But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance; and Gad and Reuben and half the tribe of Manasseh have received their inheritance of the other side of the Jordan on the east, which Moses, the slave of the LORD, gave them.
Christian Standard Bible   
But the Levites among you do not get a portion, because their inheritance is the priesthood of the Lord. Gad, Reuben, and half the tribe of Manasseh have taken their inheritance beyond the Jordan to the east, which Moses the Lord’s servant gave them.”
Amplified Bible © 1954   
But the Levites have no portion among you, for the priesthood of the Lord is their inheritance. Gad and Reuben and half the tribe of Manasseh have received their inheritance east of the Jordan, which Moses the servant of the Lord gave them.
New Century Version   
But the Levites do not get any part of these lands, because they are priests, and their work is to serve the Lord. Gad, Reuben, and East Manasseh have received the land promised to them, which is east of the Jordan River. Moses, the servant of the Lord, gave it to them.”
The Message   
“Only the Levites get no portion among you because the priesthood of God is their inheritance. And Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh already have their inheritance on the east side of the Jordan, given to them by Moses the servant of God.”
Evangelical Heritage Version ™   
But the Levites have no portion in your midst because the priesthood of the Lord is their inheritance, and Gad, Reuben, and the half tribe of Manasseh have already received their inheritance in the region to the east, on the other side of the Jordan, which Moses, the servant of the Lord, gave to them.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Levites have no portion among you, for the priesthood of the Lord is their heritage; and Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of the Lord gave them.”
Good News Translation®   
The Levites, however, will not receive a share of the land with the rest of you, because their share is to serve as the Lord's priests. And of course, the tribes of Gad, Reuben, and East Manasseh have already received their land east of the Jordan, which Moses, the Lord's servant, gave to them.”
Wycliffe Bible   
for the part of Levites is not among you, but the priesthood of the Lord, this is the heritage of them. For Gad, and Reuben, and the half lineage of Manasseh, have taken now their possession(s) beyond (the) Jordan, at the east coast, which Moses, the servant of the Lord, gave to them. (and the Levites shall have no portion among you, for the priesthood of the Lord is their inheritance. And Gad, and Reuben, and half of the tribe of Manasseh have now taken their possessions on the eastern side of the Jordan River, which Moses, the servant of the Lord, gave them.)
Contemporary English Version   
so Joshua told the people: The Judah tribe has already settled in its land in the south, and the Joseph tribes have settled in their land in the north. The tribes of Gad, Reuben, and East Manasseh already have the land that the Lord's servant Moses gave them east of the Jordan River. And the people of Levi won't receive land like the other tribes. Instead, they will serve the Lord as priests. But the rest of you haven't done a thing to take over any land. The Lord God who was worshiped by your ancestors has given you the land, and now it's time to go ahead and settle there. Seven tribes still don't have any land. Each of these tribes should choose three men, and I'll send them to explore the remaining land. They will divide it into seven regions, write a description of each region, and bring these descriptions back to me. I will find out from the Lord our God what region each tribe should get.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Levites have no portion among you, for the priesthood of the Lord is their heritage; and Gad and Reuben and half the tribe of Manas′seh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of the Lord gave them.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Levites have no portion among you, for the priesthood of the Lord is their heritage, and Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of the Lord gave them.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Levites have no portion among you, for the priesthood of the Lord is their heritage; and Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastwards, which Moses the servant of the Lord gave them.’
Common English Bible © 2011   
However, there won’t be a portion among you for the Levites because their legacy is the priesthood of the Lord. Gad, Reuben, and half the tribe of Manasseh have already received their legacy on the east side of the Jordan. Moses the Lord’s servant gave it to them.”
Amplified Bible © 2015   
But the Levites have no portion among you, because the priesthood of the Lord is their inheritance. Gad and Reuben and half the tribe of Manasseh also have received their inheritance eastward beyond the Jordan, which Moses the servant of the Lord gave them.”
English Standard Version Anglicised   
The Levites have no portion among you, for the priesthood of the Lord is their heritage. And Gad and Reuben and half the tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastwards, which Moses the servant of the Lord gave them.”
New American Bible (Revised Edition)   
For the Levites have no share among you, because the priesthood of the Lord is their heritage; while Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have already received the heritage east of the Jordan which Moses, the servant of the Lord, gave them.”
New American Standard Bible   
For the Levites have no portion among you, because the priesthood of the Lord is their inheritance. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh also have received their inheritance eastward beyond the Jordan, which Moses the servant of the Lord gave them.”
The Expanded Bible   
But the Levites do not ·get any part of these lands [have an allotment among you], because ·they are priests, and their work is to serve [L their portion/inheritance is the priesthood of] the Lord. Gad, Reuben, and ·East [the half-tribe of] Manasseh have received the ·land [inheritance] promised to them, which is east of the Jordan River. Moses, the servant of the Lord, gave it to them [Deut. 3:18–20].”
Tree of Life Version   
But the Levites have no portion among you—for the priesthood of Adonai is their inheritance. Also Gad, Reuben and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of Adonai gave them.”
Revised Standard Version   
The Levites have no portion among you, for the priesthood of the Lord is their heritage; and Gad and Reuben and half the tribe of Manas′seh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of the Lord gave them.”
New International Reader's Version   
But the Levites don’t get any share of your land. That’s because their share is to serve the Lord as priests. The tribes of Gad and Reuben and half of the tribe of Manasseh have already received their shares. They are on the east side of the Jordan River. Moses, the servant of the Lord, gave their shares to them.”
BRG Bible   
But the Levites have no part among you; for the priesthood of the Lord is their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the Lord gave them.
Complete Jewish Bible   
But the L’vi’im have no share with you, because the office of cohen to Adonai is their inheritance; and Gad and Re’uven and the half-tribe of M’nasheh have received their inheritance beyond the Yarden to the east, which Moshe the servant of Adonai gave them.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Levites have no portion among you, for the priesthood of the Lord is their heritage; and Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastwards, which Moses the servant of the Lord gave them.’
Orthodox Jewish Bible   
But the Levi’im have no chelek among you; for the Kehunah Hashem is their nachalah; and Gad, and Reuven, and the half tribe of Menasheh, have received their nachalah beyond the Yarden on the east, which Moshe Eved Hashem gave them.
Names of God Bible   
Levi’s tribe has no separate region among you, because their inheritance is to serve the Lord as priests. The tribes of Gad and Reuben and half of the tribe of Manasseh have received the inheritance that Yahweh’s servant Moses gave them on the east side of the Jordan River.”
Modern English Version   
Yet there is no portion for the Levites among you, for the priesthood of the Lord is their inheritance. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have acquired their inheritance on the east side of the Jordan, which Moses the servant of the Lord gave them.”
Easy-to-Read Version   
The Levites don’t get a share of the land. Their share is to serve the Lord as priests. Gad, Reuben, and half the tribe of Manasseh have already received the land that was promised to them. They are on the east side of the Jordan River. Moses, the Lord’s servant, gave them that land.”
International Children’s Bible   
But the Levites do not get any part of these lands. They are priests, and their work is to serve the Lord. Gad, Reuben and the eastern half-tribe of Manasseh have received the land promised to them. They are on the east side of the Jordan River. Moses, the servant of the Lord, gave it to them.”
Lexham English Bible   
The Levites among you have no portion, for their inheritance is the priesthood of Yahweh; Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh received their inheritance beyond the Jordan to the east, which Moses Yahweh’s servant gave to them.”
New International Version - UK   
The Levites, however, do not get a portion among you, because the priestly service of the Lord is their inheritance. And Gad, Reuben and the half-tribe of Manasseh have already received their inheritance on the east side of the Jordan. Moses the servant of the Lord gave it to them.’