Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixitque Iosue ad domum Ioseph Ephraim et Manasse populus multus es et magnae fortitudinis non habebis sortem unam
And Joshua spoke to the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, You are a great people, and have great power: you shall not have one lot only:
And Joshua spoke unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, You are a great people, and have great power: you shall not have one lot only:
And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only:
And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only:
And Joshua spoke to the house of Joseph—to Ephraim and Manasseh—saying, “You are a great people and have great power; you shall not have only one lot,
And Joshua spoke unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, “Thou art a great people and hast great power. Thou shalt not have one lot only;
And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power; thou shalt not have one lot only:
And Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only,
And Josue said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasses: Thou art a great people, and of great strength, thou shalt not have one lot only:
And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only:
Then Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, “You are a numerous people and have great power. You shall not have one allotment only,
Then Joshua said to the descendants of Joseph, [the tribes of] Ephraim and Manasseh, "You are an important and very powerful people. One region is really not enough for you.
So Joshua replied to Joseph's family (that is, Ephraim and Manasseh), "You have many people and great strength. You will not have just one allotment,
So Joshua told the tribes of Joseph, which were Ephraim and Manasseh, "You're truly a numerous group, and you have great power. You are not to have only one allotment,
Joshua said to the family of Joseph--to both Ephraim and Manasseh: "You have many people and great military strength. You will not have just one tribal allotment.
Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, saying, "You are a numerous people and have great power; you shall not have one lot only,
But Joshua said to the tribes of Joseph--to Ephraim and Manasseh--"You are numerous and very powerful. You will have not only one allotment
Then Joshua said to the tribes of Ephraim and Manasseh, the descendants of Joseph, "Since you are so large and strong, you will be given more than one portion.
And Joshua spoke to the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only:
Joshua spoke to the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, "You are a great people, and have great power. You shall not have one lot only;
Joshua said to the men from the tribes of Ephraim and Manasseh, ‘You have very many strong men who can fight. I will give you more land than the part that you have already received.
And Joshua speaketh unto the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, `Thou [art] a numerous people, and hast great power; thou hast not one lot [only],
Then Joshua said to the families of Joseph, to Ephraim and Manasseh, “You have many people and much power. You will not have only one share of land.
Joshua (to Ephraim and Manasseh, Joseph’s descendants): All right; it’s true that there are many of you and that you are powerful. You should not have just one share.
“Fine,” said the tribes of Joseph, “for the Canaanites in the lowlands around Beth-shean and the valley of Jezreel have iron chariots and are too strong for us.” “Then you shall have the mountain forests,” Joshua replied, “and since you are such a large, strong tribe you will surely be able to clear it all and live there. And I’m sure you can drive out the Canaanites from the valleys, too, even though they are strong and have iron chariots.”
Joshua said to the descendants of Joseph, to Ephraim and Manasseh, “You are a numerous and very powerful people. You will have more than one allotment.
Then Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, saying, “You are a numerous people and have great power; you shall not have one lot only,
Then Joshua replied unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people and hast great strength; thou shalt not have only one lot;
So Joshua replied to Joseph’s family (that is, Ephraim and Manasseh), “You have many people and great strength. You will not have just one allotment,
And Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, You are a great and numerous people and have great power; you shall not have only one lot
Then Joshua said to the people of Joseph—to Ephraim and Manasseh, “There are many of you, and you have great power. You should be given more than one share of land.
Joshua said to the family of Joseph (to Ephraim and Manasseh): “Yes, there are a lot of you, and you are very strong. One lot is not enough for you. You also get the hill country. It’s nothing but trees now, but you will clear the land and make it your own from one end to the other. The powerful Canaanites, even with their iron chariots, won’t stand a chance against you.”
But Joshua said to the house of Joseph—to Ephraim and Manasseh, “Because you are a numerous people and you have great strength, you will not have just one allotment,
Then Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, “You are indeed a numerous people, and have great power; you shall not have one lot only,
Joshua said to the tribes of Ephraim and West Manasseh, “There are indeed many of you, and you are very powerful. You shall have more than one share.
And Joshua said to the house of Joseph, and of Ephraim, and of Manasseh (And Joshua said to the house of Joseph, that is, to the tribes of Ephraim, and of Manasseh), Thou art [a] much people, and of great strength; thou shalt not have (only) one lot,
“Your tribes do have a lot of people,” Joshua admitted. “I'll give you more land. Your tribes are powerful,
Then Joshua said to the house of Joseph, to E′phraim and Manas′seh, “You are a numerous people, and have great power; you shall not have one lot only,
Then Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, “You are indeed a numerous people and have great power; you shall not have one lot only,
Then Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, ‘You are indeed a numerous people, and have great power; you shall not have one lot only,
Joshua then said to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, “You are a numerous people and possess great strength. You will have more than a single lot.
Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, “You are a numerous people and have great power; you shall not have only one lot,
Then Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, “You are a numerous people and have great power. You shall not have one allotment only,
Joshua therefore said to Ephraim and Manasseh, the house of Joseph, “You are a numerous people and very strong. You shall not have merely one share,
But Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, saying, “You are a numerous people and have great power; you shall not have one lot only,
Then Joshua said to the ·people [L house] of Joseph—to Ephraim and Manasseh, “There are many of you, and you have great power. You should be given more than one ·share of land [allotment].
But Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh saying: “You are a numerous people with great strength! You shouldn’t have just one allotment,
Then Joshua said to the house of Joseph, to E′phraim and Manas′seh, “You are a numerous people, and have great power; you shall not have one lot only,
Joshua spoke again to the people in Joseph’s family line. He said to the people of Ephraim and Manasseh, “There are large numbers of you. And you are very powerful. You will have more than one piece of land.
And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only:
Then Y’hoshua said to the house of Yosef, to both Efrayim and M’nasheh, “You are a great people with much power; you will not have only one lot,
Then Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, ‘You are indeed a numerous people, and have great power; you shall not have one lot only,
And Yehoshua spoke unto Bais Yosef, even to Ephrayim and to Menasheh, saying, Thou art an am rav, and hast ko’ach gadol; thou shalt not have goral echad only;
Then Joshua said to the descendants of Joseph, the tribes of Ephraim and Manasseh, “You are an important and very powerful people. One region is really not enough for you.
Joshua said to Ephraim and Manasseh, the descendants of Joseph, “You are a numerous people who have great strength. There will not be only one allotment for you.
Then Joshua said to the people of Joseph, the tribes of Ephraim and Manasseh, “You have many people and you are very strong, so you should get more than one share of the land.
Then Joshua spoke to the people of Joseph—to Ephraim and to Manasseh. He said, “But there are many of you. And you have great power. You should be given more than one share of land.
And Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, “You are many people and have great power; you will not have one allotment only;
But Joshua said to the tribes of Joseph – to Ephraim and Manasseh – ‘You are numerous and very powerful. You will have not only one portion of land allotted to you
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!