Home Prior Books Index
←Prev   Joshua 14:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בגורל נחלתם כאשר צוה יהוה ביד משה לתשעת המטות וחצי המטה
Hebrew - Transliteration via code library   
bgvrl nKHltm kASHr TSvh yhvh byd mSHh ltSH`t hmtvt vKHTSy hmth

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sorte omnia dividentes sicut praeceperat Dominus in manu Mosi novem tribubus et dimidiae tribui

King James Variants
American King James Version   
By lot was their inheritance, as the LORD commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and for the half tribe.
King James 2000 (out of print)   
By lot was their inheritance, as the LORD commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and for the half tribe.
King James Bible (Cambridge, large print)   
By lot was their inheritance, as the LORD commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and for the half tribe.
Authorized (King James) Version   
By lot was their inheritance, as the Lord commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and for the half tribe.
New King James Version   
Their inheritance was by lot, as the Lord had commanded by the hand of Moses, for the nine tribes and the half-tribe.
21st Century King James Version   
By lot was their inheritance, as the Lord commanded by the hand of Moses, for the nine tribes and for the halftribe.

Other translations
American Standard Version   
by the lot of their inheritance, as Jehovah commanded by Moses, for the nine tribes, and for the half-tribe.
Darby Bible Translation   
their inheritance was by lot, as Jehovah had commanded by Moses, for the nine tribes, and the half tribe.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Dividing all by lot, as the Lord had commanded by the hand of Moses, to the nine tribes, and the half tribe.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
by the lot of their inheritance, as the LORD commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and for the half tribe.
English Standard Version Journaling Bible   
Their inheritance was by lot, just as the LORD had commanded by the hand of Moses for the nine and one-half tribes.
God's Word   
The land inherited by the nine-and-a-half tribes was determined by drawing lots as the LORD had commanded through Moses.
Holman Christian Standard Bible   
Their inheritance was by lot as the LORD commanded through Moses for the nine and a half tribes,
International Standard Version   
by lot, just as the LORD commanded through Moses for the nine tribes and the half-tribe,
NET Bible   
The land assignments to the nine-and-a-half tribes were made by drawing lots, as the LORD had instructed Moses.
New American Standard Bible   
by the lot of their inheritance, as the LORD commanded through Moses, for the nine tribes and the half-tribe.
New International Version   
Their inheritances were assigned by lot to the nine-and-a-half tribes, as the LORD had commanded through Moses.
New Living Translation   
These nine and a half tribes received their grants of land by means of sacred lots, in accordance with the LORD's command through Moses.
Webster's Bible Translation   
By lot was their inheritance, as the LORD commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and for the half-tribe.
The World English Bible   
by the lot of their inheritance, as Yahweh commanded by Moses, for the nine tribes, and for the half-tribe.
EasyEnglish Bible   
The leaders used lots to decide which parts of the land God had chosen for each of the 9½ tribes. This is what the Lord had told Moses to do.
Young‘s Literal Translation   
by lot [is] their inheritance, as Jehovah commanded by the hand of Moses, for the nine of the tribes, and the half of the tribe;
New Life Version   
Their share was decided upon by drawing names, as the Lord told Moses, for the nine families and the half-family group.
The Voice Bible   
They determined the inheritance of the nine tribes and one half-tribe by lot, as the Eternal One had commanded them through Moses.
Living Bible   
The conquered lands of Canaan were allotted to the remaining nine and a half tribes of Israel. The decision as to which tribe would receive which area was decided by throwing dice before the Lord, and he caused them to turn up in the ways he wanted. Eleazar the priest, Joshua, and the tribal leaders supervised the lottery.
New Catholic Bible   
The inheritance of the nine and one-half tribes was divided by lot just as the Lord had commanded Moses.
Legacy Standard Bible   
by the lot of their inheritance, as Yahweh commanded by the hand of Moses, for the nine tribes and the half-tribe.
Jubilee Bible 2000   
Their inheritance was by lot, as the LORD had commanded by the hand of Moses, to be given to the nine tribes and to the half tribe.
Christian Standard Bible   
Their inheritance was by lot as the Lord commanded through Moses for the nine and a half tribes,
Amplified Bible © 1954   
Their inheritance was by lot, as the Lord commanded Moses, for the nine and one-half tribes.
New Century Version   
The Lord had commanded Moses long ago how he wanted the people to choose their land. The people of the nine-and-a-half tribes threw lots to decide which land they would receive.
The Message   
Here are the inheritance allotments that the People of Israel received in the land of Canaan. Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the family clans made the allotments. Each inheritance was assigned by lot to the nine and a half tribes, just as God had commanded Moses.
Evangelical Heritage Version ™   
The inheritances for nine tribes and the half tribe of Manasseh were determined by lot, just as the Lord had commanded through Moses.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Their inheritance was by lot, as the Lord had commanded Moses for the nine and one-half tribes.
Good News Translation®   
As the Lord had commanded Moses, the territories of the nine and one-half tribes west of the Jordan were determined by drawing lots.
Wycliffe Bible   
and these (men) parted all things by lot, as the Lord commanded in the hand of Moses (as the Lord commanded by Moses), to the nine lineages, and to the half lineage.
Contemporary English Version   
Nine and a half tribes still did not have any land, although two and a half tribes had already received land east of the Jordan River. Moses had divided that land among them, and he had also said that the Levi tribe would not receive a large region like the other tribes. Instead, the people of Levi would receive towns and the nearby pastures for their sheep, goats, and cattle. And since the descendants of Joseph had become the two tribes of Ephraim and Manasseh, there were still nine and a half tribes that needed land. The Lord had told Moses that he would show those tribes how to divide up the land of Canaan. When the priest Eleazar, Joshua, and the leaders of the families and tribes of Israel met to divide up the land of Canaan, the Lord showed them how to do it.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Their inheritance was by lot, as the Lord had commanded Moses for the nine and one-half tribes.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Their inheritance was by lot, as the Lord had commanded Moses for the nine and one-half tribes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Their inheritance was by lot, as the Lord had commanded Moses for the nine and a half tribes.
Common English Bible © 2011   
Their legacy was assigned by lot, exactly as the Lord had commanded the nine and a half tribes through Moses.
Amplified Bible © 2015   
by the lot of their inheritance, as the Lord had commanded through Moses, for the nine tribes and the half-tribe.
English Standard Version Anglicised   
Their inheritance was by lot, just as the Lord had commanded by the hand of Moses for the nine and a half tribes.
New American Bible (Revised Edition)   
their heritage by lot, as the Lord had commanded through Moses concerning the remaining nine and a half tribes.
New American Standard Bible   
by the lot of their inheritance, just as the Lord commanded through Moses, for the nine tribes and the half-tribe.
The Expanded Bible   
The Lord had commanded Moses long ago how he wanted the people to choose their land. The people of the nine-and-a-half tribes threw lots [C casting lots left the decision to God; the Urim and Thummim may have been used; Ex. 28:30; Num. 27:21] to decide which land they would receive.
Tree of Life Version   
Their inheritance was by the lot, as Adonai had commanded by Moses’ hand, for the nine tribes and half-tribe.
Revised Standard Version   
Their inheritance was by lot, as the Lord had commanded Moses for the nine and one-half tribes.
New International Reader's Version   
The shares of nine tribes and half of the tribe of Manasseh were decided by casting lots. That’s what the Lord had commanded through Moses.
BRG Bible   
By lot was their inheritance, as the Lord commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and for the half tribe.
Complete Jewish Bible   
by lot for them to inherit, as Adonai ordered through Moshe, for the nine tribes and the half-tribe.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Their inheritance was by lot, as the Lord had commanded Moses for the nine and a half tribes.
Orthodox Jewish Bible   
By goral (lot) was their nachalah, just as Hashem commanded by the yad Moshe, for the nine tribes, and for the half-tribe.
Names of God Bible   
The land inherited by the nine-and-a-half tribes was determined by drawing lots as Yahweh had commanded through Moses.
Modern English Version   
Their inheritance fell to them by lot, as the Lord commanded through Moses, for the nine and a half tribes.
Easy-to-Read Version   
The Lord had commanded Moses long ago how he wanted the people to choose their land. The people of the nine and a half tribes threw lots to decide which land they would get.
International Children’s Bible   
The Lord had commanded Moses long ago how he wanted the people to choose their land. The people of the nine-and-a-half tribes threw lots to decide which land they would receive.
Lexham English Bible   
Their inheritance was by lot, just as Yahweh commanded through the hand of Moses, for the nine tribes and the half-tribe.
New International Version - UK   
Their inheritances were assigned by lot to the nine-and-a-half tribes, as the Lord had commanded through Moses.