Home Prior Books Index
←Prev   Joshua 11:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויעש להם יהושע כאשר אמר לו יהוה את סוסיהם עקר ואת מרכבתיהם שרף באש
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`SH lhm yhvSH` kASHr Amr lv yhvh At svsyhm `qr vAt mrkbtyhm SHrp bASH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fecit sicut praeceperat ei Dominus equos eorum subnervavit currusque conbusit

King James Variants
American King James Version   
And Joshua did to them as the LORD bade him: he hamstrung their horses, and burnt their chariots with fire.
King James 2000 (out of print)   
And Joshua did unto them as the LORD bade him: he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
Authorized (King James) Version   
And Joshua did unto them as the Lord bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
New King James Version   
So Joshua did to them as the Lord had told him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
21st Century King James Version   
And Joshua did unto them as the Lord bade him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.

Other translations
American Standard Version   
And Joshua did unto them as Jehovah bade him: he hocked their horses, and burnt their chariots with fire.
Darby Bible Translation   
And Joshua did to them as Jehovah had said to him: he houghed their horses, and burned their chariots with fire.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he did as the Lord had commanded him, he hamstringed their horses and burned their chariots.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
English Standard Version Journaling Bible   
And Joshua did to them just as the LORD said to him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
God's Word   
Joshua disabled their horses and burned their chariots, as the LORD had told him.
Holman Christian Standard Bible   
Joshua treated them as the LORD had told him; he hamstrung their horses and burned up their chariots.
International Standard Version   
Joshua dealt with them just as the LORD had told him: he hamstrung their horses and incinerated their chariots.
NET Bible   
Joshua did to them as the LORD had commanded him; he hamstrung their horses and burned their chariots.
New American Standard Bible   
Joshua did to them as the LORD had told him; he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
New International Version   
Joshua did to them as the LORD had directed: He hamstrung their horses and burned their chariots.
New Living Translation   
Then Joshua crippled the horses and burned all the chariots, as the LORD had instructed.
Webster's Bible Translation   
And Joshua did to them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
The World English Bible   
Joshua did to them as Yahweh told him. He hamstrung their horses and burnt their chariots with fire.
EasyEnglish Bible   
Joshua did what the Lord had commanded him to do. He cut their horses' legs and he burned their chariots.
Young‘s Literal Translation   
and Joshua doth to them as Jehovah said to him; their horses he hath houghed, and their chariots burnt with fire.
New Life Version   
Joshua did to them as the Lord had told him. He cut the legs of their horses and burned their war-wagons with fire.
The Voice Bible   
And Joshua cut the hamstrings of all their horses and burned all the chariots, as the Eternal had commanded.
Living Bible   
Then Joshua and his men did as the Lord had instructed, for they hamstrung the horses and burned all the chariots.
New Catholic Bible   
Joshua did as the Lord had directed: the horses were hamstrung and the chariots were burned.
Legacy Standard Bible   
And Joshua did to them as Yahweh had said to him; he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
Jubilee Bible 2000   
And Joshua did unto them as the LORD had commanded him; he hamstrung their horses and burnt their chariots with fire.
Christian Standard Bible   
Joshua treated them as the Lord had told him; he hamstrung their horses and burned their chariots.
Amplified Bible © 1954   
And Joshua did to them as the Lord had commanded him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
New Century Version   
Joshua did what the Lord said to do; he crippled their horses and burned their chariots.
The Message   
Joshua, his entire army with him, took them by surprise, falling on them at the Waters of Merom. God gave them to Israel, who struck and chased them all the way to Greater Sidon, to Misrephoth Maim, and then to the Valley of Mizpah on the east. No survivors. Joshua treated them following God’s instructions: he hamstrung their horses; he burned up their chariots.
Evangelical Heritage Version ™   
Joshua did to them just as the Lord had said to him: He hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And Joshua did to them as the Lord commanded him; he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.
Good News Translation®   
Joshua did to them what the Lord had commanded: he crippled their horses and burned their chariots.
Wycliffe Bible   
And Joshua smote so all them, that he left no things of them (And Joshua so struck down all of them, that he left nothing of them); and he did as the Lord commanded to him; he hocked their horses, and burnt their chariots.
Contemporary English Version   
and crippled the enemies' horses. Joshua followed the Lord's instructions, and the Lord helped Israel defeat the enemy. The Israelite army even chased enemy soldiers as far as Misrephoth-Maim to the northwest, the city of Sidon to the north, and Mizpeh Valley to the northeast. None of the enemy soldiers escaped alive. The Israelites came back after the battle and burned the enemy's chariots.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Joshua did to them as the Lord bade him; he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And Joshua did to them as the Lord had commanded him; he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And Joshua did to them as the Lord commanded him; he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.
Common English Bible © 2011   
Joshua dealt with them exactly as the Lord had told him. He crippled their horses and burned their chariots.
Amplified Bible © 2015   
Joshua did to them as the Lord had told him; he hamstrung (disabled) their horses and set fire to their chariots.
English Standard Version Anglicised   
And Joshua did to them just as the Lord said to him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
New American Bible (Revised Edition)   
Joshua did to them as the Lord had commanded: he hamstrung their horses and burned their chariots.
New American Standard Bible   
And Joshua did to them just as the Lord had told him; he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
The Expanded Bible   
Joshua did what the Lord said to do; he ·crippled [hamstrung] their horses and burned their chariots [C Israel did not take the horses and chariots to use themselves, in order to show their trust in God; Ps. 20:7].
Tree of Life Version   
Joshua did to them as Adonai had instructed him—he hamstrung their horses and burnt their chariots with fire.
Revised Standard Version   
And Joshua did to them as the Lord bade him; he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.
New International Reader's Version   
Joshua did to them what the Lord had ordered him to do. He cut the legs of their horses. He burned up their chariots.
BRG Bible   
And Joshua did unto them as the Lord bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
Complete Jewish Bible   
Y’hoshua did to them what Adonai had ordered — he hamstrung their horses and burned up their chariots.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And Joshua did to them as the Lord commanded him; he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.
Orthodox Jewish Bible   
And Yehoshua did unto them just as Hashem directed him; he lamed their susim, and burned their merkevot with eish.
Names of God Bible   
Joshua disabled their horses and burned their chariots, as Yahweh had told him.
Modern English Version   
Joshua did to them as the Lord had said. He hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
Easy-to-Read Version   
Joshua did what the Lord said to do; he cut the legs of their horses and burned their chariots.
International Children’s Bible   
Joshua did what the Lord said to do. He cut the legs of their horses and burned their chariots.
Lexham English Bible   
And Joshua did to them as Yahweh commanded him; he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
New International Version - UK   
Joshua did to them as the Lord had directed: he hamstrung their horses and burned their chariots.