Home Prior Books Index
←Prev   Job 6:17   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בעת יזרבו נצמתו בחמו נדעכו ממקומם
Hebrew - Transliteration via code library   
b`t yzrbv nTSmtv bKHmv nd`kv mmqvmm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tempore quo fuerint dissipati peribunt et ut incaluerit solventur de loco suo

King James Variants
American King James Version   
What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
King James 2000 (out of print)   
At what time they become warm, they vanish: when it is hot, they vanish out of their place.
King James Bible (Cambridge, large print)   
What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
Authorized (King James) Version   
what time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
New King James Version   
When it is warm, they cease to flow; When it is hot, they vanish from their place.
21st Century King James Version   
When in time they wax warm, they vanish; when it is hot, they are consumed out of their place.

Other translations
American Standard Version   
What time they wax warm, they vanish; When it is hot, they are consumed out of their place.
Darby Bible Translation   
At the time they diminish, they are dried up; when heat affecteth them, they vanish from their place:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
At the time when they shall be scattered they shall perish: and after it groweth hot they shall be melted out of their place.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
English Standard Version Journaling Bible   
When they melt, they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
God's Word   
They vanish during a scorching summer. In the heat their riverbeds dry up.
Holman Christian Standard Bible   
The wadis evaporate in warm weather; they disappear from their channels in hot weather.
International Standard Version   
But then the snow melts, and they disappear; when warmed, they evaporate from their stream beds.
NET Bible   
When they are scorched, they dry up, when it is hot, they vanish from their place.
New American Standard Bible   
"When they become waterless, they are silent, When it is hot, they vanish from their place.
New International Version   
but that stop flowing in the dry season, and in the heat vanish from their channels.
New Living Translation   
But when the hot weather arrives, the water disappears. The brook vanishes in the heat.
Webster's Bible Translation   
In the time when they become warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
The World English Bible   
In the dry season, they vanish. When it is hot, they are consumed out of their place.
EasyEnglish Bible   
But in the hot summer time, all the water disappears. Those streams become completely dry.
Young‘s Literal Translation   
By the time they are warm they have been cut off, By its being hot they have been Extinguished from their place.
New Life Version   
When they have no water, there is no noise. When it is hot, they are not there.
The Voice Bible   
But whose flow is stopped in the summer heat and that vanish in their gullies under the heat of the sun.
Living Bible   
My brother, you have proved as unreliable as a brook; it floods when there is ice and snow, but in hot weather, disappears. The caravans turn aside to be refreshed, but there is nothing there to drink, and so they perish.
New Catholic Bible   
but they dry up in the hot season, and in the heat vanish from their beds.
Legacy Standard Bible   
When they become waterless, they are silent; When it is hot, they vanish from their place.
Jubilee Bible 2000   
Which in the time of heat, they vanish; when they are heated, they disappear out of their place;
Christian Standard Bible   
The wadis evaporate in warm weather; they disappear from their channels in hot weather.
Amplified Bible © 1954   
When they get warm, they shrink and disappear; when it is hot, they vanish out of their place.
New Century Version   
But they stop flowing in the dry season; they disappear when it is hot.
The Message   
“When desperate people give up on God Almighty, their friends, at least, should stick with them. But my brothers are fickle as a gulch in the desert— one day they’re gushing with water From melting ice and snow cascading out of the mountains, But by midsummer they’re dry, gullies baked dry in the sun. Travelers who spot them and go out of their way for a drink end up in a waterless gulch and die of thirst. Merchant caravans from Tema see them and expect water, tourists from Sheba hope for a cool drink. They arrive so confident—but what a disappointment! They get there, and their faces fall! And you, my so-called friends, are no better— there’s nothing to you! One look at a hard scene and you shrink in fear. It’s not as though I asked you for anything— I didn’t ask you for one red cent— Nor did I beg you to go out on a limb for me. So why all this dodging and shuffling?
Evangelical Heritage Version ™   
but as quickly as they flood, they dry up in the scorching winds. When it gets hot, they vanish from their channels.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In time of heat they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
Good News Translation®   
but in the heat they disappear, and the stream beds lie bare and dry.
Wycliffe Bible   
In the time wherein they be scattered, they shall perish; and when they shall wax hot, they shall be loosed from their place.
Contemporary English Version   
then suddenly disappear in the summer heat.
Revised Standard Version Catholic Edition   
In time of heat they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
New Revised Standard Version Updated Edition   
In time of heat they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In time of heat they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
Common English Bible © 2011   
but that stop flowing in dry times and vanish from their channels in heat.
Amplified Bible © 2015   
When it is warm, they are silent and cease to flow; When it is hot, they vanish from their place.
English Standard Version Anglicised   
When they melt, they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
New American Bible (Revised Edition)   
Yet once they flow, they cease to be; in the heat, they disappear from their place.
New American Standard Bible   
When they dry up, they vanish; When it is hot, they disappear from their place.
The Expanded Bible   
But they ·stop flowing [L are silent] in the dry season; they disappear when it is hot.
Tree of Life Version   
but when they are scorched, they dry up, and in the heat, they vanish from their place.
Revised Standard Version   
In time of heat they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
New International Reader's Version   
But they stop flowing when the dry season comes. They disappear from their stream beds when the weather warms up.
BRG Bible   
What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
Complete Jewish Bible   
but as the weather warms up, they vanish; when it’s hot, they disappear.
New Revised Standard Version, Anglicised   
In time of heat they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
Orthodox Jewish Bible   
What season they become warm, they vanish; when it is hot, they disappear from their makom.
Names of God Bible   
They vanish during a scorching summer. In the heat their riverbeds dry up.
Modern English Version   
In time they are scorched; they vanish! When it is hot, they disappear from their place.
Easy-to-Read Version   
But when the weather is hot and dry, the water stops flowing, and the stream disappears.
International Children’s Bible   
But they stop flowing when it is the dry season. They go away when it is hot.
Lexham English Bible   
In time they dry up, they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
New International Version - UK   
but that stop flowing in the dry season, and in the heat vanish from their channels.