Home Prior Books Index
←Prev   Job 42:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
idcirco ipse me reprehendo et ago paenitentiam in favilla et cinere

King James Variants
American King James Version   
Why I abhor myself, and repent in dust and ashes.
King James 2000 (out of print)   
Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
Authorized (King James) Version   
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
New King James Version   
Therefore I abhor myself, And repent in dust and ashes.”
21st Century King James Version   
Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.”

Other translations
American Standard Version   
Wherefore I abhor myself , And repent in dust and ashes.
Darby Bible Translation   
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore I reprehend myself, and do penance in dust and ashes.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
English Standard Version Journaling Bible   
therefore I despise myself, and repent in dust and ashes.”
God's Word   
That is why I take back what I said, and I sit in dust and ashes to show that I am sorry."
Holman Christian Standard Bible   
Therefore I take back my words and repent in dust and ashes.
International Standard Version   
As a result, I despise myself and repent in dust and ashes."
NET Bible   
Therefore I despise myself, and I repent in dust and ashes!
New American Standard Bible   
Therefore I retract, And I repent in dust and ashes."
New International Version   
Therefore I despise myself and repent in dust and ashes."
New Living Translation   
I take back everything I said, and I sit in dust and ashes to show my repentance."
Webster's Bible Translation   
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
The World English Bible   
Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes."
EasyEnglish Bible   
So I am ashamed of the things that I said. I sit here in dirt and in ashes to show you that I am very sorry.’
Young‘s Literal Translation   
Therefore do I loathe [it], And I have repented on dust and ashes.
New Life Version   
So I hate the things that I have said. And I put dust and ashes on myself to show how sorry I am.”
The Voice Bible   
Therefore I realize the truth: I disavow and mourn all I have said and repent in dust and ash.
Living Bible   
and I loathe myself and repent in dust and ashes.’”
New Catholic Bible   
I retract what I have said, repenting in dust and ashes.”
Legacy Standard Bible   
Therefore I reject myself, And I repent in dust and ashes.”
Jubilee Bible 2000   
Therefore, I abhor myself and repent in dust and ashes.
Christian Standard Bible   
Therefore, I reject my words and am sorry for them; I am dust and ashes.
Amplified Bible © 1954   
Therefore I loathe [my words] and abhor myself and repent in dust and ashes.
New Century Version   
So now I hate myself; I will change my heart and life. I will sit in the dust and ashes.”
The Message   
Job answered God: “I’m convinced: You can do anything and everything. Nothing and no one can upset your plans. You asked, ‘Who is this muddying the water, ignorantly confusing the issue, second-guessing my purposes?’ I admit it. I was the one. I babbled on about things far beyond me, made small talk about wonders way over my head. You told me, ‘Listen, and let me do the talking. Let me ask the questions. You give the answers.’ I admit I once lived by rumors of you; now I have it all firsthand—from my own eyes and ears! I’m sorry—forgive me. I’ll never do that again, I promise! I’ll never again live on crusts of hearsay, crumbs of rumor.”
Evangelical Heritage Version ™   
So I despise myself. I repent in dust and ashes.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
therefore I despise myself, and repent in dust and ashes.”
Good News Translation®   
So I am ashamed of all I have said and repent in dust and ashes.
Wycliffe Bible   
Therefore I reprove myself, and do penance in dead spark and ashes. (And so now I rebuke myself, and repent in dust and ashes.)
Contemporary English Version   
That's why I hate myself and sit here in dust and ashes to show my sorrow.
Revised Standard Version Catholic Edition   
therefore I despise myself, and repent in dust and ashes.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
therefore I despise myself and repent in dust and ashes.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
therefore I despise myself, and repent in dust and ashes.’
Common English Bible © 2011   
Therefore, I relent and find comfort on dust and ashes.
Amplified Bible © 2015   
“Therefore I retract [my words and hate myself] And I repent in dust and ashes.”
English Standard Version Anglicised   
therefore I despise myself, and repent in dust and ashes.”
New American Bible (Revised Edition)   
Therefore I disown what I have said, and repent in dust and ashes.
New American Standard Bible   
Therefore I retract, And I repent, sitting on dust and ashes.”
The Expanded Bible   
So now I ·hate [despise] myself; I will ·change my heart and life [L repent], ·and will sit in [L …in] dust and ashes [C for his questioning of God, not for anything that led to his suffering].”
Tree of Life Version   
Therefore I despise myself, and repent on dust and ashes.”
Revised Standard Version   
therefore I despise myself, and repent in dust and ashes.”
New International Reader's Version   
So I hate myself. I’m really sorry for what I said about you. That’s why I’m sitting in dust and ashes.”
BRG Bible   
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
Complete Jewish Bible   
therefore I detest [myself] and repent in dust and ashes.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
therefore I despise myself, and repent in dust and ashes.’
Orthodox Jewish Bible   
Therefore I abhor myself, and nichamti (I am sorry, I make teshuvah) in dust and ashes.
Names of God Bible   
That is why I take back what I said, and I sit in dust and ashes to show that I am sorry.”
Modern English Version   
Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.”
Easy-to-Read Version   
And I am ashamed of myself. I am so sorry. As I sit in the dust and ashes, I promise to change my heart and my life.”
International Children’s Bible   
So now I hate myself. I will change my heart and life and sit in the dust and ashes.”
Lexham English Bible   
Therefore I despise myself and repent in dust and ashes.”
New International Version - UK   
Therefore I despise myself and repent in dust and ashes.’