Home Prior Books Index
←Prev   Job 4:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זכר-נא--מי הוא נקי אבד ואיפה ישרים נכחדו
Hebrew - Transliteration via code library   
zkr-nA--my hvA nqy Abd vAyph ySHrym nkKHdv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
recordare obsecro te quis umquam innocens perierit aut quando recti deleti sint

King James Variants
American King James Version   
Remember, I pray you, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
King James 2000 (out of print)   
Remember, I pray you, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
Authorized (King James) Version   
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
New King James Version   
“Remember now, who ever perished being innocent? Or where were the upright ever cut off?
21st Century King James Version   
“Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? Or where were the righteous cut off?

Other translations
American Standard Version   
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?
Darby Bible Translation   
Remember, I pray thee, who that was innocent has perished? and where were the upright cut off?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Remember, I pray thee, who ever perished being innocent? or when were the just destroyed?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the upright cut off?
English Standard Version Journaling Bible   
“Remember: who that was innocent ever perished? Or where were the upright cut off?
God's Word   
"Now think about this: Which innocent person [ever] died [an untimely death]? Find me a decent person who has been destroyed.
Holman Christian Standard Bible   
Consider: who has perished when he was innocent? Where have the honest been destroyed?
International Standard Version   
Now please think: Who has ever perished when they're innocent? Where have the upright been destroyed?
NET Bible   
Call to mind now: Who, being innocent, ever perished? And where were upright people ever destroyed?
New American Standard Bible   
"Remember now, who ever perished being innocent? Or where were the upright destroyed?
New International Version   
"Consider now: Who, being innocent, has ever perished? Where were the upright ever destroyed?
New Living Translation   
"Stop and think! Do the innocent die? When have the upright been destroyed?
Webster's Bible Translation   
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off;
The World English Bible   
"Remember, now, whoever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?
EasyEnglish Bible   
Think about this: People who are not guilty of sin do not suddenly die. God does not destroy people who do good things.
Young‘s Literal Translation   
Remember, I pray thee, Who, being innocent, hath perished? And where have the upright been cut off?
New Life Version   
“Think now, who without guilt was ever destroyed?
The Voice Bible   
Take pause; scan your memory: Who ever died among the innocent? And when have the righteous ever met with destruction?
Living Bible   
Stop and think! Have you ever known a truly good and innocent person who was punished? Experience teaches that it is those who sow sin and trouble who harvest the same.
New Catholic Bible   
Can you recall even one innocent person who perished? Where have the upright ever been destroyed?
Legacy Standard Bible   
“Remember now, who ever perished being innocent? Or where were the upright wiped out?
Jubilee Bible 2000   
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? Or where were the righteous cut off?
Christian Standard Bible   
Consider: Who has perished when he was innocent? Where have the honest been destroyed?
Amplified Bible © 1954   
Think [earnestly], I beg of you: who, being innocent, ever perished? Or where were those upright and in right standing with God cut off?
New Century Version   
“Remember that the innocent will not die; honest people will never be destroyed.
The Message   
“Think! Has a truly innocent person ever ended up on the scrap heap? Do genuinely upright people ever lose out in the end? It’s my observation that those who plow evil and sow trouble reap evil and trouble. One breath from God and they fall apart, one blast of his anger and there’s nothing left of them. The mighty lion, king of the beasts, roars mightily, but when he’s toothless he’s useless— No teeth, no prey—and the cubs wander off to fend for themselves.
Evangelical Heritage Version ™   
Now remember this: Who has ever perished if he was innocent? Where were the upright ever erased?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Think now, who that was innocent ever perished? Or where were the upright cut off?
Good News Translation®   
Think back now. Name a single case where someone righteous met with disaster.
Wycliffe Bible   
I beseech thee, have thou mind, what innocent man perished ever, either when rightful men were done away? (I beseech thee, remember, did an innocent person ever perished, or were the upright ever done away with?)
Contemporary English Version   
No truly innocent person has ever died young.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Think now, who that was innocent ever perished? Or where were the upright cut off?
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Think now, who that was innocent ever perished? Or where were the upright cut off?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Think now, who that was innocent ever perished? Or where were the upright cut off?
Common English Bible © 2011   
Think! What innocent person has ever perished? When have those who do the right thing been destroyed?
Amplified Bible © 2015   
“Remember now, who, being innocent, ever perished? Or where [and in what circumstances] were those upright and in right standing with God destroyed?
English Standard Version Anglicised   
“Remember: who that was innocent ever perished? Or where were the upright cut off?
New American Bible (Revised Edition)   
Reflect now, what innocent person perishes? Where are the upright destroyed?
New American Standard Bible   
“Remember now, who ever perished being innocent? Or where were the upright destroyed?
The Expanded Bible   
“Remember ·that the innocent will not die [L who being innocent/blameless has perished…?]; ·honest people will never be [L when were the honest/virtuous…? ] destroyed.
Tree of Life Version   
Reflect now: Who, being innocent, ever perished? And where were the upright destroyed?
Revised Standard Version   
“Think now, who that was innocent ever perished? Or where were the upright cut off?
New International Reader's Version   
“Here’s something to think about. Have people who aren’t guilty ever been wiped out? Have honest people ever been completely destroyed?
BRG Bible   
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
Complete Jewish Bible   
“Think back: what innocent person has perished? Since when are the upright destroyed?
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Think now, who that was innocent ever perished? Or where were the upright cut off?
Orthodox Jewish Bible   
Consider now, who ever perished, being naki (innocent)? Or where were the yesharim (upright ones) cut off?
Names of God Bible   
“Now think about this: Which innocent person ever died an untimely death? Find me a decent person who has been destroyed.
Modern English Version   
“Remember now, who being innocent ever perished? Or where were the upright ever wiped out?
Easy-to-Read Version   
Can you think of any innocent person who was ever destroyed? Do you know of any place where good people are punished?
International Children’s Bible   
“Think about this now: A person who has not done wrong will not die. Honest people were never destroyed.
Lexham English Bible   
“Think now, who has perished who is innocent? Or where are the upright destroyed?
New International Version - UK   
‘Consider now: who, being innocent, has ever perished? Where were the upright ever destroyed?