Home Prior Books Index
←Prev   Job 4:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הנסה דבר אליך תלאה ועצר במלין מי יוכל
Hebrew - Transliteration via code library   
hnsh dbr Alyk tlAh v`TSr bmlyn my yvkl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si coeperimus loqui tibi forsitan moleste accipias sed conceptum sermonem tenere quis possit

King James Variants
American King James Version   
If we assay to commune with you, will you be grieved? but who can withhold himself from speaking?
King James 2000 (out of print)   
If we venture to converse with you, will you be grieved? but who can withhold himself from speaking?
King James Bible (Cambridge, large print)   
If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?
Authorized (King James) Version   
If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?
New King James Version   
“If one attempts a word with you, will you become weary? But who can withhold himself from speaking?
21st Century King James Version   
“If we attempt to commune with thee, wilt thou be grieved? But who can withhold himself from speaking?

Other translations
American Standard Version   
If one assay to commune with thee, wilt thou be grieved? But who can withhold himself from speaking?
Darby Bible Translation   
If a word were essayed to thee, wouldest thou be grieved? But who can refrain from speaking?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If we begin to speak to thee, perhaps thou wilt take it ill, but who can withhold the words he hath conceived?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If one assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?
English Standard Version Journaling Bible   
“If one ventures a word with you, will you be impatient? Yet who can keep from speaking?
God's Word   
"If someone tries to talk to you, will you become impatient? But who can keep from talking?
Holman Christian Standard Bible   
Should anyone try to speak with you when you are exhausted? Yet who can keep from speaking?
International Standard Version   
"Will you get offended if somebody tries to talk to you? Who can keep from speaking at a time like this?
NET Bible   
"If someone should attempt a word with you, will you be impatient? But who can refrain from speaking?
New American Standard Bible   
"If one ventures a word with you, will you become impatient? But who can refrain from speaking?
New International Version   
"If someone ventures a word with you, will you be impatient? But who can keep from speaking?
New Living Translation   
"Will you be patient and let me say a word? For who could keep from speaking out?
Webster's Bible Translation   
If we essay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can refrain from speaking?
The World English Bible   
"If someone ventures to talk with you, will you be grieved? But who can withhold himself from speaking?
EasyEnglish Bible   
‘Please be patient and listen to what I say. Allow me to speak, because I cannot remain quiet.
Young‘s Literal Translation   
Hath one tried a word with thee? -- Thou art weary! And to keep in words who is able?
New Life Version   
“If one speaks with you, will you want him to stop? But who can keep from speaking?
The Voice Bible   
Eliphaz: Could you bear it if someone were to speak? Ah, but who can hold his tongue in such a situation?
Living Bible   
“Will you let me say a word? For who could keep from speaking out?
New Catholic Bible   
“If one of us attempts to reason with you, will you be offended? Yet who can refrain from speaking?
Legacy Standard Bible   
“If one tries a word with you, will you become weary? But who can hold back from speaking?
Jubilee Bible 2000   
If we attempt to commune with thee, thou wilt be grieved. But who can withhold himself from speaking?
Christian Standard Bible   
Should anyone try to speak with you when you are exhausted? Yet who can keep from speaking?
Amplified Bible © 1954   
If we venture to converse with you, will you be offended? Yet who can restrain himself from speaking?
New Century Version   
“If someone tried to speak with you, would you be upset? I cannot keep from speaking.
The Message   
Then Eliphaz from Teman spoke up: “Would you mind if I said something to you? Under the circumstances it’s hard to keep quiet. You yourself have done this plenty of times, spoken words that clarify, encouraged those who were about to quit. Your words have put stumbling people on their feet, put fresh hope in people about to collapse. But now you’re the one in trouble—you’re hurting! You’ve been hit hard and you’re reeling from the blow. But shouldn’t your devout life give you confidence now? Shouldn’t your exemplary life give you hope?
Evangelical Heritage Version ™   
If someone ventures to have a word with you, will you grow impatient? But who can refrain from speaking up?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“If one ventures a word with you, will you be offended? But who can keep from speaking?
Good News Translation®   
Job, will you be annoyed if I speak? I can't keep quiet any longer.
Wycliffe Bible   
If we begin to speak to thee, in hap thou shalt take it heavily (perhaps thou shalt take it personally); but who may hold (back) a word (once) conceived?
Contemporary English Version   
Please be patient and listen to what I have to say. *
Revised Standard Version Catholic Edition   
“If one ventures a word with you, will you be offended? Yet who can keep from speaking?
New Revised Standard Version Updated Edition   
“If one ventures a word with you, will you be offended? But who can keep from speaking?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘If one ventures a word with you, will you be offended? But who can keep from speaking?
Common English Bible © 2011   
If one tries to answer you, will you be annoyed? But who can hold words back?
Amplified Bible © 2015   
“If we dare to converse with you, will you be impatient [or offended]? But who can restrain himself from speaking?
English Standard Version Anglicised   
“If one ventures a word with you, will you be impatient? Yet who can keep from speaking?
New American Bible (Revised Edition)   
If someone attempts a word with you, would you mind? How can anyone refrain from speaking?
New American Standard Bible   
“If one ventures a word with you, will you become impatient? But who can refrain from speaking?
The Expanded Bible   
“If someone tried to speak with you, would you be ·upset [or discouraged]? I cannot keep from speaking.
Tree of Life Version   
“If one attempts a word with you, will you become impatient? But who can keep from speaking?
Revised Standard Version   
“If one ventures a word with you, will you be offended? Yet who can keep from speaking?
New International Reader's Version   
“Job, suppose someone tries to talk to you. Will that make you uneasy? I can’t keep from speaking up.
BRG Bible   
If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?
Complete Jewish Bible   
“If one tries to speak to you, will you mind? Yet who could keep from speaking?
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘If one ventures a word with you, will you be offended? But who can keep from speaking?
Orthodox Jewish Bible   
If we attempt a davar with thee, wilt thou be offended? But who can withhold himself from speaking?
Names of God Bible   
“If someone tries to talk to you, will you become impatient? But who can keep from talking?
Modern English Version   
“If one attempts a word with you, will you be impatient? But who can keep from speaking?
Easy-to-Read Version   
“I must say something. Would it upset you if I speak?
International Children’s Bible   
“If someone tried to speak with you, would you be upset? I cannot keep from speaking.
Lexham English Bible   
“If someone would test a word with you, would you be offended? But who can refrain from speaking?
New International Version - UK   
‘If someone ventures a word with you, will you be impatient? But who can keep from speaking?