Home Prior Books Index
←Prev   Job 38:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ידעת כי-אז תולד ומספר ימיך רבים
Hebrew - Transliteration via code library   
yd`t ky-Az tvld vmspr ymyk rbym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sciebas tunc quod nasciturus esses et numerum dierum tuorum noveras

King James Variants
American King James Version   
Know you it, because you were then born? or because the number of your days is great?
King James 2000 (out of print)   
Do you know it, because you were born then? or because the number of your days is great?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?
Authorized (King James) Version   
Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?
New King James Version   
Do you know it, because you were born then, Or because the number of your days is great?
21st Century King James Version   
Knowest thou it, because thou wast then born, or because the number of thy days is great?

Other translations
American Standard Version   
Doubtless , thou knowest, for thou wast then born, And the number of thy days is great!
Darby Bible Translation   
Thou knowest, for thou wast then born, and the number of thy days is great!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Didst thou know then that thou shouldst be born ? and didst thou know the number of thy days?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Doubtless, thou knowest, for thou wast then born, and the number of thy days is great!
English Standard Version Journaling Bible   
You know, for you were born then, and the number of your days is great!
God's Word   
You must know because you were born then and have lived such a long time!
Holman Christian Standard Bible   
Don't you know? You were already born; you have lived so long!
International Standard Version   
You should know! After all, you had been born back then, so the number of your days is great!
NET Bible   
You know, for you were born before them; and the number of your days is great!
New American Standard Bible   
"You know, for you were born then, And the number of your days is great!
New International Version   
Surely you know, for you were already born! You have lived so many years!
New Living Translation   
But of course you know all this! For you were born before it was all created, and you are so very experienced!
Webster's Bible Translation   
Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?
The World English Bible   
Surely you know, for you were born then, and the number of your days is great!
EasyEnglish Bible   
Surely you must know all this, because you have lived for so long! It seems that you were already born when I created these things!
Young‘s Literal Translation   
Thou hast known -- for then thou art born And the number of thy days [are] many!
New Life Version   
You know, for you were born then. You are very old!
The Voice Bible   
Ah, but of course you know! After all, you were born way back then when all this was created, and your days have been many indeed.
Living Bible   
But of course you know all this! For you were born before it was all created, and you are so very experienced!
New Catholic Bible   
Surely you must know this, for you had already been born and the years of your life are beyond numbering!
Legacy Standard Bible   
You know, for you were born then, And the number of your days is great!
Jubilee Bible 2000   
If thou didst know when thou wast to be born or if the number of thy days was to be great?
Christian Standard Bible   
Don’t you know? You were already born; you have lived so long!
Amplified Bible © 1954   
You must know, since you were born then! Or because you are so extremely old!
New Century Version   
Surely you know, if you were already born when all this happened! Have you lived that many years?
The Message   
“Do you know where Light comes from and where Darkness lives So you can take them by the hand and lead them home when they get lost? Why, of course you know that. You’ve known them all your life, grown up in the same neighborhood with them!
Evangelical Heritage Version ™   
You must know that, since you were born before it, and you have lived for so many days!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Surely you know, for you were born then, and the number of your days is great!
Good News Translation®   
I am sure you can, because you're so old and were there when the world was made!
Wycliffe Bible   
Knewest thou then, that thou shouldest be born, and knew thou the number of thy days?
Contemporary English Version   
I'm certain you must be able to, since you were already born when I created everything.
Revised Standard Version Catholic Edition   
You know, for you were born then, and the number of your days is great!
New Revised Standard Version Updated Edition   
Surely you know, for you were born then, and the number of your days is great!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Surely you know, for you were born then, and the number of your days is great!
Common English Bible © 2011   
You know, for you were born then; you have lived such a long time!
Amplified Bible © 2015   
“You [must] know, since you were born then, And because you are so extremely old!
English Standard Version Anglicised   
You know, for you were born then, and the number of your days is great!
New American Bible (Revised Edition)   
You know, because you were born then, and the number of your days is great!
New American Standard Bible   
You know, for you were born then, And the number of your days is great!
The Expanded Bible   
Surely you know, if you were already born when all this happened! Have you lived that many years?
Tree of Life Version   
Surely you know, for you were born then; and the number of your days is great!
Revised Standard Version   
You know, for you were born then, and the number of your days is great!
New International Reader's Version   
I am sure you know! After all, you were already born! You have lived so many years!
BRG Bible   
Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?
Complete Jewish Bible   
You know, of course, because you were born then; by now you must be very old!
New Revised Standard Version, Anglicised   
Surely you know, for you were born then, and the number of your days is great!
Orthodox Jewish Bible   
Knowest thou it, because thou wast then born? Or because the mispar of thy yamim is so great?
Names of God Bible   
You must know because you were born then and have lived such a long time!
Modern English Version   
Do you know it because you were born then, or because the number of your days is many?
Easy-to-Read Version   
Surely you know these things, since you are so old and wise. You were alive when I made them, weren’t you?
International Children’s Bible   
Surely you know, if you were already born when all this happened! Have you lived that many years?
Lexham English Bible   
You know, for you were born then, and the number of your days is great.
New International Version - UK   
Surely you know, for you were already born! You have lived so many years!