Home Prior Books Index
←Prev   Job 36:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויגל אזנם למוסר ויאמר כי-ישובון מאון
Hebrew - Transliteration via code library   
vygl Aznm lmvsr vyAmr ky-ySHvbvn mAvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
revelabit quoque aurem eorum ut corripiat et loquetur ut revertantur ab iniquitate

King James Variants
American King James Version   
He opens also their ear to discipline, and commands that they return from iniquity.
King James 2000 (out of print)   
He opens also their ear to discipline, and commands that they return from iniquity.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
Authorized (King James) Version   
He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
New King James Version   
He also opens their ear to instruction, And commands that they turn from iniquity.
21st Century King James Version   
He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.

Other translations
American Standard Version   
He openeth also their ear to instruction, And commandeth that they return from iniquity.
Darby Bible Translation   
And he openeth their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He also shall open their ear, to correct them : and shall speak, that they may return from iniquity.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He openeth also their ear to instruction, and commandeth that they return from iniquity.
English Standard Version Journaling Bible   
He opens their ears to instruction and commands that they return from iniquity.
God's Word   
He makes them listen to his warning and orders them to turn away from wrong.
Holman Christian Standard Bible   
He opens their ears to correction and insists they repent from iniquity.
International Standard Version   
He opens their ears and instructs them, commanding them to repent from evil.
NET Bible   
And he reveals this for correction, and says that they must turn from evil.
New American Standard Bible   
"He opens their ear to instruction, And commands that they return from evil.
New International Version   
He makes them listen to correction and commands them to repent of their evil.
New Living Translation   
He gets their attention and commands that they turn from evil.
Webster's Bible Translation   
He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
The World English Bible   
He also opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.
EasyEnglish Bible   
He tells them this to warn them. They must turn away from wicked things.
Young‘s Literal Translation   
And He uncovereth their ear for instruction, And saith that they turn back from iniquity.
New Life Version   
He makes them listen to teaching, and tells them to turn away from sin.
The Voice Bible   
He uncovers their ears so as to hear His teaching and commands them to abandon their sinful path.
Living Bible   
He helps them hear his instruction to turn away from their sin.
New Catholic Bible   
He opens their ears to correction, commanding them to turn back from their evil ways.
Legacy Standard Bible   
He opens their ear to discipline, And says that they return from wickedness.
Jubilee Bible 2000   
He opens their ear to instruction and commands that they turn from iniquity.
Christian Standard Bible   
He opens their ears to correction and tells them to repent from iniquity.
Amplified Bible © 1954   
He also opens their ears to instruction and discipline, and commands that they return from iniquity.
New Century Version   
God makes them listen to his warning and commands them to change from doing evil.
The Message   
“It’s true that God is all-powerful, but he doesn’t bully innocent people. For the wicked, though, it’s a different story— he doesn’t give them the time of day, but champions the rights of their victims. He never takes his eyes off the righteous; he honors them lavishly, promotes them endlessly. When things go badly, when affliction and suffering descend, God tells them where they’ve gone wrong, shows them how their pride has caused their trouble. He forces them to heed his warning, tells them they must repent of their bad life. If they obey and serve him, they’ll have a good, long life on easy street. But if they disobey, they’ll be cut down in their prime and never know the first thing about life. Angry people without God pile grievance upon grievance, always blaming others for their troubles. Living it up in sexual excesses, virility wasted, they die young. But those who learn from their suffering, God delivers from their suffering.
Evangelical Heritage Version ™   
He opens their ears to accept discipline, and he tells them to turn back from wickedness.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.
Good News Translation®   
He makes them listen to his warning to turn away from evil.
Wycliffe Bible   
Also he shall open their ear, that he chastise them; and he shall speak to them, that they turn again from their wickedness. (And he shall open their ears, so that he can chastise them; and he shall speak to them, so that they turn away from their wickedness.)
Contemporary English Version   
then he warns them to turn back to him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He opens their ears to instruction and commands that they return from iniquity.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.
Common English Bible © 2011   
He opens their ears with discipline and commands them to turn from wrong.
Amplified Bible © 2015   
“He opens their ears to instruction and discipline, And commands that they return from evil.
English Standard Version Anglicised   
He opens their ears to instruction and commands that they return from iniquity.
New American Bible (Revised Edition)   
He opens their ears to correction and tells them to turn back from evil.
New American Standard Bible   
He opens their ears to instruction, And commands that they return from injustice.
The Expanded Bible   
He ·makes them listen [L opens their ear] to his ·warning [instruction; discipline] and commands them to change from doing evil.
Tree of Life Version   
And He opens their ear to instruction, and commands that they turn from evil.
Revised Standard Version   
He opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.
New International Reader's Version   
He makes them listen when he corrects them. He commands them to turn away from the evil things they’ve done.
BRG Bible   
He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
Complete Jewish Bible   
He sounds a warning in their ears and orders them to repent of their evil.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.
Orthodox Jewish Bible   
He openeth also their ozen to musar (discipline), and commandeth that they make teshuvah and turn from evil.
Names of God Bible   
He makes them listen to his warning and orders them to turn away from wrong.
Modern English Version   
and He opens their ear to discipline, and commands that they turn from iniquity.
Easy-to-Read Version   
He will force them to listen to his warning. He will command them to stop sinning.
International Children’s Bible   
God makes them listen to his warning. He commands them to change from doing evil.
Lexham English Bible   
So he opens their ear to the discipline, and he commands that they return from mischief.
New International Version - UK   
He makes them listen to correction and commands them to repent of their evil.