Home Prior Books Index
←Prev   Job 31:17   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואכל פתי לבדי ולא-אכל יתום ממנה
Hebrew - Transliteration via code library   
vAkl pty lbdy vlA-Akl ytvm mmnh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si comedi buccellam meam solus et non comedit pupillus ex ea

King James Variants
American King James Version   
Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless has not eaten thereof;
King James 2000 (out of print)   
Or have eaten my morsel alone, and the fatherless has not eaten of it;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof;
Authorized (King James) Version   
or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof;
New King James Version   
Or eaten my morsel by myself, So that the fatherless could not eat of it
21st Century King James Version   
or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof

Other translations
American Standard Version   
Or have eaten my morsel alone, And the fatherless hath not eaten thereof;
Darby Bible Translation   
Or have eaten my morsel alone, so that the fatherless ate not thereof,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If I have eaten my morsel alone, and the fatherless hath not eaten thereof:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Or have eaten my morsel alone, and the fatherless hath not eaten thereof;
English Standard Version Journaling Bible   
or have eaten my morsel alone, and the fatherless has not eaten of it
God's Word   
or have eaten my food alone without letting the orphan eat any of it....
Holman Christian Standard Bible   
if I have eaten my few crumbs alone without letting the fatherless eat any of it--
International Standard Version   
if I ate my meals by myself without feeding orphans,
NET Bible   
If I ate my morsel of bread myself, and did not share any of it with orphans--
New American Standard Bible   
Or have eaten my morsel alone, And the orphan has not shared it
New International Version   
if I have kept my bread to myself, not sharing it with the fatherless--
New Living Translation   
Have I been stingy with my food and refused to share it with orphans?
Webster's Bible Translation   
Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten of it;
The World English Bible   
or have eaten my morsel alone, and the fatherless has not eaten of it
EasyEnglish Bible   
I have never kept all my food for myself. I have always shared it with children who have no family.
Young‘s Literal Translation   
And I do eat my morsel by myself, And the orphan hath not eat of it,
New Life Version   
if I have eaten my food alone without sharing it with the child who has no parents,
The Voice Bible   
If I have eaten my food alone and not shared it with the hungry orphan
Living Bible   
or refused food to hungry orphans—
New Catholic Bible   
Did I ever eat my bread alone without sharing it with an orphan,
Legacy Standard Bible   
Or have eaten my morsel alone, And the orphan has not eaten from it
Jubilee Bible 2000   
or have eaten my morsel alone and the fatherless has not eaten thereof;
Christian Standard Bible   
if I have eaten my few crumbs alone without letting the fatherless eat any of it—
Amplified Bible © 1954   
Or have eaten my morsel alone and have not shared it with the fatherless—
New Century Version   
I have not kept my food to myself but have given it to the orphans.
The Message   
“Have I ignored the needs of the poor, turned my back on the indigent, Taken care of my own needs and fed my own face while they languished? Wasn’t my home always open to them? Weren’t they always welcome at my table?
Evangelical Heritage Version ™   
if I have eaten my food all by myself and have not shared it with the fatherless—
New Revised Standard Version Catholic Edition   
or have eaten my morsel alone, and the orphan has not eaten from it—
Good News Translation®   
or let orphans go hungry while I ate.
Wycliffe Bible   
(or) if I alone ate my morsel, and a fatherless child ate not thereof;
Contemporary English Version   
and I have always shared my food with orphans.
Revised Standard Version Catholic Edition   
or have eaten my morsel alone, and the fatherless has not eaten of it
New Revised Standard Version Updated Edition   
or have eaten my morsel alone and the orphan has not eaten from it—
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
or have eaten my morsel alone, and the orphan has not eaten from it—
Common English Bible © 2011   
eaten my morsel alone, and not shared any with an orphan
Amplified Bible © 2015   
Or have eaten my morsel [of food] alone, And did not share it with the orphan
English Standard Version Anglicised   
or have eaten my morsel alone, and the fatherless has not eaten of it
New American Bible (Revised Edition)   
While I ate my portion alone, with no share in it for the fatherless,
New American Standard Bible   
Or have eaten my morsel alone, And the orphan has not shared it
The Expanded Bible   
I have not ·kept my food to myself [eaten my morsel alone] ·but have given it to the orphans [L or not let orphans eat it].
Tree of Life Version   
if I ate my morsel of bread myself, without letting an orphan eat of it
Revised Standard Version   
or have eaten my morsel alone, and the fatherless has not eaten of it
New International Reader's Version   
I haven’t kept my bread to myself. I’ve shared it with children whose fathers had died.
BRG Bible   
Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof;
Complete Jewish Bible   
or ate my portion of food by myself, without letting the orphan eat any of it —
New Revised Standard Version, Anglicised   
or have eaten my morsel alone, and the orphan has not eaten from it—
Orthodox Jewish Bible   
Or have eaten my morsel myself alone, and the yatom hath not eaten thereof;
Names of God Bible   
or have eaten my food alone without letting the orphan eat any of it. . . .
Modern English Version   
or have eaten my morsel by myself, so that the fatherless could not eat of it
Easy-to-Read Version   
I have never been selfish with my food. I shared what I had with orphans.
International Children’s Bible   
I have not kept my food to myself. I have also given it to the orphans.
Lexham English Bible   
or I have eaten my morsel alone, and the orphan has not eaten from it
New International Version - UK   
if I have kept my bread to myself, not sharing it with the fatherless –