Home Prior Books Index
←Prev   Job 30:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תהפך לאכזר לי בעצם ידך תשטמני
Hebrew - Transliteration via code library   
thpk lAkzr ly b`TSm ydk tSHtmny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
mutatus es mihi in crudelem et in duritia manus tuae adversaris mihi

King James Variants
American King James Version   
You are become cruel to me: with your strong hand you oppose yourself against me.
King James 2000 (out of print)   
You have become cruel to me: with your strong hand you oppose yourself against me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
Authorized (King James) Version   
Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
New King James Version   
But You have become cruel to me; With the strength of Your hand You oppose me.
21st Century King James Version   
Thou art become cruel to me; with Thy strong hand Thou opposest Thyself against me.

Other translations
American Standard Version   
Thou art turned to be cruel to me; With the might of thy hand thou persecutest me.
Darby Bible Translation   
Thou art changed to a cruel one to me; with the strength of thy hand thou pursuest me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou art changed to be cruel toward me, and in the hardness of thy hand thou art against me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou art turned to be cruel to me: with the might of thy hand thou persecutest me.
English Standard Version Journaling Bible   
You have turned cruel to me; with the might of your hand you persecute me.
God's Word   
You have begun to treat me cruelly. With your mighty hand you assault me.
Holman Christian Standard Bible   
You have turned against me with cruelty; You harass me with Your strong hand.
International Standard Version   
You changed toward me, and now you're cruel to me; with your mighty hand you are persecuting me;
NET Bible   
You have become cruel to me; with the strength of your hand you attack me.
New American Standard Bible   
"You have become cruel to me; With the might of Your hand You persecute me.
New International Version   
You turn on me ruthlessly; with the might of your hand you attack me.
New Living Translation   
You have become cruel toward me. You use your power to persecute me.
Webster's Bible Translation   
Thou hast become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
The World English Bible   
You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me.
EasyEnglish Bible   
You have become cruel to me. You have used your strength to attack me.
Young‘s Literal Translation   
Thou art turned to be fierce to me, With the strength of Thy hand, Thou oppresest me.
New Life Version   
You work against me. With the power of Your hand you make it hard for me.
The Voice Bible   
You have changed. Now You are cruel to me; You employ Your strength to attack me.
Living Bible   
You have become cruel toward me and persecute me with great power and effect.
New Catholic Bible   
You have turned with severity against me; with your strong hand you persecute me.
Legacy Standard Bible   
You have become cruel to me; With the might of Your hand You hunted me down.
Jubilee Bible 2000   
Thou art become cruel to me; with the strength of thy hand thou dost hate me.
Christian Standard Bible   
You have turned against me with cruelty; you harass me with your strong hand.
Amplified Bible © 1954   
You have become harsh and cruel to me; with the might of Your hand You [keep me alive only to] persecute me.
New Century Version   
You have turned on me without mercy; with your powerful hand you attacked me.
The Message   
“I shout for help, God, and get nothing, no answer! I stand to face you in protest, and you give me a blank stare! You’ve turned into my tormenter— you slap me around, knock me about. You raised me up so I was riding high and then dropped me, and I crashed. I know you’re determined to kill me, to put me six feet under.
Evangelical Heritage Version ™   
You have become cruel to me. With a strong hand you assault me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You have turned cruel to me; with the might of your hand you persecute me.
Good News Translation®   
You are treating me cruelly; you persecute me with all your power.
Wycliffe Bible   
Thou art changed into cruel to me, and in the hardness of thine hand thou art adversary to me. (Thou art cruel towards me, and with thy hard hand thou hast become an adversary to me.)
Contemporary English Version   
God has turned brutal,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thou hast turned cruel to me; with the might of thy hand thou dost persecute me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You have turned cruel to me; with the might of your hand you persecute me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You have turned cruel to me; with the might of your hand you persecute me.
Common English Bible © 2011   
You are cruel to me, attack me with the strength of your hand.
Amplified Bible © 2015   
“You have become harsh and cruel to me; With the might of Your hand You [keep me alive only to] persecute me.
English Standard Version Anglicised   
You have turned cruel to me; with the might of your hand you persecute me.
New American Bible (Revised Edition)   
You have turned into my tormentor, and with your strong hand you attack me.
New American Standard Bible   
You have become cruel to me; With the strength of Your hand You persecute me.
The Expanded Bible   
You have turned on me ·without mercy [with cruelty]; with your powerful hand you ·attacked [L hate] me.
Tree of Life Version   
You have turned on me cruelly; You attack me with the might of Your hand.
Revised Standard Version   
Thou hast turned cruel to me; with the might of thy hand thou dost persecute me.
New International Reader's Version   
You do mean things to me. You attack me with your mighty power.
BRG Bible   
Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
Complete Jewish Bible   
You have turned cruelly against me; with your powerful hand you keep persecuting me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You have turned cruel to me; with the might of your hand you persecute me.
Orthodox Jewish Bible   
Thou art become cruel to me; with Thy strong yad Thou opposest Thyself against me.
Names of God Bible   
You have begun to treat me cruelly. With your mighty hand you assault me.
Modern English Version   
You have become cruel to me; with Your strong hand You oppose me.
Easy-to-Read Version   
You have become cruel to me; you use your power to hurt me.
International Children’s Bible   
You turn on me without mercy. You attack me with your powerful hand.
Lexham English Bible   
You have turned cruel to me; you persecute me with your hand’s might.
New International Version - UK   
You turn on me ruthlessly; with the might of your hand you attack me.