Home Prior Books Index
←Prev   Job 30:18   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ברב-כח יתחפש לבושי כפי כתנתי יאזרני
Hebrew - Transliteration via code library   
brb-kKH ytKHpSH lbvSHy kpy ktnty yAzrny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in multitudine eorum consumitur vestimentum meum et quasi capitio tunicae sic cinxerunt me

King James Variants
American King James Version   
By the great force of my disease is my garment changed: it binds me about as the collar of my coat.
King James 2000 (out of print)   
By the great force of my disease is my garment changed: it binds me about as the collar of my coat.
King James Bible (Cambridge, large print)   
By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
Authorized (King James) Version   
By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
New King James Version   
By great force my garment is disfigured; It binds me about as the collar of my coat.
21st Century King James Version   
By the great force of my disease is my garment changed; it bindeth me about as the collar of my coat.

Other translations
American Standard Version   
By God's great force is my garment disfigured; It bindeth me about as the collar of my coat.
Darby Bible Translation   
By their great force they have become my raiment; they bind me about as the collar of my coat.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
With the multitude of them my garment is consumed, and they have girded me about, as with the collar of my coat.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
By the great force of my disease is my garment disfigured: it bindeth me about as the collar of my coat.
English Standard Version Journaling Bible   
With great force my garment is disfigured; it binds me about like the collar of my tunic.
God's Word   
With great strength he grabs my clothes. He seizes me by the collar of my robe.
Holman Christian Standard Bible   
My clothing is distorted with great force; He chokes me by the neck of my garment.
International Standard Version   
My clothes are disheveled by his forceful treatment of me; he restricts my movement like the collar of my cloak.
NET Bible   
With great power God grasps my clothing; he binds me like the collar of my tunic.
New American Standard Bible   
"By a great force my garment is distorted; It binds me about as the collar of my coat.
New International Version   
In his great power God becomes like clothing to me; he binds me like the neck of my garment.
New Living Translation   
With a strong hand, God grabs my shirt. He grips me by the collar of my coat.
Webster's Bible Translation   
By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
The World English Bible   
By great force is my garment disfigured. It binds me about as the collar of my coat.
EasyEnglish Bible   
God has used his power to take hold of me. He has held my shirt around my neck.
Young‘s Literal Translation   
By the abundance of power, Is my clothing changed, As the mouth of my coat it doth gird me.
New Life Version   
My clothing is torn by a strong power. It pulls against me like the top of my coat.
The Voice Bible   
With great force, God wraps around me like my clothing. He binds tightly about my neck as if He were the collar of my tunic.
Living Bible   
All night long I toss and turn, and my garments bind about me.
New Catholic Bible   
God seizes my garment violently, grasping me by the collar of my tunic.
Legacy Standard Bible   
By a great force my garment is distorted; It seizes me about as the collar of my tunic.
Jubilee Bible 2000   
By the great force of my disease my garment is changed; it binds me about as the collar of my coat.
Christian Standard Bible   
My clothing is distorted with great force; he chokes me by the neck of my garment.
Amplified Bible © 1954   
By the great force [of my disease] my garment is disguised and disfigured; it binds me about like the collar of my coat.
New Century Version   
In his great power God grabs hold of my clothing and chokes me with the collar of my coat.
The Message   
“And now my life drains out, as suffering seizes and grips me hard. Night gnaws at my bones; the pain never lets up. I am tied hand and foot, my neck in a noose. I twist and turn. Thrown facedown in the muck, I’m a muddy mess, inside and out.
Evangelical Heritage Version ™   
God tugs violently at my clothing. He chokes me like the collar of my robe.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
With violence he seizes my garment; he grasps me by the collar of my tunic.
Good News Translation®   
God seizes me by my collar and twists my clothes out of shape.
Wycliffe Bible   
In the multitude of those my cloth is wasted (In the multitude of them my cloak is destroyed), and they have girded me (about) as with the collar of a coat.
Contemporary English Version   
and God has shrunk my skin, choking me to death.
Revised Standard Version Catholic Edition   
With violence it seizes my garment; it binds me about like the collar of my tunic.
New Revised Standard Version Updated Edition   
With violence he seizes my garment; he grasps me by the collar of my tunic.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
With violence he seizes my garment; he grasps me by the collar of my tunic.
Common English Bible © 2011   
With great force he grasps my clothing; it binds me like the neck of my shirt.
Amplified Bible © 2015   
“By the great force [of my disease] my garment (skin) is disfigured and blemished; It binds about me [choking me] like the collar of my coat.
English Standard Version Anglicised   
With great force my garment is disfigured; it binds me about like the collar of my tunic.
New American Bible (Revised Edition)   
With great difficulty I change my clothes, the collar of my tunic fits around my waist.
New American Standard Bible   
By a great force my garment is distorted; It ties me up like the collar of my coat.
The Expanded Bible   
In his great power ·God [L he] grabs hold of my clothing and ·chokes me with [or seizes me by] the collar of my coat.
Tree of Life Version   
By great power He seizes my garment; He binds me like the collar of my tunic.
Revised Standard Version   
With violence it seizes my garment; it binds me about like the collar of my tunic.
New International Reader's Version   
God’s great power becomes like clothes to me. He chokes me like the neck of my shirt.
BRG Bible   
By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
Complete Jewish Bible   
My clothes are disfigured by the force [of my disease]; they choke me like the collar of my coat.
New Revised Standard Version, Anglicised   
With violence he seizes my garment; he grasps me by the collar of my tunic.
Orthodox Jewish Bible   
By great koach is my garment disfigured; it bindeth me about like the collar of my kuttonet (chiton, robe).
Names of God Bible   
With great strength he grabs my clothes. He seizes me by the collar of my robe.
Modern English Version   
By the great force of my disease my garment is changed; it binds me about as the collar of my coat.
Easy-to-Read Version   
God grabbed the collar of my coat and twisted my clothes out of shape.
International Children’s Bible   
In his great power God grabs hold of my clothing. He chokes me with the collar of my coat.
Lexham English Bible   
He seizes my clothing with great power; he grasps me by my tunic’s collar.
New International Version - UK   
In his great power God becomes like clothing to me; he binds me like the neck of my garment.