Home Prior Books Index
←Prev   Job 27:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
חלילה לי אם-אצדיק אתכם עד-אגוע-- לא-אסיר תמתי ממני
Hebrew - Transliteration via code library   
KHlylh ly Am-ATSdyq Atkm `d-Agv`-- lA-Asyr tmty mmny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
absit a me ut iustos vos esse iudicem donec deficiam non recedam ab innocentia mea

King James Variants
American King James Version   
God forbid that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.
King James 2000 (out of print)   
God forbid that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.
Authorized (King James) Version   
God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.
New King James Version   
Far be it from me That I should say you are right; Till I die I will not put away my integrity from me.
21st Century King James Version   
God forbid that I should justify you; till I die I will not remove mine integrity from me.

Other translations
American Standard Version   
Far be it from me that I should justify you: Till I die I will not put away mine integrity from me.
Darby Bible Translation   
Be it far from me that I should justify you; till I die I will not remove my blamelessness from me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
God forbid that I should judge you to be just: till I die I will not depart from my innocence.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
God forbid that I should justify you: till I die I will not put away mine integrity from me.
English Standard Version Journaling Bible   
Far be it from me to say that you are right; till I die I will not put away my integrity from me.
God's Word   
It's unthinkable for me to admit that you are right. Until I breathe my last breath, I will never give up my claim of integrity.
Holman Christian Standard Bible   
I will never affirm that you are right. I will maintain my integrity until I die.
International Standard Version   
Far be it from me to admit that you're right! I intend to maintain my integrity even if it kills me!
NET Bible   
I will never declare that you three are in the right; until I die, I will not set aside my integrity!
New American Standard Bible   
"Far be it from me that I should declare you right; Till I die I will not put away my integrity from me.
New International Version   
I will never admit you are in the right; till I die, I will not deny my integrity.
New Living Translation   
I will never concede that you are right; I will defend my integrity until I die.
Webster's Bible Translation   
Far be it from me that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.
The World English Bible   
Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.
EasyEnglish Bible   
I will never agree that you, my three friends, are right. Until the day of my death, I will continue to say what I know is right.
Young‘s Literal Translation   
Pollution to me -- if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me.
New Life Version   
Far be it from me to say that you are right. Until I die I will not put away my honor.
The Voice Bible   
So I will never concede that you three are right. Until the day I die, I will not abandon my integrity just to appease you.
Living Bible   
I will never, never agree that you are right; until I die I will vow my innocence.
New Catholic Bible   
“Never will I concede that you are right; until death I will not renounce my innocence.
Legacy Standard Bible   
Far be it from me that I should declare you right; Till I breathe my last I will not remove my integrity from me.
Jubilee Bible 2000   
In no wise should I justify you; until I die I will not remove my integrity from me.
Christian Standard Bible   
I will never affirm that you are right. I will maintain my integrity until I die.
Amplified Bible © 1954   
God forbid that I should justify you—saying you are right [in your accusations against me]; till I die, I will not put away my integrity from me.
New Century Version   
I will never agree you are right; until I die, I will never stop saying I am innocent.
The Message   
Having waited for Zophar, Job now resumed his defense: “God-Alive! He’s denied me justice! God Almighty! He’s ruined my life! But for as long as I draw breath, and for as long as God breathes life into me, I refuse to say one word that isn’t true. I refuse to confess to any charge that’s false. There is no way I’ll ever agree to your accusations. I’ll not deny my integrity even if it costs me my life. I’m holding fast to my integrity and not loosening my grip— and, believe me, I’ll never regret it.
Evangelical Heritage Version ™   
May I be cursed if I ever admit you are right. Until I die, I will never deny my integrity.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Far be it from me to say that you are right; until I die I will not put away my integrity from me.
Good News Translation®   
I will never say that you men are right; I will insist on my innocence to my dying day.
Wycliffe Bible   
Far be it from me, that I deem you just (that I judge you right, or correct); till I fail (life), that is, (for) as long as I live, I shall not go away from mine innocence.
Contemporary English Version   
Until the day I die, I will refuse to do wrong by saying you are right,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Far be it from me to say that you are right; till I die I will not put away my integrity from me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Far be it from me to say that you are right; until I die I will not put away my integrity from me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Far be it from me to say that you are right; until I die I will not put away my integrity from me.
Common English Bible © 2011   
I will not agree that you are right. Until my dying day, I won’t give up my integrity.
Amplified Bible © 2015   
“Far be it from me that I should admit you are right [in your accusations against me]; Until I die, I will not remove my integrity from me.
English Standard Version Anglicised   
Far be it from me to say that you are right; till I die I will not put away my integrity from me.
New American Bible (Revised Edition)   
Far be it from me to account you right; till I die I will not renounce my innocence.
New American Standard Bible   
Far be it from me that I should declare you right; Until I die, I will not give up my integrity.
The Expanded Bible   
·I will never [Far be it from me to] ·agree [concede] you are right; until I ·die [expire], I will never ·stop saying I am innocent [L turn aside my innocence].
Tree of Life Version   
Far be it from me to say that you are just; until I die, I will not set aside my integrity!
Revised Standard Version   
Far be it from me to say that you are right; till I die I will not put away my integrity from me.
New International Reader's Version   
I’ll never admit you people are right. Until I die, I’ll say I’m telling the truth.
BRG Bible   
God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.
Complete Jewish Bible   
Far be it from me to say you are right; I will keep my integrity till the day I die.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Far be it from me to say that you are right; until I die I will not put away my integrity from me.
Orthodox Jewish Bible   
Far be it from me I should justify you; till I die I will not remove mine tom (integrity) from me.
Names of God Bible   
It’s unthinkable for me to admit that you are right. Until I breathe my last breath, I will never give up my claim of integrity.
Modern English Version   
God forbid that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.
Easy-to-Read Version   
You will never hear me say you men are right! Until the day I die I will not be untrue to myself.
International Children’s Bible   
I will never agree you are right. Until I die, I will never stop saying I was innocent.
Lexham English Bible   
Far be it from me that I would say that you are right; until I pass away, I will not put away from me my blamelessness.
New International Version - UK   
I will never admit you are in the right; till I die, I will not deny my integrity.