Home Prior Books Index
←Prev   Job 24:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
חתר בחשך בתים יומם חתמו-למו לא-ידעו אור
Hebrew - Transliteration via code library   
KHtr bKHSHk btym yvmm KHtmv-lmv lA-yd`v Avr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
perfodit in tenebris domos sicut in die condixerant sibi et ignoraverunt lucem

King James Variants
American King James Version   
In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.
King James 2000 (out of print)   
In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.
King James Bible (Cambridge, large print)   
In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.
Authorized (King James) Version   
In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.
New King James Version   
In the dark they break into houses Which they marked for themselves in the daytime; They do not know the light.
21st Century King James Version   
In the dark they dig through houses which they had marked for themselves in the daytime; they know not the light.

Other translations
American Standard Version   
In the dark they dig through houses: They shut themselves up in the day-time; They know not the light.
Darby Bible Translation   
In the dark they dig through houses; by day they shut themselves in; they know not the light:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He diggeth through houses in the dark, as in the day they had appointed for themselves, and they have not known the light.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In the dark they dig through houses: they shut themselves up in the daytime; they know not the light.
English Standard Version Journaling Bible   
In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.
God's Word   
In the dark, they break into houses, [but] by day they lock themselves in. They do not [even] know the light,
Holman Christian Standard Bible   
In the dark they break into houses; by day they lock themselves in, never experiencing the light.
International Standard Version   
They break into houses in the dark; during the day they remained sealed in. They don't know daylight.
NET Bible   
In the dark the robber breaks into houses, but by day they shut themselves in; they do not know the light.
New American Standard Bible   
"In the dark they dig into houses, They shut themselves up by day; They do not know the light.
New International Version   
In the dark, thieves break into houses, but by day they shut themselves in; they want nothing to do with the light.
New Living Translation   
Thieves break into houses at night and sleep in the daytime. They are not acquainted with the light.
Webster's Bible Translation   
In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the day-time: they know not the light.
The World English Bible   
In the dark they dig through houses. They shut themselves up in the daytime. They don't know the light.
EasyEnglish Bible   
Robbers go into people's homes in the dark to take away their things. But they stay inside during the day. They never go out in the light.
Young‘s Literal Translation   
He hath dug in the darkness -- houses; By day they shut themselves up, They have not known light.
New Life Version   
In the dark they dig into houses. They shut themselves up during the day and do not know the light.
The Voice Bible   
And others break into homes in the dark. However, by day they shut themselves up inside because they do not know the light.
Living Bible   
They break into houses at night and sleep in the daytime—they are not acquainted with the light.
New Catholic Bible   
In the darkness men break into houses, but during the day they shut themselves in, for they are strangers to daylight.
Legacy Standard Bible   
In the dark they dig into houses; They shut themselves up by day; They do not know the light.
Jubilee Bible 2000   
In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime; they do not know the light.
Christian Standard Bible   
In the dark they break into houses; by day they lock themselves in, never experiencing the light.
Amplified Bible © 1954   
In the dark, they dig through [the penetrable walls of] houses; by day they shut themselves up; they do not know the sunlight.
New Century Version   
In the dark, evil people break into houses. In the daytime they shut themselves up in their own houses, because they want nothing to do with the light.
The Message   
“Then there are those who avoid light at all costs, who scorn the light-filled path. When the sun goes down, the murderer gets up— kills the poor and robs the defenseless. Sexual predators can’t wait for nightfall, thinking, ‘No one can see us now.’ Burglars do their work at night, but keep well out of sight through the day. They want nothing to do with light. Deep darkness is morning for that bunch; they make the terrors of darkness their companions in crime.
Evangelical Heritage Version ™   
In the dark of night he digs into houses. By day such people hide inside. They keep away from the light.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.
Good News Translation®   
At night thieves break into houses, but by day they hide and avoid the light.
Wycliffe Bible   
They (under)mine houses in darknesses, as they said together to themselves in the day; and they knew not light. (They break into houses in the night, like they said that they would during the day; and they know not, or avoid, the light.)
Contemporary English Version   
Robbers hide during the day, then break in after dark because they reject the light.
Revised Standard Version Catholic Edition   
In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.
New Revised Standard Version Updated Edition   
In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.
Common English Bible © 2011   
In the dark they break into houses; they shut themselves in by day; they don’t know the light.
Amplified Bible © 2015   
“In the dark they dig into [the penetrable walls of] houses; They shut themselves up by day; They do not know the light [of day].
English Standard Version Anglicised   
In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.
New American Bible (Revised Edition)   
in the dark he breaks into houses; By day they shut themselves in; they do not know the light.
New American Standard Bible   
In the darkness they dig into houses, They shut themselves up by day; They do not know the light.
The Expanded Bible   
In the dark, evil people break into houses [v. 14]. In the daytime they ·shut [seal] themselves up in their own houses, because they ·want nothing to do with [L do not know] the light.
Tree of Life Version   
When it is dark, they break into houses, but by day, they shut themselves in; they do not know the light.
Revised Standard Version   
In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.
New International Reader's Version   
In the dark, thieves break into houses. But by day they shut themselves in. They don’t want anything to do with the light.
BRG Bible   
In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.
Complete Jewish Bible   
When it’s dark, they break into houses; in the daytime, they stay out of sight. [None of them] know the light.
New Revised Standard Version, Anglicised   
In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.
Orthodox Jewish Bible   
In the choshech they dig through batim (houses); in the daytime they shut themselves in; they have no da’as of the ohr.
Names of God Bible   
In the dark, they break into houses, but by day they lock themselves in. They do not even know the light,
Modern English Version   
In the dark they break into houses, which they had marked for themselves in the daytime; they do not know the light.
Easy-to-Read Version   
When it is dark, evil people go out and break into houses. But during the day they lock themselves in their homes to avoid the light.
International Children’s Bible   
In the dark, evil people break into houses. But in the daytime they shut themselves up in their own houses. They want nothing to do with the light.
Lexham English Bible   
He digs through houses in the darkness; by day they shut themselves in— they do not know the light
New International Version - UK   
In the dark, thieves break into houses, but by day they shut themselves in; they want nothing to do with the light.