Home Prior Books Index
←Prev   Job 20:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יברח מנשק ברזל תחלפהו קשת נחושה
Hebrew - Transliteration via code library   
ybrKH mnSHq brzl tKHlphv qSHt nKHvSHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fugiet arma ferrea et inruet in arcum aereum

King James Variants
American King James Version   
He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.
King James 2000 (out of print)   
He shall flee from the iron weapon, and the bow of bronze shall strike him through.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.
Authorized (King James) Version   
He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.
New King James Version   
He will flee from the iron weapon; A bronze bow will pierce him through.
21st Century King James Version   
He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.

Other translations
American Standard Version   
He shall flee from the iron weapon, And the bow of brass shall strike him through.
Darby Bible Translation   
If he have fled from the iron weapon, the bow of brass shall strike him through.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He shall flee from weapons of iron, and shall fall upon a bow of brass.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He shall flee from the iron weapon, and the bow of brass shall strike him through.
English Standard Version Journaling Bible   
He will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike him through.
God's Word   
If that person flees from an iron weapon, a bronze bow will pierce him.
Holman Christian Standard Bible   
If he flees from an iron weapon, an arrow from a bronze bow will pierce him.
International Standard Version   
Though he dodges an iron weapon, a bronze arrow will pierce him.
NET Bible   
If he flees from an iron weapon, then an arrow from a bronze bow pierces him.
New American Standard Bible   
"He may flee from the iron weapon, But the bronze bow will pierce him.
New International Version   
Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow pierces him.
New Living Translation   
When they try to escape an iron weapon, a bronze-tipped arrow will pierce them.
Webster's Bible Translation   
He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.
The World English Bible   
He shall flee from the iron weapon. The bronze arrow shall strike him through.
EasyEnglish Bible   
He may escape from a soldier who has an iron sword. But then a soldier will shoot a bronze arrow into him.
Young‘s Literal Translation   
He fleeth from an iron weapon, Pass through him doth a bow of brass.
New Life Version   
He may get away from the iron sword, but the brass bow will shoot an arrow in him.
The Voice Bible   
Let him attempt to escape the iron weapon. Instead, a bow of bronze will send death to tear into him.
Living Bible   
He will be chased and struck down.
New Catholic Bible   
If he escapes a weapon of iron, a bow of bronze will pierce him through.
Legacy Standard Bible   
He may flee from the iron weapon, But the bronze bow will pierce him.
Jubilee Bible 2000   
He shall flee from the weapons of iron, and the bow of bronze shall strike him through.
Christian Standard Bible   
If he flees from an iron weapon, an arrow from a bronze bow will pierce him.
Amplified Bible © 1954   
He will flee from the iron weapon, but the bow of bronze shall strike him through.
New Century Version   
The wicked may run away from an iron weapon, but a bronze arrow will stab them.
The Message   
“Such God-denying people are never content with what they have or who they are; their greed drives them relentlessly. They plunder everything but they can’t hold on to any of it. Just when they think they have it all, disaster strikes; they’re served up a plate full of misery. When they’ve filled their bellies with that, God gives them a taste of his anger, and they get to chew on that for a while. As they run for their lives from one disaster, they run smack into another. They’re knocked around from pillar to post, beaten to within an inch of their lives. They’re trapped in a house of horrors, and see their loot disappear down a black hole. Their lives are a total loss— not a penny to their name, not so much as a bean. God will strip them of their sin-soaked clothes and hang their dirty laundry out for all to see. Life is a complete wipeout for them, nothing surviving God’s wrath. There! That’s God’s blueprint for the wicked— what they have to look forward to.”
Evangelical Heritage Version ™   
He flees from iron weapons, but he is pierced by a bronze arrow.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike them through.
Good News Translation®   
When they try to escape from an iron sword, a bronze bow will shoot them down.
Wycliffe Bible   
He shall flee iron armours, and he shall fall into a brazen bow. (He shall flee from iron arms, or weapons, and he shall fall by a bronze bow.)
Contemporary English Version   
While running from iron spears, they will be killed by arrows of bronze,
Revised Standard Version Catholic Edition   
He will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike him through.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike them through.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike them through.
Common English Bible © 2011   
If they flee an iron weapon, a bronze bow pierces them.
Amplified Bible © 2015   
“He may flee from the iron weapon, But the bow of bronze will pierce him through.
English Standard Version Anglicised   
He will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike him through.
New American Bible (Revised Edition)   
Should he escape an iron weapon, a bronze bow shall pierce him through;
New American Standard Bible   
He may flee from the iron weapon, But the bronze bow will pierce him.
The Expanded Bible   
The wicked may run away from an iron weapon, but a bronze ·arrow [L bow] will ·stab [pierce] them.
Tree of Life Version   
Though he flees from an iron weapon, a bronze bow pierces him through.
Revised Standard Version   
He will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike him through.
New International Reader's Version   
They might run away from iron weapons. But arrows that have bronze tips will wound them.
BRG Bible   
He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.
Complete Jewish Bible   
If he flees from the weapon of iron, the bow of bronze will pierce him through —
New Revised Standard Version, Anglicised   
They will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike them through.
Orthodox Jewish Bible   
He shall flee from the weapon of barzel (iron), and the keshet of bronze shall strike him through.
Names of God Bible   
If that person flees from an iron weapon, a bronze bow will pierce him.
Modern English Version   
He will flee from the iron weapon; a bronze bow will pierce him through.
Easy-to-Read Version   
Maybe he will run away from an iron sword, but then a bronze arrow will strike him down.
International Children’s Bible   
The evil person may run away from an iron weapon. But then a bronze arrow will stab him.
Lexham English Bible   
“He will flee from an iron weapon, but an arrow of bronze will pierce him.
New International Version - UK   
Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow pierces him.