Home Prior Books Index
←Prev   Job 2:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקח לו חרש להתגרד בו והוא ישב בתוך האפר
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqKH lv KHrSH lhtgrd bv vhvA ySHb btvk hApr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui testa saniem deradebat sedens in sterquilinio

King James Variants
American King James Version   
And he took him a potsherd to scrape himself with; and he sat down among the ashes.
King James 2000 (out of print)   
And he took himself a potsherd to scrape himself with; and he sat down among the ashes.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
Authorized (King James) Version   
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
New King James Version   
And he took for himself a potsherd with which to scrape himself while he sat in the midst of the ashes.
21st Century King James Version   
And he took him a potsherd with which to scrape himself, and he sat down among the ashes.

Other translations
American Standard Version   
And he took him a potsherd to scrape himself therewith; and he sat among the ashes.
Darby Bible Translation   
And he took a potsherd to scrape himself with; and he sat among the ashes.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he took a potsherd and scraped the corrupt matter, sitting on a dunghill.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat among the ashes.
English Standard Version Journaling Bible   
And he took a piece of broken pottery with which to scrape himself while he sat in the ashes.
God's Word   
Job took a piece of broken pottery to scratch himself as he sat in the ashes.
Holman Christian Standard Bible   
Then Job took a piece of broken pottery to scrape himself while he sat among the ashes.
International Standard Version   
Job took a broken piece of pottery to scrape himself while sitting among the ashes.
NET Bible   
Job took a shard of broken pottery to scrape himself with while he was sitting among the ashes.
New American Standard Bible   
And he took a potsherd to scrape himself while he was sitting among the ashes.
New International Version   
Then Job took a piece of broken pottery and scraped himself with it as he sat among the ashes.
New Living Translation   
Job scraped his skin with a piece of broken pottery as he sat among the ashes.
Webster's Bible Translation   
And he took him a potsherd to scrape himself with it; and he sat down among the ashes.
The World English Bible   
He took for himself a potsherd to scrape himself with, and he sat among the ashes.
EasyEnglish Bible   
Job was very upset and he sat down among some ashes. He used a piece of a broken pot to remove the bad bits of skin.
Young‘s Literal Translation   
And he taketh to him a potsherd to scrape himself with it, and he is sitting in the midst of the ashes.
New Life Version   
Job took a piece of a broken pot to try to cut off the sores while he sat among the ashes.
The Voice Bible   
Job took a broken piece of pottery to scrape his wounds, and while he sat in the ashes just outside of town,
Living Bible   
Then Job took a broken piece of pottery to scrape himself and sat among the ashes.
New Catholic Bible   
Job took a potsherd to scrape himself as he sat among the ashes.
Legacy Standard Bible   
And he took a potsherd to scrape himself while he was sitting among the ashes.
Jubilee Bible 2000   
And he took a potsherd to scratch himself with, and he was sitting among the ashes.
Christian Standard Bible   
Then Job took a piece of broken pottery to scrape himself while he sat among the ashes.
Amplified Bible © 1954   
And he took a piece of broken pottery with which to scrape himself, and he sat [down] among the ashes.
New Century Version   
Job took a piece of broken pottery to scrape himself, and he sat in ashes in misery.
The Message   
Satan left God and struck Job with terrible sores. Job was ulcers and scabs from head to foot. They itched and oozed so badly that he took a piece of broken pottery to scrape himself, then went and sat on a trash heap, among the ashes.
Evangelical Heritage Version ™   
So Job took a piece of broken pottery to scrape himself as he was sitting among the ashes.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Job took a potsherd with which to scrape himself, and sat among the ashes.
Good News Translation®   
Job went and sat by the garbage dump and took a piece of broken pottery to scrape his sores.
Wycliffe Bible   
and Job sat in a dunghill, and he shaved away the quitter of him with a shell. (and then Job sat on a hill of dung, and scratched his sores with a shell.)
Contemporary English Version   
Then Job sat on the ash-heap to show his sorrow. And while he was scraping his sores with a broken piece of pottery,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he took a potsherd with which to scrape himself, and sat among the ashes.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Job took a potsherd with which to scrape himself and sat among the ashes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Job took a potsherd with which to scrape himself, and sat among the ashes.
Common English Bible © 2011   
Job took a piece of broken pottery to scratch himself and sat down on a mound of ashes.
Amplified Bible © 2015   
And Job took a piece of broken pottery with which to scrape himself, and he sat [down] among the ashes (rubbish heaps).
English Standard Version Anglicised   
And he took a piece of broken pottery with which to scrape himself while he sat in the ashes.
New American Bible (Revised Edition)   
He took a potsherd to scrape himself, as he sat among the ashes.
New American Standard Bible   
And Job took a piece of pottery to scrape himself while he was sitting in the ashes.
The Expanded Bible   
Job took a ·piece of broken [shard of] pottery to scrape himself, and he sat in ashes in misery.
Tree of Life Version   
He took a piece of broken pottery to scrape himself while he was sitting among the ashes.
Revised Standard Version   
And he took a potsherd with which to scrape himself, and sat among the ashes.
New International Reader's Version   
He got part of a broken pot. He used it to scrape his skin. He did it while he was sitting in ashes.
BRG Bible   
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
Complete Jewish Bible   
He took a piece of a broken pot to scratch himself and sat down in the pile of ashes.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Job took a potsherd with which to scrape himself, and sat among the ashes.
Orthodox Jewish Bible   
And he took him a cheres (potsherd, piece of broken pottery) to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
Names of God Bible   
Job took a piece of broken pottery to scratch himself as he sat in the ashes.
Modern English Version   
So he took a piece of broken pottery with which to scrape himself while he was sitting among the ashes.
Easy-to-Read Version   
Job sat on the pile of ashes where he was mourning and used a piece of broken pottery to scrape his sores.
International Children’s Bible   
Then Job took a piece of broken pottery. And he used it to scrape himself. He sat in ashes to show how upset he was.
Lexham English Bible   
So he took for himself a potsherd with which to scrape himself, and he sat in the midst of the ashes.
New International Version - UK   
Then Job took a piece of broken pottery and scraped himself with it as he sat among the ashes.