Home Prior Books Index
←Prev   Job 18:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אך-אלה משכנות עול וזה מקום לא-ידע-אל
Hebrew - Transliteration via code library   
Ak-Alh mSHknvt `vl vzh mqvm lA-yd`-Al

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
haec sunt ergo tabernacula iniqui et iste locus eius qui ignorat Deum

King James Variants
American King James Version   
Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knows not God.
King James 2000 (out of print)   
Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knows not God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God.
Authorized (King James) Version   
Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God.
New King James Version   
Surely such are the dwellings of the wicked, And this is the place of him who does not know God.”
21st Century King James Version   
Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God.”

Other translations
American Standard Version   
Surely such are the dwellings of the unrighteous, And this is the place of him that knoweth not God.
Darby Bible Translation   
Surely, such are the dwellings of the unrighteous man, and such the place of him that knoweth not �God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
These men are the tabernacles of the wicked, and this the place of him that knoweth not God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Surely such are the dwellings of the unrighteous, and this is the place of him that knoweth not God.
English Standard Version Journaling Bible   
Surely such are the dwellings of the unrighteous, such is the place of him who knows not God.”
God's Word   
This is what happens to the homes of wicked people and to those who do not know God."
Holman Christian Standard Bible   
Indeed, such is the dwelling of the unjust man, and this is the place of the one who does not know God.
International Standard Version   
Indeed, the residences of the wicked are like this; and so are the homes of those who don't know God."
NET Bible   
Surely such is the residence of an evil man; and this is the place of one who has not known God.'"
New American Standard Bible   
"Surely such are the dwellings of the wicked, And this is the place of him who does not know God."
New International Version   
Surely such is the dwelling of an evil man; such is the place of one who does not know God."
New Living Translation   
They will say, 'This was the home of a wicked person, the place of one who rejected God.'"
Webster's Bible Translation   
Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God.
The World English Bible   
Surely such are the dwellings of the unrighteous. This is the place of him who doesn't know God."
EasyEnglish Bible   
I know that this is what happens to the homes of evil people. It happens to people who turn away from God.’
Young‘s Literal Translation   
Only these [are] tabernacles of the perverse, And this the place God hath not known.
New Life Version   
For sure, these are the houses of the sinful. This is the place of him who does not know God.”
The Voice Bible   
Surely this is the way it goes with all evil people; surely this is the lot in life for those who do not know God.
Living Bible   
Yes, that is what happens to sinners, to those rejecting God.”
New Catholic Bible   
Such indeed is the dwelling of the impious; such is the home of everyone who cares nothing for God.”
Legacy Standard Bible   
Surely such are the dwellings of the unjust, And this is the place of him who does not know God.”
Jubilee Bible 2000   
Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that does not know God.
Christian Standard Bible   
Indeed, such is the dwelling of the unjust man, and this is the place of the one who does not know God.
Amplified Bible © 1954   
Surely such are the dwellings of the ungodly, and such is the place of him who knows not (recognizes not and honors not) God.
New Century Version   
Surely this is what will happen to the wicked; such is the place of one who does not know God.”
The Message   
“Here’s the rule: The light of the wicked is put out. Their flame dies down and is extinguished. Their house goes dark— every lamp in the place goes out. Their strong strides weaken, falter; they stumble into their own traps. They get all tangled up in their own red tape, Their feet are grabbed and caught, their necks in a noose. They trip on ropes they’ve hidden, and fall into pits they’ve dug themselves. Terrors come at them from all sides. They run dazed and confused. The hungry grave is ready to gobble them up for supper, To lay them out for a gourmet meal, a treat for ravenous Death. They are snatched from their home sweet home and marched straight to the death house. Their lives go up in smoke; acid rain soaks their ruins. Their roots rot and their branches wither. They’ll never again be remembered— nameless in unmarked graves. They are plunged from light into darkness, banished from the world. And they leave empty-handed—not one single child— nothing to show for their life on this earth. Westerners are aghast at their fate, easterners are horrified: ‘Oh no! So this is what happens to perverse people. This is how the God-ignorant end up!’”
Evangelical Heritage Version ™   
Certainly this is the dwelling place for an evil man. This is the place for one who does not acknowledge God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Surely such are the dwellings of the ungodly, such is the place of those who do not know God.”
Good News Translation®   
That is the fate of evil people, the fate of those who care nothing for God.
Wycliffe Bible   
Therefore these be the tabernacles of a wicked man; and this is the place of him, that knoweth not God. (And so such shall be the fate of the wicked; the end, or the place, of those, who do not know God.)
Contemporary English Version   
Such is the fate of sinners and their families who don't know God.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Surely such are the dwellings of the ungodly, such is the place of him who knows not God.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Surely such are the dwellings of the ungodly; such is the place of those who do not know God.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Surely such are the dwellings of the ungodly, such is the place of those who do not know God.’
Common English Bible © 2011   
These are surely the dwelling places of the evil; this is the place of the one who doesn’t know God.
Amplified Bible © 2015   
“Surely such are the dwellings of the wicked and the ungodly, And such is the place of him who does not know or recognize or honor God.”
English Standard Version Anglicised   
Surely such are the dwellings of the unrighteous, such is the place of him who knows not God.”
New American Bible (Revised Edition)   
So is it then with the dwelling of the impious; such is the place of the one who does not know God!
New American Standard Bible   
Certainly these are the dwellings of the wicked, And this is the place of him who does not know God.”
The Expanded Bible   
Surely this is ·what will happen to [L the dwelling of] the wicked; such is the place of one who does not know God.”
Tree of Life Version   
Surely such are the dwellings of the wicked; such is the place of one who does not know God.”
Revised Standard Version   
Surely such are the dwellings of the ungodly, such is the place of him who knows not God.”
New International Reader's Version   
Now you know what the homes of sinners are like. Those who don’t know God live in places like that.”
BRG Bible   
Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God.
Complete Jewish Bible   
“This is how things are in the homes of the wicked, and this is the place of those who don’t know God.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Surely such are the dwellings of the ungodly, such is the place of those who do not know God.’
Orthodox Jewish Bible   
Surely such are the mishkenot (dwellings) of the resha’im, and this is the place of him that has no da’as of El.
Names of God Bible   
This is what happens to the homes of wicked people and to those who do not know El.”
Modern English Version   
Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him who does not know God.”
Easy-to-Read Version   
This is what will happen to the homes of those who are evil. This is the place of those who don’t know God!”
International Children’s Bible   
This is surely what will happen to the home of an evil person. This is the place of one who does not know God.”
Lexham English Bible   
Surely these are the dwellings of the godless, and this is the dwelling place of him who knows not God.”
New International Version - UK   
Surely such is the dwelling of an evil man; such is the place of one who does not know God.’