Home Prior Books Index
←Prev   Job 14:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אם חרוצים ימיו--מספר-חדשיו אתך חקו עשית ולא יעבר
Hebrew - Transliteration via code library   
Am KHrvTSym ymyv--mspr-KHdSHyv Atk KHqv `SHyt vlA y`br

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
breves dies hominis sunt numerus mensuum eius apud te est constituisti terminos eius qui praeterire non poterunt

King James Variants
American King James Version   
Seeing his days are determined, the number of his months are with you, you have appointed his bounds that he cannot pass;
King James 2000 (out of print)   
Seeing his days are determined, the number of his months are with you, you have appointed his bounds that he cannot pass;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
Authorized (King James) Version   
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
New King James Version   
Since his days are determined, The number of his months is with You; You have appointed his limits, so that he cannot pass.
21st Century King James Version   
Seeing his days are determined, the number of his months are with Thee; Thou hast appointed his bounds, that he cannot pass.

Other translations
American Standard Version   
Seeing his days are determined, The number of his months is with thee, And thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
Darby Bible Translation   
If his days are determined, if the number of his months is with thee, and thou hast appointed his bounds which he must not pass,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The days of man are short, and the number of his months is with thee: thou hast appointed his bounds which cannot be passed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Seeing his days are determined, the number of his months is with thee, and thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
English Standard Version Journaling Bible   
Since his days are determined, and the number of his months is with you, and you have appointed his limits that he cannot pass,
God's Word   
If the number of his days and the number of his months are determined by you, and you set his limit, then he cannot go past it.
Holman Christian Standard Bible   
Since man's days are determined and the number of his months depends on You, and since You have set limits he cannot pass,
International Standard Version   
Since his days have been determined, the number of his months is known to you. You've set his limit and he cannot exceed it.
NET Bible   
Since man's days are determined, the number of his months is under your control; you have set his limit and he cannot pass it.
New American Standard Bible   
"Since his days are determined, The number of his months is with You; And his limits You have set so that he cannot pass.
New International Version   
A person's days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.
New Living Translation   
You have decided the length of our lives. You know how many months we will live, and we are not given a minute longer.
Webster's Bible Translation   
Seeing his days are determined, the number of his months is with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
The World English Bible   
Seeing his days are determined, the number of his months is with you, and you have appointed his bounds that he can't pass;
EasyEnglish Bible   
You have decided how long people should live. You control the number of months that each person will live. Nobody can live any longer than that.
Young‘s Literal Translation   
If determined are his days, The number of his months [are] with Thee, His limit Thou hast made, And he passeth not over;
New Life Version   
A man’s days are numbered. You know the number of his months. He cannot live longer than the time You have set.
The Voice Bible   
Since a person’s life is fixed, and You are the One who determines the number of his months, And You set a limit on the length of her life, and since they are incapable of exceeding Your decree,
Living Bible   
You have set mankind so brief a span of life—months is all you give him! Not one bit longer may he live.
New Catholic Bible   
The extent of his life has already been determined, and the number of his months is known to you; you have established the limits that he cannot pass.
Legacy Standard Bible   
Since his days are determined, The number of his months is with You; And his limits You have set so that he cannot pass.
Jubilee Bible 2000   
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass.
Christian Standard Bible   
Since a person’s days are determined and the number of his months depends on you, and since you have set limits he cannot pass,
Amplified Bible © 1954   
Since a man’s days are already determined, and the number of his months is wholly in Your control, and he cannot pass the bounds of his allotted time—
New Century Version   
Our time is limited. You have given us only so many months to live and have set limits we cannot go beyond.
The Message   
“We’re all adrift in the same boat: too few days, too many troubles. We spring up like wildflowers in the desert and then wilt, transient as the shadow of a cloud. Do you occupy your time with such fragile wisps? Why even bother hauling me into court? There’s nothing much to us to start with; how do you expect us to amount to anything? Mortals have a limited life span. You’ve already decided how long we’ll live— you set the boundary and no one can cross it. So why not give us a break? Ease up! Even ditchdiggers get occasional days off. For a tree there is always hope. Chop it down and it still has a chance— its roots can put out fresh sprouts. Even if its roots are old and gnarled, its stump long dormant, At the first whiff of water it comes to life, buds and grows like a sapling. But men and women? They die and stay dead. They breathe their last, and that’s it. Like lakes and rivers that have dried up, parched reminders of what once was, So mortals lie down and never get up, never wake up again—never. Why don’t you just bury me alive, get me out of the way until your anger cools? But don’t leave me there! Set a date when you’ll see me again. If we humans die, will we live again? That’s my question. All through these difficult days I keep hoping, waiting for the final change—for resurrection! Homesick with longing for the creature you made, you’ll call—and I’ll answer! You’ll watch over every step I take, but you won’t keep track of my missteps. My sins will be stuffed in a sack and thrown into the sea—sunk in deep ocean.
Evangelical Heritage Version ™   
Certainly his days are determined. The number of his months has been set by you. A limit is set, which he cannot exceed.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Since their days are determined, and the number of their months is known to you, and you have appointed the bounds that they cannot pass,
Good News Translation®   
The length of our lives is decided beforehand— the number of months we will live. You have settled it, and it can't be changed.
Wycliffe Bible   
The days of a man be short, and the number of his months be with thee; thou hast set, either ordained, his terms, which may not be (over)passed.
Contemporary English Version   
Our time on earth is brief; the number of our days is already decided by you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Since his days are determined, and the number of his months is with thee, and thou hast appointed his bounds that he cannot pass,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Since their days are determined, and the number of their months is known to you, and you have appointed the bounds that they cannot pass,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Since their days are determined, and the number of their months is known to you, and you have appointed the bounds that they cannot pass,
Common English Bible © 2011   
If our days are fixed, the number of our months with you, you set a statute and we can’t exceed it.
Amplified Bible © 2015   
“Since his days are determined, The number of his months is with You [in Your control], And You have made his limits so he cannot pass [his allotted time].
English Standard Version Anglicised   
Since his days are determined, and the number of his months is with you, and you have appointed his limits that he cannot pass,
New American Bible (Revised Edition)   
Since his days are determined— you know the number of his months; you have fixed the limit which he cannot pass—
New American Standard Bible   
Since his days are determined, The number of his months is with You; And You have set his limits so that he cannot pass.
The Expanded Bible   
·Our [L If their] time is limited. You have given ·us [L them] only so many months to live and have set limits ·we [L they] cannot go beyond.
Tree of Life Version   
Since his days are determined, the number of his months is with You, You have set his limits, which he cannot exceed.
Revised Standard Version   
Since his days are determined, and the number of his months is with thee, and thou hast appointed his bounds that he cannot pass,
New International Reader's Version   
You decide how long anyone will live. You have established the number of his months. You have set a limit to the number of his days.
BRG Bible   
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
Complete Jewish Bible   
Since his days are fixed in advance, the number of his months is known to you, and you have fixed the limits which he can’t cross;
New Revised Standard Version, Anglicised   
Since their days are determined, and the number of their months is known to you, and you have appointed the bounds that they cannot pass,
Orthodox Jewish Bible   
Seeing his yamim are determined, the number of his chodashim (months) are with Thee, Thou hast appointed his limits that he cannot exceed.
Names of God Bible   
If the number of his days and the number of his months are determined by you, and you set his limit, then he cannot go past it.
Modern English Version   
Seeing his days are determined, the number of his months are with You; You have appointed his bounds that he cannot pass;
Easy-to-Read Version   
The length of our life has been decided. You alone know how long that is. You have set the limits for us and nothing can change them.
International Children’s Bible   
Our time is limited. You have given us only so many months to live. You have set limits we cannot go beyond.
Lexham English Bible   
If his days are determined, the number of his months is with you; you have appointed his boundaries, and he cannot cross them.
New International Version - UK   
A person’s days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.